Алекс Вэй - Туман забвения
- Название:Туман забвения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вэй - Туман забвения краткое содержание
Туман забвения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как вы всех усыпить умудрились? — принцесса задала вопрос, мучивший ее всю дорогу.
Алан явно замялся и отвел глаза.
— Давай, выкладывай. Все равно придется, — Велер толкнул его в плечо.
Рассказ и впрямь оказался интересным. Пришлось Алану выложить, как он умудрился стащить часть зелья и все оставшиеся благовония, найденные в свертке Вилара. Когда стражники обыскали и заподозрили предателя, отвечающего за расследование Виктора сразу не нашли. Алан так же принимал участие в поисках, и так вышло, первому доложили ему. Он уже успел выяснить не только причину, по которой все заснули, но и способ применения алхимического состава. Успел он где-то услышать, что это зелье стоит очень дорого. Ну и, разумеется, он не стал упускать возможности разжиться лишней монетой. Вот и отсыпал немного порошка, прихватив поначалу не замеченные благовония. Причем, спрятал он это добро вне стен замка. В итоге он часть высыпал в колодец при темнице, а часть в запасы воды на кухне.
— И от воровства польза есть, — как всегда бестактно прокомментировал Лютый его рассказ.
— Да уж. Ещё осталось зелье? — уточнила Эрика.
— Нет, я все использовал. Чтобы наверняка, — честно ответил Алан.
— Покажи примерно, сколько ты всыпал в воду на кухне? — уточнила принцесса.
Алан показал руками примерное количество порошка. Эрика натянуто улыбнулась.
— Как знала, ни жрать, ни пить ничего в этой темнице нельзя, — процедила Эрика, осознавая, что есть вероятность отравлепия со смертельным исходом.
— Они хоть проснутся? — испуганно спросил Алан.
— Не знаю, посмотрим. Я в алхимии тоже не сильно разбираюсь, — Эрика пожала плечами. Она и впрямь не знала, сколько нужно Тирса.
— А вдруг я их убил? И тебя чуть не отравил, — ошалел Алан.
— Ладно тебе. Эрика жива. Узники все равно казни ожидали. Повезло им, тихо умерли, а не на площади. А остальные… Ну нечего против Её Высочества переть. Ты думаешь, лучше бы надзиратели полягли от топора Лютого? Если бы не зелье, так мы бы их все равно замочили, — Велер решил успокоить его таким нехитрым образом.
Впрочем, успокаивал он так же уместно, как Лютый — шутил.
— А по мне лучше, чтобы они от моего топора полягли. Представь, как потом люди Генри убирались бы там, — колдландец снова рассмеялся с собственной шутки.
— Это уже неважно. Спасибо на том, что вообще пришли, — подвела итог Эрика и взяла очередную самокрутку.
Алан ничего на это не ответил. Следом остальные гвардейцы принялись перебивая друг друга, вспосинать про свои злоключения. Эрика долго косилась на еду, надеясь поначалу помыться, но в итоге не вытерпела. Когда пришла Мариэтта и позвала принцессу в предбанник, она уже успела перекусить. Пока она мылась, гвардейцы взялись обсуждать обстановку. Лютый как всегда оптимистично уверял, что все враги отправятся в Бездну, Велер спорил предполагая наихудшие варианты, а периодически вклинивающийся Гарри пытался степенно рассуждать, переливая из пустого в порожнее. Обычно болтливый Алан молчал, не иначе переваривал ее предположение по поводу отравления всех в темнице.
Эрика, слушая болтовню, спешно помылась. Нормальной одежды не нашлось. Мариэтта любезно поделилась тем, что нашлось в ее недвусмысленном гардеробе. Учитывая, что госпожа была весьма хрупкой комплекции, а ростом не доходила принцессе даже до плеч, халат едва налез, и по длине лишь прикрывал колени. Сверху принцесса накинула плащ Гарри.
Увлеченные спором, никто даже не заметил как она вошла.
— Любопытно было услышать ваше мнение о происходящем, — с иронией заметила принцесса.
Все, разумеется, обернулись. Вещавший Гарри замолчал, так и не договорив речь про слишком бунтарские нравы южан.
— Чего замолчали? Конечно, я все слышала. Тут вам не каменные стены замка, — добавила Эрика, направляясь к пустующей лежанке в дальнем практически не освещаемом углу.
— Не о том вы спорите. Мы вообще-то в полной заднице, а вы заладили про клыкастых, хамонцев, Халифат и южан. Сейчас лично у меня одна проблема, Генри Клеонский. И раз вы приперлись за мной в темницу, вас это тоже теперь касается, — усталым охрипшим голосом отчитала всех Эрика.
— Вот-вот! Я так тоже думаю! — отметил Алан.
— Тогда поговорим по делу. Вы мне тут много чего наболтали, и я уже поняла, вы в мое отсутствие не скучали. А теперь давайте по сути. Сколько людей привели эти упыри?
Лютый и Велер переглянулись и пожали плечами. Оно и понятно. Откуда им знать такие тонкости. Варвар на то и варвар, чтобы даже не додуматься выяснить, а Велера больше волнует происходящее на юге.
— Викентий прихватил четыре сотни, это точная информация. Зуб даю. Половина в замке. Ты и сама поди, посчитала. Остальные в темнице, часть у ворот вечером выставили. Еще командира Дея выгнали, и заменили его на какого-то племянника Викентия, — не применул блеснуть знаниями Алан.
— Какой именно племянник, у этого мудака много родственников, — с интересом уточнила принцесса.
— Не упомнил, уж прости, — виновато оправдался он.
Тут вмешалась доселе молчавшая притаившаяся в дверях Мариэтта.
— Генри изверг, жлобская свинья и моральный урод. Достаточно подождать какой-то месяц, и его станут презирать даже люди графа! Тогда они не только за вами пойдут, Ваше Высочество, но даже за Проклятым! — весьма эмоционально выпалила она.
— Никто ждать месяц не будет. Я надеюсь, Герцог пойдет на виселицу раньше, — раздраженно отмахнулась Эрика и тут же добавила, — А чтобы нас не перебили, нужно прятаться надежно. Кстати, Мариэтта, что у нас на счет надежности? Сюда с утра не нагрянут?
По уверениям Мариэтты, место было надежным. Принцесса распорядилась с утра раздобыть ей подходящую одежду и выяснить имя племянника графа. Вызвался Алан. Она сочла, тот всех знает, должен справится. Несмотря на недвусмысленные звуки снизу, намекавшие, что варвар с шлюхой заняты отнюдь не караулом, она быстро заснула.
Разбудил ее глашатай, созывающий людей к полудню на площадь. Зачем-то же людей на площадь сгоняют с самого утра. Эрика велела идти на разведку Велеру. На всякий случай она велела ему тоже озаботиться хотя бы крестьянкими портами. Велер вернулся в час после подудня. Принес сверток с одеждой. Но прежде, чем переодеться, принцесса решила выслушать его доклад.
Ничего хорошего тот не рассказал. Как она и опасалась, вся темница мертва. Виновницей лично Герцогом назначена она. Помимо этого пропали Герцогиня и ее дочь. Во всем обвиняют ее. Люди Герцога сейчас ищут «исчадие Бездны» и пропавших леди, в том числе Амелию, по всему городу. Генри перед горожанами объявил себя королем…
Доклад был прерван стуком. Ставни были заколочены, Гарри глянул в расщелину. Отмахнулся, свои. Мариэтта пошла открывать. Эрика велела Велеру продолжать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: