Олег Бубела - Душа крючкотвора

Тут можно читать онлайн Олег Бубела - Душа крючкотвора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Душа крючкотвора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Бубела - Душа крючкотвора краткое содержание

Душа крючкотвора - описание и краткое содержание, автор Олег Бубела, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Заслуженный профессор, юрист и заядлый библиофил погибает в автомобильной аварии. Волею случая или благодаря провидению его душа попадает в тело Мальчика-Который-Выжил, оставленного "заботливым" директором Хогвартса на пороге дома его родственников. Воспоминаний о прошлой жизни у героя нет, сверхспособностей и миллионов в сейфах тоже не наблюдается. Есть лишь любовь к книгам и талант юриста-крючкотвора. Может, этого окажется достаточно, чтобы история пошла по совсем иному сценарию?

Душа крючкотвора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Душа крючкотвора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Бубела
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскочив, Поттер поспешил покинуть ровный пятачок и подошел к встречающему.

— Как зовут? — поинтересовался парень, достав листок с карандашом.

— Гарри Поттер.

— Отлично! Поттера вычеркиваем! Иди с вещами вон к той башенке, там тебе объяснят, что делать дальше.

Гарри поглядел в указанном направлении и действительно обнаружил скромное строение, к которому вела узенькая тропинка. Мальчик только сейчас заметил, что находится высоко в горах — разреженный воздух, скалы вокруг и пронизывающий холод, заставивший помянуть добрым словом тетушку, приказавшую одеться потеплее. Что ж, вперед, навстречу приключениям! Поттер решительно зашагал по тропинке, слыша позади хлопок, шум падения и уже знакомое "С прибытием!". Сундук, в условиях неровной дороги отрастивший себе тигриные лапы, мягко крался следом.

В башенке было многолюдно. Два с лишним десятка мальчишек одногодок Гарри и трое затесавшихся в их компанию девочек внимательно слушали объяснения высокого статного мужчины с пышными усами и впечатляющей мускулатурой, которую не была в силах скрыть отороченная мехом кожаная куртка. Присоединившись к толпе учеников, Поттер прислушался к рассказу. Большинство сведений, которые излагал маг, содержались в изученном Поттера буклете, но были и любопытные нюансы. А одно замечание и вовсе заставило мальчика перебить оратора:

— Прошу прощения! Вы утверждаете, что все собравшиеся будут зачислены на боевой факультет, но в своем заявлении я ясно указал, что намерен поступать на научный.

— Ты Гарри Поттер? — уточнил мужчина, дождался утвердительного кивка, и пояснил: — Согласно распоряжению директора Каркарова, ты тоже причислен к боевикам.

— А могу я лично побеседовать с директором? — поинтересовался юрист.

— Разумеется. Как только заселишься и пройдешь медобследование, можешь записаться на прием у секретаря… Ну что, все собрались? Тогда ныряйте в этот портал!

Маг взмахнул коротким посохом, и каменная арка за ним затянулась светящейся серебристой пленкой. Ученики по одному с вещами начали входить в нее и исчезать. Когда очередь дошла до Гарри, он почувствовал легкое покалывание на коже в тот момент, когда ее коснулась пленка. Больше никаких эффектов перенос не вызвал. Краткий миг абсолютной тьмы — и мальчик ступил на пол просторной комнаты, обстановка которой напоминала средневековый замок. Каменные стены, увешанные оружием, щитами и элементами доспехов, зажженные факелы, камин в углу…

— Готичненько! — оглядевшись, констатировал Гарри.

Новичков встречала пятерка учеников старших курсов, тоже одетых в красную форму. В их числе была девушка, широкоплечая, с толстой черной косой и суровым взглядом. Дождавшись, когда из портала выйдет усатый маг, старшекурсники повели детей в общежитие. Там разбили на группы по шесть человек (четырех девочек поселили отдельно, в другом крыле), развели по комнатам, попутно показали, где находятся удобства, птичник и прочие технические помещения, приказали обустраиваться и ждать, когда за ними придут медики.

Комната Гарри понравилась. Как и остальные помещения общежития Дурмстранга, она оказалась вырублена в цельной скальной породе, была просторной и светлой. Из ее окон открывался потрясающий вид на окруженную высокими серыми скалами живописную долину, в центре которой гордо стояла школа. Ее внешний вид напомнил Поттеру православные храмы — разной высоты башни с остроконечными куполами, тесно прижавшиеся друг к другу. Однако благодаря многочисленным колоннам, лесенкам, балконам и арками, издали этот архитектурный ансамбль не давил на сознание своей мощью, а производил впечатление легкости и воздушности.

Пока мальчик пялился из окна, его сокурсники успели решить, кто на какой кровати будет спать, и принялись раскладывать вещи по шкафам и тумбочкам. Гарри с этим решил не спешить. Если он добьется перевода на другой факультет, возможно, ему придется переехать. Но в процедуре знакомства любопытный мальчик принял самое активное участие.

Двое его соседей были, как и он, англичанами, один — ирландцем, неразговорчивый блондинистый крепыш оказался шведом "британского происхождения", а братья Артур и Остинус Хиггинсы прибыли из далекой Австралии. Из книг о Дурмстранге Гарри знал, что поначалу группы составляются по языковому признаку, а в дальнейшем преподаватели стараются перемешивать учеников из самых разных стран. Считается, что совместное обучение и проживание разноязычных студентов улучшает усвоение изучаемых языков.

— Интересно, почему волшебники не решают связанные с языковым барьером проблемы с помощью магии? — вслух задумался Гарри. — Можно же было придумать какой-нибудь амулет-переводчик?

"Швед" Ларсон, чьи родители уехали из Уэльса в начале семидесятых, понимающе ухмыльнулся и пояснил соседу:

— Амулеты-переводчики существуют, но они такая же редкость, как и маховики времени, и первокурсникам их точно не доверят. Ты что, магглами воспитывался, что не знаешь элементарных вещей?

— А если и так, то что? — вскинулся Поттер.

Зарождающийся конфликт был прерван появлением медработника, на рукаве которого красовалась повязка с интернациональным символом — большим красным крестом. Оглядев мальчишек, он приказал следовать за ним. Шагая по лабиринтам коридоров, выдолбленных в толще камня, Гарри поймал себя на мысли, что ему все больше и больше нравился Дурмстранг. Здесь все волшебники относились к Поттеру, как к обычному человеку. Без лебезения, хватания за руки и прочих сомнительных прелестей популярности, которое ему дарило клеймо национального героя.

Угодив в цепкие лапы целителей, шестерка первокурсников была раздета и тщательно осмотрена. У каждого взяли образец крови, проверили разными амулетами, определили размер личной магической силы, заставив подержаться за светящийся хрустальный шар, очень напоминавший те, что использовали гадалки. Напоследок колдомедики достали палочки и начали проверять мальчишек диагностическими заклинаниями.

И тут начались сюрпризы. Если на покрывшихся мурашками от холода соседей Гарри целители тратили по десятку секунд, то Мальчику-Который-Выжил уделили больше времени. Они долго водили палочками над его лбом и о чем-то спорили друг с другом. Без амулета мальчик не мог понять смысла слов, но по интонации и выражениям лиц медиков сообразил, что у него не все в порядке с головой. Когда врачи разрешили всем одеваться, он спросил, не в силах скрыть беспокойство:

— Что со мной?

— Помолчите, молодой человек! — сказал целитель постарше, достал из кармана небольшое зеркальце, провел по нему волшебной палочкой и проговорил в артефакт: — Господин директор, простите, что отвлекаю, но у нас возникла небольшая проблемка. Не могли бы вы зайти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Бубела читать все книги автора по порядку

Олег Бубела - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Душа крючкотвора отзывы


Отзывы читателей о книге Душа крючкотвора, автор: Олег Бубела. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x