Артемий Чайко - Королевство Адальир. Путешествие (СИ)

Тут можно читать онлайн Артемий Чайко - Королевство Адальир. Путешествие (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевство Адальир. Путешествие (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артемий Чайко - Королевство Адальир. Путешествие (СИ) краткое содержание

Королевство Адальир. Путешествие (СИ) - описание и краткое содержание, автор Артемий Чайко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно осознавать, что ты — единственная надежда целого мира. Ещё труднее добровольно взвалить на себя сию неподъёмную ношу. И хорошо, если события вокруг напоминают волшебную сказку, но, что делать, когда всё начинает рушиться прямо на глазах? В канун Нового Года труженица заштатной конторки Алёна встречает на заснеженной улице нищего бродягу по имени Силий. С этого момента вся её жизнь коренным образом меняется, вновь открывшаяся тайная тропа ведёт в таинственный мир древнего королевства… Здесь правят совсем иные законы: обычные люди обретают великие возможности, но вместе с тем сакральный мир таит в себе и великие опасности…

Королевство Адальир. Путешествие (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевство Адальир. Путешествие (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артемий Чайко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ещё что за монстры?! — опешил Брелов.

Филирд, словно пропустила вопрос мимо ушей, она нервно озиралась, держа оружие музыканта наготове, явно ожидая новой атаки. Брелов вскочил на ноги и поспешил отнять у Филирд меч. Несмотря на то, как ловко девушка обращалась с оружием, ему почему-то вдруг стало страшно, что она может им пораниться.

— Бежим! — скомандовал он, и они бегом бросились по коридору.

Горные ходы, как змеи опутывавшие подземелье, ветвились корнями древнего дерева, понять логику строителя, некогда возводившего их своды и прокладывавшего эти пути, было попросту немыслимо.

Иногда Брелову казалось, что они бегут по кругу, то факел казался знакомым, то сталактит подозрительно походил на уже виденный.

Трудно сказать точно сколько Брелов с Филирд бегали по катакомбам в поисках выхода, до того момента, когда поняли, что за ними несётся разъярённая погоня. Топот стражников в пудовых доспехах и кованых сапогах разносился на огромные расстояния и выдавал преследуемым их стремительное приближение. Брелов припал ухом к земле и прислушался. По звуку шагов он понял, что это герддроны Фаур-Каста несутся следом, их поступь ни с чем невозможно было спутать.

Они вновь бросились бежать, теперь у них появлялся шанс. Слухи не врали, герддроны Свиртенгралля ушли из Шадоурока. Для охраны скалы Гиртрон ныне использовал герддронов Фаур-Каста. Они были довольно неповоротливы и медлительны, если он не ошибся, и это они были в отряде преследования, то можно было надеяться оторваться от них. Жаль, с ними не было Авельира с его суперухом…

Брелов творит волшебство, вернее пытается…

Казалось, выхода из Шадоурока попросту нет, но вот Брелов ощутил движение воздуха, что говорило о близости земной поверхности. Слабый ветерок дул из длинного чёрного хода, располагающегося в одной из стен, туда они и направились. Вскоре впереди замаячило светлое пятно. Брелов понял, что выход близок, но топот погони всё усиливался и добежать до конца коридора раньше преследователей, становилось невозможным.

— Надо их задержать! — воскликнул Брелов.

Он остановился в проходе под одним из особенно сильно нависающих сводов тоннеля и стал с замаха, рубить мечом свод, с остервенением стараясь вызвать обвал и завалить проход камнями. Лицо Брелова исказилось остервенелой гримасой, он тяжело дышал, пот градом катился с его лба, а меч неустанно, но безуспешно рубил чёрный каменный свод.

Ничего не выходило. Лишь искры высекал клинок из стен. Силы Брелова не хватало, чтобы сокрушить камень Шадоурока, который славился алмазной прочностью.

— Мне бы хоть щепотку магического порошка, хоть несколько пылинок золотата, может я бы смог вспомнить заклинание! — с досадой воскликнул Брелов, выпуская меч из изнемогающих рук, и опускаясь на пол.

Он взглянул на свои ладони с явным недовольством и разочарованием, как они могли так подвести его?! Ведь он сделал всё правильно! Совсем как тогда на концерте в клубе, когда он не смог сыграть простую мелодию, тогда он тоже злился на свои руки. В этот момент, прямо на его ладони стало сыпаться что-то сверкающее, похожее на тончайшую хрустальную пыль. Словно Боги благословили его звёздной россыпью…

Брелов изумлённо поднял глаза на стоящую рядом Филирд, которая ссыпала ему что-то в ладони из маленького шёлкового мешочка.

— Концентрат стихий?! Алмазный золотат платины! — изумлённо воскликнул он, не веря глазам.

— У нас его называют талль'миурс, — отозвалась Филирд, — самой высшей пробы, ты же просил!

— Не может быть! — Брелов сложил ладони «ковшиком», чтобы не просыпать ни крупицы драгоценного вещества. — Это такая редкость сейчас, я впервые вижу его своими глазами, а не на картинке!

Тогда колдуй быстрее а то они совсем рядом Филирд устремила свой - фото 37

— Тогда колдуй быстрее, а то они совсем рядом! — Филирд устремила свой напуганный взор в чернеющую глубь тоннеля, откуда уже доносился топот герддронов-стражников.

Брелов зажмурился, пытаясь вспомнить нужные слова.

— Invia est in magia via sine lingua latina! [24] Непроходим в волшебстве путь без латинского языка (Лат.). — неожиданно воскликнул он с досадой, древние слова всегда трудно давались его памяти. — Придётся вспоминать всё сначала! Вот почему я не учил тетраморфы?! — добавил он с досадой.

Филирд с недоверием взглянула на Брелова, ей впервые доводилось видеть волшебника, который не может вспомнить простого атакующего заклинания, ведь она не знала, что Брелов не был волшебником, а лишь неумело взывал к стихиям.

— Так, Шадоурок — это камень, — начал рассуждать рок-музыкант, — камень, как простое вещество относится к одной из стихий, стихия камня — земля. Землю одолеть может воздух, земля же одолевает огонь. Камень, как разновидность земли, не всегда одолевает огонь. Огонь одолевает вода, а питается огонь от воздуха. Воздух здесь двояк, он может усилить огонь или затушить его… То есть, против камня следует использовать огонь, усиленный воздухом? — казалось, он сам запутался, и вопрошающе поглядел на Филирд. — Верно?

Девушка растеряно пожала плечами.

— Я не знакома со стихиями, кроме ледяных вихрей…

— Ладно, попробуем!

Шум топота в тоннеле продолжал нарастать, звонким эхом отдаваясь в его сводах.

Брелов, словно опасаясь последствий своего волшебства, отступил немного назад и прищурился, надо сказать, он колдовал только третий раз в жизни. Вскинув руки, он осыпал свод сверкающей пылью, в мыслях его брезжила победа:

— Villes vis tron's sall'vord nizereld! [25] Ветер и огонь сокрушают камень (Гео.). — прокричал он, и в тот же момент каменную арку окутало рокочущее пламя, всё зашипело, затрещало, а потом прогремел гром, и огненный взрыв расколол часть потолка. Камни вперемешку с землёй хлынули вниз с грохотом Ниагарского водопада, Брелов с Филирд еле успели отбежать в сторону, перед тем, как проход завалило. Тоннель заполнило дымом и каменной пылью, в воздухе повис устойчивый запах электричества.

— Я это сделал! — вскричал Брелов, как будто не надеялся, что у него получится! — Я сделал это! Я наколдовал огненный шторм, я в третий раз сокрушил камень Шадоурока! — Брелов схватил растерявшуюся Филирд за плечи и глаза его недобро блеснули. — Ты понимаешь, что это значит?!

— То, что ты колдун? — ошарашено пробормотала и без того напуганная воительница.

— Нет! Я сделал невозможное, сокрушил эту проклятую глыбу, значит, у нас есть шанс! — Брелов ликовал. — Значит, не всё им масленица, значит, можно их достать! А то поразвились уроды, говорят, страшные, всех запугали! Ничтожные недоумки с железными мозгами! Но уж нет, не для того я поверил в бредни Силия, чтобы подохнуть в этой дыре!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артемий Чайко читать все книги автора по порядку

Артемий Чайко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевство Адальир. Путешествие (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Королевство Адальир. Путешествие (СИ), автор: Артемий Чайко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x