Олег Бубела - Дамби - не гад!
- Название:Дамби - не гад!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бубела - Дамби - не гад! краткое содержание
Дамби - не гад! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Альбус, мне вовсе не тяжело…
— Минни! — мягко прервал я женщину. — Не нужно возражений! Пойми, я не ставлю под сомнение твои профессиональные качества, не умаляю твоих заслуг, а просто забочусь о твоем благополучии и благополучии Хогвартса. Попечители решили проявить щедрость, и этим нужно пользоваться, вливая свежую кровь в вены школы. Поэтому я прошу тебя — подумай, с какой из двух должностей ты готова расстаться, какая из них приносит тебе наименьшее количество положительных эмоций, а отнимает наибольшее количество жизненных сил.
— Из двух? — удивилась профессор.
Я сокрушенно вздохнул:
— Увы, я тоже человек и подвержен слабостям. Мне очень не хочется терять своего прекрасного заместителя, поэтому либо отдавай деканство, либо прощайся с уроками трансфигурации.
У МакГонагал заалели уши. Похоже, она приняла сухую констатацию факта за комплимент. А ведь я ничего такого не имел в виду. Просто подумал, что все равно не смогу найти достойную альтернативу Минерве, безропотно позволяющей шефу спихнуть на нее всю нудную бумажную работу.
— Хорошо, я подумаю, — протянула профессор, опустив взгляд.
— Отлично! И подумай также над тем, кого мы можем привлечь в качестве преподавателей. История, ЗОТИ, зелья…
— Постой, ты же планировал поставить на ЗОТИ Квиррелла? Да и Снейп пока справляется с нагрузкой.
— То есть, ты не против замены Бинса? — ухмыльнулся я. — Это правильно. История должна быть интересным и увлекательным предметом, а не возможностью выспаться. Снейпа я увольнять не планирую. Но ему, молодому мастеру, активно занимающемуся развитием науки зельеварения, психологически очень тяжело год за годом вдалбливать новичкам основы. Пусть лучше обучает старшекурсников, привлекая наиболее талантливых к своим экспериментам, тогда как малышней займется кто-нибудь другой. Способный заинтересовать детей, а не взрастить у них стойкое отвращение к предмету. Касательно Квиррелла…
Я задумался. Среди прочих бумаг попадалось мне заявление некого Квиринуса Квиррелла, в котором тот излагал скромную просьбу изыскать в школьном бюджете средства и профинансировать его кругосветное путешествие, благодаря которому он сможет повысить свои знания и лично ознакомиться с новейшими достижениями маггловской науки и техники. На листке стояла подпись директора с пометкой 'Одобряю', а в отчете отдельной строкой была прописана выделенная профессору маггловедения сумма, поэтому хоть и не хотелось мне встречаться с будущим вместилищем духа Волдеморды, но поделать я ничего не мог.
— Хогвартс оплатил ему курсы повышения квалификации, — пояснил я МакГонагалл. — Вот пусть и отрабатывает! Ты же пока поразмысли, поговори со знакомыми специалистами. Пока без конкретики. Я еще не готов сказать, сколько возьму человек и какой им назначу оклад — это будет ясно, когда Малфой озвучит итоговую сумму. Но принципиальное согласие подходящего нам кандидата заняться преподавательской работой не помешает. А там поглядим. Если желающих будет много, можно даже конкурс устроить.
— Я поняла, — кивнула Минерва.
— Вот и ладушки… Кстати, а когда ты собираешься навестить Гарри Поттера?
— Поттера? — уставилась на меня МакГонагалл. — Его же не было в списке магглорожденных!
— Не было. Однако, как ты наверняка помнишь, Гарри живет у своей тети, которая является магглой и вряд ли сможет отвести мальчика в Косой за покупками.
— Ох, я об этом как-то не подумала… Хорошо, завтра же загляну к нему. Сразу после встречи с семейством Финч-Флетчли.
— Можешь не спешить. Думаю, будет лучше, если ты дождешься тридцать первого и устроишь мальчику оригинальный подарок на день рождения.
— Альбус, это замечательная идея! — улыбнулась анимаг. — Так и сделаю.
В разговоре наступила пауза. И чем дальше она тянулась, тем большую неловкость испытывала МакГонагалл.
'Аврор родился!' — подумал я, а вслух поинтересовался:
— Минни, ты ничего мне не хочешь сказать?
Реакция профессора меня удивила — она опустила голову, словно желая скрыть полыхнувшее жаром лицо в складках мантии, а в эмоциях появился испуг. Нет, я балдею с этих женщин!
— Минни, ты чего? Я же просто хотел уточнить, не осталось ли у тебя каких-либо вопросов ко мне. Если нет, можешь идти отдыхать. Ты же целый день на ногах, наверняка голодная, как волк, а тут еще я, нагло пользуясь случаем, принялся нагружать тебя новыми заданиями. Куда это годится?
— Да, ты прав… Нет, я не в том смысле, что… э-э… В общем, я, наверное, пойду к себе. Всего доброго, Альбус!
МакГонагалл поднялась и, все так же избегая встречаться со мной взглядом, направилась к выходу.
— Всего доброго, Минни!
Смерив взглядом закрывшуюся дверь, я почесал в затылке. Ну и кто мне объяснит, что это сейчас такое было?
— Коллеги, мне показалось, или мистер Дамблдор наконец-то разглядел в своем заместителе женщину? — весело протянул Найджелус.
— А тебе, Блэк, лишь бы позубоскалить! — вызвав у меня острое чувство дежа вю, заявил портрет с противоположной стенки. — Может, это было проявление заботы, свойственное хорошему руководителю?
— Заботы? Ха! Готов поспорить, если МакГонагалл не была бы такой уставшей, мы могли увидеть крайне занимательное зрелище! — продолжал Блэк раскручивать свою шарманку.
Я этому не удивлялся. Как ни крути, а портреты — всего лишь отражения реально существовавших личностей, имеющие в основе ограниченный набор поведенческих реакций и почти не способные к обучению. Да, они могут выполнять простейшие поручения вроде слежки и охраны, могут участвовать в разговоре, опираясь на известные им данные, но фактически являются несложной анимированной программой, заточенной под имитацию живого общения. Вроде тех, что в моем мире использовались хакерами на форумах или в чатах.
— А я давно говорил Альбусу, что в его годы порядочные мужчины уже внуков нянчат! — доносилось со стены.
— Вот только, почему именно Минерва? Почему не Спраут?
Привычно абстрагировавшись от болтовни портретов, я вернулся к столу и спрятал малфоевскую палочку в один из ящиков. Надеюсь, никто ее отсюда не свистнет, иначе получится неудобно. Да, я помню, что на кабинете висит мощная защита, но толку с нее, если у меня здесь проходной двор? Заходи, кто хочешь, бери, что хочешь! Только гостевой пароль назови и — милости просим!
— А меня больше волнует, почему я не помню, как в кабинете появилась палочка мистера Малфоя, — внезапно решил внести свежую струю в перепалку портрет Диппета.
И понеслось…
— Я тоже не могу вспомнить этот момент, хотя проснулся раньше всех.
— Действительно, странно.
— Коллега, вы что-то от нас скрываете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: