Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)
- Название:Подобная Сильмариллу (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание
Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько минут я стояла у двери рабочих покоев короля Гондора и Арнора, не решаясь постучать.
— Прости за беспокойство, Исилдур, — сказала я, когда наконец набралась смелости и была пущена слугой внутрь. Я пыталась быть как можно более вежливой и мягкой, чтобы не развязывать ссору раньше времени, — Мне очень жаль твоих отца и брата. Я очень сочувствую тебе, Ис… Ваше Величество.
Исилдур сидел за маленьким столом, за которым обычно в одиночку трапезничал, разглядывая что-то спрятанное в его сложенных ладонях. Он поднял на меня воспаленный взгляд.
— Подай мне перо и пергамент, — обратится он, как я подумала, к своему слуге. Однако Исилдур грубо указал мне, к кому обращается и я, не решаясь спорить, взяла с письменного стола и подала ему то, что он потребовал.
— Я напишу про него, — и я без объяснений поняла, про что идет речь. — Пусть потомки знают. Мои сыновья должны уважать эту вещь, но не слишком. Все должны помнить, как я низверг его создателя. Я знаю, зачем ты пришла, Сильмариэн, — Исилдур вдруг резко поменял тему. Он был словно пьян, но это было безумием другого рода. Его перо застыло над чернильницей. — И ты этого не дождешься. Ни ты, ни Элронд, ни Кирдан. Мне плевать на то, что вы говорите, на ваши сочувственные слова. Вам не понять того, что я собираюсь сделать. Вы настолько трусливы, что даже свои Кольца почти не используете.
— Исилдур, — ответила я. — Я просто хочу поговорить с тобой. Я твой друг, прислушайся ко мне! Мы уже говорили об этом много лет назад. О том, что некоторые вещи, такие, как Кольцо…
— Хватит! — Исилдур вскочил с места. — Ты не заставишь меня от него отказаться, моли ты здесь еще хоть тысячу лет! Это я взял платой за отца и брата! Оно мое по праву крови! И проклятый Саурон… — я уже не слушала. Я взглянула на стол, который он перестал прикрывать руками и увидела… эту вещь.
В первую секунду я удивилась, что Единое Кольцо-то, оказывается, совсем обыкновенное — простой золотой ободок, ничем не украшенный, кроме каких-то блеклых росписей. Но оно так красиво переливалось под лучами солнца, светящего в окно, и его цвет был так глубок и благороден! Вне сомнения, такое великолепное золото встречается очень редко. Даже мой отец был бы впечатлен этой работой. А я… О, я не могла оторвать от Кольца взгляда. У меня было столько украшений, сделанных тем же создателем, но это… Настоящее сокровище! На меня нахлынула детская обида. И почему, почему Саурон не дарил мне такую же прелесть? Он говорил, что любил меня когда-то, но мне досталась жалкая побрякушка, дающая только невидимость! Настоящее достояние прошло мимо меня! Почему это Кольцо досталось Исилдуру? Обида сменилась злостью. Оно должно было принадлежать мне! Я была женой Саурона, я имела на него права, может и не сейчас, но раньше точно имела, так что Кольцо мое! И у кого, как ни у меня есть право, нет, обязанность, поглумиться над Сауроном? В моих руках Кольцо обретет светлую и прекрасную силу, и вместе мы сделаем столько, что мой бывший муж взвоет от неистовой злобы, думая о том, как я использую его детище на благо всех свободных народов Средиземья!
Я не знаю, сколько секунд, или минут, или часов я думала об этом, не отрывая взгляда от Кольца. И Исилдур это заметил.
— Нет! — взревел он, хватая свое сокровище и пряча его в карман. Наваждение моментально спало, и я, обессиленная, оперлась об стену и начала сползать вниз. — Ты его не получишь, ведьма! Оно не твое! Оно только мое! Оно досталось мне по праву! — он угрожающе навис надо мной.
— Исилдур, прекрати! — испуганно взвизгнула я, вся в холодном поту, осознавая, что чуть было сама не встала добровольно на путь погибели и ожидая, что он меня ударит, а у меня не хватит сил отразить удар. — Оно завладело твоим рассудком и чуть не завладело и моим! Прошу, уничтожь его!
— Лучше уезжай, Сильмариэн! — Исилдур кипел от ярости. — И своего ничтожного женишка забери, и своих друзей. Вы, эльфы, такие трусы! Лишь сильный человек способен взять свой трофей и совладать с ним сам! А вы прячьтесь по своим норам и посмотрим, что вы запоете, когда зло попытается вернуться в ваши земли, и только я или мои потомки сумеют совладать с ним!
Я с ужасом смотрела на Исилдура, как на безумца. Он и был сейчас безумен. И я его понимала, и только надеялась, что он больше не достанет Кольцо, и я не увижу ни кусочка этого золотого ободка, и зловещая мгла снова не окутает мой разум. Все было бесполезно. Элронд был прав. Кольцо завладело королем людей, как почти что завладело и мной.
Я вскочила на ноги и бросилась вон из покоев Исилдура. Рядом с моим ухом просвистело что-то тяжелое и разбилось об стену.
— Проваливай! — донесся до меня крик. — Даже не думай вернуться! — и я со всей скорости бросилась в свои покои рядом с госпиталем и заперлась.
«Может, я тоже скоро стану королевой, — думала я, умывая пылающее лицо. Как ни странно, эта мысль мне пришла в голову только сейчас. — И тогда ты у меня попляшешь. Трандуил теперь король, а я его невеста. Очень глупо так обращаться с королевой эльфов» — я вытерла лицо полотенцем и отшвырнула его в сторону, борясь с такими мыслями, чувствуя в них остатки влияния кольца. Оно было бы радо посеять вражду между членами Союза. Ликовало бы, если бы мы пошли друг на друга войной за пустячные обиды. Я даже не винила Исилдура за то, что он так повел себя так грубо и жестоко — меня настолько напугало то, как Кольцо подействовало на меня саму, что я не могла винить человека в том, что он проявил слабость.
— Ничего не вышло, — с горечью сообщила я Элронду, который, наверное, ждал пока я вернусь к себе, так он быстро появился. — Он даже не захотел поговорить. Кольцо уже изменило Исилдура и будет менять его дальше. Все это очень плохо.
— Если мы ничего не сможем сделать, — заключил Полуэльф, — следует просто уйти и продолжить жить своей жизнью. Пусть люди пока что сами разбираются со своими несчастьями. У нас достаточно ран от этой войны. Не представляю, сколько Эльдар уедет теперь на Запад. Мы сами должны это пережить.
— Всякий раз, когда я думала, что Саурон не появится еще долго, — печально усмехнулась я, — он возвращается в Средиземье с новыми силами. Но, может, потеря кольца повлияла на него сильнее, чем развоплощение в Нуменоре, и в этот раз он действительно надолго пропал?
— Стоит на это надеяться, — мрачно проговорил Элронд. — И стоит собрать наш совет и обдумать, что следует делать дальше с людьми и следует ли что-то делать вообще. Эта война слишком больно ударила по Эльдар. Не знаю, когда мы полностью оправимся и оправимся ли совсем. Время подсчитывать потери.
На это я только кивнула. Я знала, что если мы и оправимся, то уже точно не забудем.
Когда Элронд ушел, с тяжестью на сердце я вспомнила еще об одном горе. Сказал ли кто Трандуилу, что его отец мертв? Этого я не знала, но все поняла по его лицу, когда вернулась в госпиталь. И я даже обрадовалась. У меня не было сил еще и на это. Я легла рядом со своим женихом на кровать и обняла его, слушая его тихие всхлипы, и на моем сердце была не меньшая тяжесть. В тот день я в первый и единственный раз слышала, как Трандуил плакал. Я не ожидала, что теперь Орофер станет мне близким другом или отцом, но радовалась тому, что между нами все наладилось, и мне было безумно жаль, что король Зеленолесья закончил свою жизнь где-то в гари и пепле Мордора. А Гил-Галад? Все его неверные поступки были продиктованы только лишь наивностью и мягкосердечием. Он не заслужил такой страшной смерти. А я даже не смогла с ним попрощаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: