Алекс Вэй - Туман забвения

Тут можно читать онлайн Алекс Вэй - Туман забвения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Туман забвения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Вэй - Туман забвения краткое содержание

Туман забвения - описание и краткое содержание, автор Алекс Вэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где господствует двойная мораль, писания, гордо именуемые священными — лживы, и у каждого своя справедливость, прав всегда оказывается тот, кто сильнее и хитрее. Здесь нет святых — если не считать таковыми лицемеров или наивных глупцов. Здесь нет грешников — но есть просто люди, которые живут как умеют. Добро пожаловать в Миорию, мир, где благие намерения часто ведут в Бездну, смерть может стать милосердием, а вечность — наказанием.

Туман забвения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Туман забвения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Вэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы же не б-будете пытать? — в ужасе проблеял Олис, глядя на них слезящимися глазами.

— Не буду. Если расскажешь правду. Но если солжешь, придеться снова позвать Альберта.

Сломленный шпион даже не пытался увиливать. Олис был уже на пределе. Единственное, чего он хотел, это быстрой смерти. Он запинаясь, ответил на все вопросы. Родом он из Хамона, готовили с юности. Втерся в доверие к Генри. В нужный момент он подставил его, чтобы дать дорогу Олафу. Тот, ныне Верховный Маршал, уже как два года куплен Магистратом. Назвал он еще несколько имен. По указке хамонцев, Олис подтолкнул Генри объявить Клеонское королевство и выступить против Империи. Правда, разорительный проигрыш Герцога в Редграде шпион не планировал.

Расспросив о приключениях Генри в Редграде, Темный Мессия пришел к выводу, опаивать зельем этого человека нет смысла. Тем более, его еще готовить надо. Шпион все что мог сказал. Карл, как и обещал Еве, прекратил зверство, умертвив шпиона. Показательных казней он решил не устраивать. Люди и так запуганы, куда уж дальше пугать.

Затем Карл отправился к Альберту. Провести с ним беседу. Герцог находился в своих покоях. Он что-то увлеченно писал. Выглядел подавленным.

— Вы убили его? — тут же с претензией спросил он, прекратив писать. Надо же, страх куда-то испарился.

— А ты недоволен? Еще поизмываться хотел? — с иронией уточнил Темный Мессия.

— Ничего я не измывался. Я старался ради будущего лекарской науки. Эрика мне разрешила. Он бы все равно умер. Но сколько людей можно спасти, сделав открытие. А вы испортили все. Это был такой важный опыт! Оставалось совсем немного. Но вы же только убивать гаразды, — обиженно сокрушался Альберт, едва не плача.

Карлу Герцог показался забавным. Как минимум, убивать его пока не хотелось. Да и нельзя, тот еще пригодится. А вот поговорить можно. Даже по-хорошему.

— Знаешь, я тебя понимаю. Сам уважаю науку. Особенно алхимию. Мне лично похер на смертников. Но ты не мог заниматься этим в подвале? Там пыточная есть. Насколько я знаю, Эрика надеялась, у тебя будет нормальная репутация. А ты все испортил. Слухи по городу пошли. И на счет Мариэтты, что это было? Зачем ты назначил имперским судьей хозяйку борделя?

— Она хозяйка борделя? — у Альберта забегали глаза.

Как оказалось, отмороженный лекарь понятия не имел, кто такая Мариэтта. Альберту в голову не могло прийти, что управляющей замком может оказаться шлюха. Он хотел побыстрее спихнуть хлопоты. Впрочем, тот хоть ошибку свою признал, тем не менее, помогать разгребать дерьмо категорически отказался. Обиженный за срыв опыта горе ученый заявил:

— Делайте, что хотите, но оставьте меня в покое.

Единственное, до чего удалось сторговаться, он подпишет и поставит печати на нужные указы. Вот и прекрасно. Карл не сильно расстроился. Толку от помощи Альберта. Уже помог. Судью Мариэтту надолго запомнят.

Для начала Темный Мессия решил озаботится назначением имперского судьи. Но сказать легко. Назначать оказалось по сути некого. Кроме старого казначея в городе не оказалось ни одного человека, закончившего Академию Мудрости. Их и раньше было по пальцам пересчитать, но теперь и те двое смыслись. Немногочисленные господа из знатных родов тоже разбежались. От греха подальше. По сути, остались те, кому идти некуда.

Казначей от такой чести отказался, мол уже стар, едва свои обязанности тянет. Темный Мессия спорить не стал, нынче нужен судья пободрее. Карл рассудил, чем силком заставлять, лучше назначить уважаемого в городе грамотного и не совсем тупого простолюдина. Большинство горожан чернь, наверняка, им понравится, что судья будет из простых. Но те тоже не рвались, двое убежало из города. Ситуацию спас молодой грамотный помощник местного купца. Но как бы там ни было, провозился три дня.

Наконец, решив проблему, Карл отправился к Альберту. Пусть хоть напишет приказ. С судьей разобрался, завтра за челядь возьмется. А сегодня можно и отдохнуть. С той же Камиллой…

До Герцога он так и не дошел. Прибежала Эстель. С докладом о прибытии Герцогини Розамунды Камирской и ее свиты. Карл распорядился найти Мариэтту, чтобы та могла принять гостей. Другой управляющей и челяди пока все равно нет. Радовало одно, наверняка, скоро пожалует Эрика. Инкогнито, разумеется. Пока же следовало встретить Камирских.

Прибывшая компания Карлу сразу не понравилась. Герцогиня Розамунда Камирская Пентариол оказалась не очень приятной чопорной леди. Тощая старуха была одета в темное закрытое платье, стояла она будто проглотила кол, а лицом напоминала сушеную рыбу. С ней прибыли не менее чопорный престарелый секретарь Ароний и ее отпрыски. Еще более невзрачная чем даже престарелая матушка старая дева Герра. И Валентин, малолетний сын возрастом не более десяти лет. Их сопровождели три десятка гвардейцев и четверо служанок. Вдобавок, привезли они столько пожитков, будто решили окончательно перебраться.

После скучной церемонии с представлением, Герцогиня вдруг озадачила Карла. Она выразила соболезнования по поводу смерти Генри и Беатрис и решила осведомиться, что же произошло. Темный Мессия, рассудив, дело в обычной светской вежливости, кратко поведал, как есть. А точнее, то, что по утверждению Виктора планировала подавать Эрика как истину.

Герцог предал Императора, вступил в сговор с Леонтийскими. Убил супругу. Герцога казнили, восстановив порядок. Титул перешел к его сыну Альберту. Однако удивление со стороны леди поставило его в тупик. Дальнейшая беседа только подтвердила закравшиеся подозрения. Герцогиня Камирская с Эрикой не встречалась, и понятия не имела, что тут творилось. Прибыла она по приглашению Генри.

Оставив Герцогиню на попечение Мариэтты и ее девиц, Карл, судорожно размышляя, направился к Альберту. Во-первых, его мучал вопрос, где сейчас Эрика и когда она изволит явиться. И вообще, если она не добралась до Алерны, ничего ли не случилось. Во-вторых, Альберт все же взял на себя кое-какие обязательства. Значит, пусть отдувается. Не одному же ему разгребать. Невелико удовольствие иметь дело с этой помешанной на церемониях сушеной рыбой.

Уговаривать Герцога, несмотря на опасения, долго не пришлось. Достаточно было напомнить про его уговор с Эрикой. Хочешь стать советником по науке? Заслужи. Альберт спорить не стал. Правда, сразу нарисовалась еще одна проблема. Герцог, мало того, больше недели не брился, оказалось, ему совершенно нечего надеть. Не озаботился. Смешно, но не идти же ему на разговор с Герцогиней в драных крестьянских лохмотьях? Не герцог, а бродяга.

Одежда Генри оказалась ему совсем велика. Пришлось им рыться в гардеробе Эрики. Причем, рыться самим, ибо немногочисленные девицы, которых позвала Мариэтта, были заняты приемом Герцогини и ее семейства. Искали недолго, но Альберт начал возмущаться, он якобы не станет надевать воинские тряпки. Других нужного размера в гардеробе Эрики не оказалось. Пришлось Карлу напомнить про науку, а Герцогу — облачаться в парадное воинское обмундирование. Брюки оказались длинные, но под сапогами не видно. Рукава пришлось подкатить. Не шибко, но хоть на герцога похож стал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Вэй читать все книги автора по порядку

Алекс Вэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Туман забвения отзывы


Отзывы читателей о книге Туман забвения, автор: Алекс Вэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x