Кэтрин Куртц - Наследие Дерини. Роман

Тут можно читать онлайн Кэтрин Куртц - Наследие Дерини. Роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Дерини. Роман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Северо-Запад Пресс
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-17-012497-X, 5-93698-081-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин Куртц - Наследие Дерини. Роман краткое содержание

Наследие Дерини. Роман - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Куртц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Хроники Дерини». Уникальная сага - «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Курти в золотой фонд жанра «литературной легенды».
«Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых. Сказание о мире, силою магии живущем - и магию за великий грех считающем Настоящие поклонники фэнтези!
«Хроники Дерини» должны стоять па вашей книжной полке - между Толкиным и Желязны Особенно - ПОЛНЫЕ «Хроники Дерини»!

Наследие Дерини. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Дерини. Роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Куртц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В нише у окна дамы поднялись с места, когда король проходил по комнате, но теперь, по знаку королевы, они вновь принялись за вышивание. Одна из них поднесла моток шелка к свету, вытягивая длинную нить. Ей помогала юная горничная королевы. Вопросительно покосившись на свою госпожу, она взяла в руки гребень из слоновой кости и подошла к королеве, пробуя на ощупь прядь влажных волос.

- Почти высохли, моя госпожа, - промолвила она. - Давайте, я еще немного их порасчесываю.

- Да, спасибо, Лизель, - отозвалась королева. Девушка принялась за работу, и ее госпожа с удовлетворенным вздохом прикрыла глаза.

- Как приятно, - промолвила она через пару мгновений, не поднимая век. - Я бы могла так сидеть с тобой до конца дня.

При этих словах на розовых губках Лизель заиграла слабая улыбка. Очаровательная и живая, она была чуть моложе королевы и ниже ее на целую голову. Волосы ее были пшенично-золотистого оттенка, заплетенные в косу и спрятанные под белым платом. Светло-серое скромное платье едва ли украсило бы большинство женщин, - впрочем, именно поэтому сановники выбрали такой цвет и покрой для женской прислуги замка, - однако, в случае с Лизель, оно лишь оттеняло ее созревающую красоту. Глаза в солнечных лучах казались золотистыми, и во взоре ее читалась искренняя любовь к женщине, чьи волосы она продолжала расчесывать с величайшим тщанием и нежностью.

- У моей госпожи восхитительные волосы, - произнесла она негромко. - Мне доставляет удовольствие заботиться о них.

- Правда? - сонно улыбнулась Микаэла, по-прежнему не открывая глаз. - Да, это должно быть все равно, что гладить кошку, - нравится и кошке, и тому, кто ее гладит.

- Они как тяжелый шелк, и отражают солнечный свет, моя госпожа, - вымолвила Лизель. - Не удивительно, что королю так нравится, когда вы их оставляете распущенными.

- Ты права.

Улыбка исчезла с лица Микаэлы и, открыв глаза, она с внезапным испугом покосилась на горничную.

- Лизель, сегодня вечером ты должна мне помочь мне сделать какую-то особую прическу, - прошептала она. - Король будет ужинать со мной, а завтра он отправляется в Истмарк. Одному Богу известно, увижу ли я его когда-нибудь еще в этой жизни.

Лизель прекратила причесывать волосы, и в золотистых глазах ее мелькнула жалость.

- О, моя госпожа, - выдохнула она.

Микаэла потрепала девушку по руке и заставила себя храбро улыбнуться, внезапно ощущая навалившуюся усталость.

- Ну-ну, не вздумай хныкать, а то и я тоже расплачусь, - прошептала она. - Он не должен знать, как я сильно за него беспокоюсь. - Она словно хотела добавить что-то еще, но только тяжело вздохнула и вновь пощупала свои волосы. - По-моему, они достаточно высохли. Пора мне, и в самом деле, вздремнуть.

- Да, моя госпожа, - чуть слышно отозвалась Лизель, не поднимая глаз.

Изящным движением руки прикрывая зевок, Микаэла приблизилась к женщинам, что сидели в оконной нише.

- Дорогая леди Эстеллан, почему бы вам с Лирин и Аделисией не прогуляться в саду, скажем, час или два? Я немного посплю, поэтому вы мне не понадобитесь. Лизель поможет мне раздеться.

Она не стала ждать, пока они удалятся, и ушла в опочивальню. Собственно, ей не было до них никакого дела, и они ей не слишком нравились, но нужно было поддерживать приличия. В спальне Лизель откинула покрывало на просторной постели под балдахином, и ее госпожа вновь широко зевнула.

- Сама не могу понять, почему во время этой беременности мне все время так хочется спать, - пробормотала она, пока служанка помогала ей снять платье. - Оуэн меня так не утомлял.

- Может быть, на сей раз госпожа больше тревожится, - отозвалась горничная, помогая королеве забраться в постель. - Но теперь ложитесь и немного поспите, ваше величество. Сон - лучшее лекарство от многих недугов.

Вновь зевнув, Микаэла покорно закрыла глаза. Вскоре дыхание ее сделалось ровным и неглубоким, и девушка, разложив синее платье на спинке кресла, неслышным шагом подошла к кровати и склонилась над спящей госпожой.

- Теперь засни покрепче, - прошептала она, едва заметно касаясь лба королевы.

На несколько мгновений она и сама закрыла глаза, а затем, тряхнув головой, вновь обеспокоенно уставилась на королеву.

- Да подарит вам Господь добрые сны, моя славная госпожа, - прошептала она, убирая руку. - Спите крепко, и проснитесь посвежевшей. Вы дали мне разрешение уйти и принести книгу стихов из библиотеки. Если вы проснетесь до моего возвращения, вспомните также, что вы просили меня нарвать свежих цветов, чтобы вплести их сегодня вечером вам в волосы.

Когда Лизель осторожно вышла из королевской опочивальни, придворные дамы уже удалились, и лишь другая горничная, Элспет, дремала в кресле, наслаждаясь солнцем, но она даже не пошевельнулась, когда Лизель прошла мимо. В коридоре дежурили те же стражники, что и обычно.

- Доброго вам дня, госпожа Лизель, - воскликнул их капитан, широко улыбаясь девушке.

Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть на него, ибо она доставала стражнику лишь до плеча, однако его она хорошо знала и прекрасно умела с ним управляться.

- Да благословит вас Господь, капитан, - произнесла она без всякого смущения. - Моя госпожа заснула. Пожалуйста, проследите, чтобы никто ее не беспокоил.

Он любезно отступил в сторону, без лишних слов давая ей пройти. Пару месяцев назад, когда Лизель поступила к королеве на службу, он был наглецом и грубияном, каких мало, но теперь рядом с этой златовласой крохой делался совсем ручным, точно кот у очага.

Дело в том, что, на самом деле, любимую горничную королевы звали отнюдь не Лизель, и она, конечно же, не была обычной горничной. Эта уверенная в себе девушка - дочь Целителя Райса Турина и Ивейн Мак-Рори - была также единственным посредником между королевской четой и некоторыми Дерини, втайне делавшими все для того, чтобы избавить правителя от влияния его сановников.

Разумеется, ни Райс-Майкл, ни его супруга пока и не подозревали о том, кто такая на самом деле их Лизель, и что она делает во дворце. Но ныне, уверенно направляясь по коридору в сторону винтовой лестницы, она сказала себе, что очень скоро эта ситуация изменится.

Изначально в их планы входило получить доступ к королю, дабы пробудить в нем способности Халдейнов, и в этой задаче Райсиль Турин предстояло сыграть ключевую роль, после чего должен был произойти дворцовый переворот, подобный тому, в результате коего взошел на престол отец нынешнего короля, которого четверть века назад поддержали некоторые Дерини, - чьи родичи и друзья сейчас собирали военные силы в отдаленных областях Гвиннеда. Событие это должно было состояться через пять или шесть месяцев, как раз перед тем, как королеве предстояло разрешиться от бремени, ибо именно с появлением второго наследника усиливалась опасность, что сановники решатся-таки устранить короля, исполнившего, наконец, свою династическую обязанность. Угроза была так велика, что оправдывала любой риск, несмотря на несомненные сложности, поскольку король мог и погибнуть во время переворота, - однако сейчас все изменилось. Внезапный отъезд в Истмарк подвергал его куда большей опасности, если ему придется противостоять торентской магии в одиночку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Куртц читать все книги автора по порядку

Кэтрин Куртц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Дерини. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Дерини. Роман, автор: Кэтрин Куртц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x