Тамора Пирс - Плавящиеся Камни
- Название:Плавящиеся Камни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамора Пирс - Плавящиеся Камни краткое содержание
Плавящиеся Камни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— «Отстойно?»
Сердолик склонила голову набок:
— «Это как?»
— «Не могу объяснить. Просто это неправильно — выбраться наружу, и умереть».
Я заметила приближение Факела. Его сила была горячей и изменчивой. Значит, он всё ещё был зол, но частично взял себя в руки. Я зачерпнула силы из камней вокруг меня, на всякий случай.
— «А вот и Факел. Он теперь чувствует себя лучше, после того, как поплавил камня», — сказала довольная Сердолик.
Я задумалась, откуда Сердолик знала, что именно он делал. Наверное, это была какая-то часть их магии.
— «А что ещё?» — продолжила она. — «Мы выходим, мы взлетаем в воздух, и сгораем в его великолепии. Разве может быть что-то ещё?»
Факел с рёвом прилетел сквозь землю, направляясь прямо на меня. Я уже собиралась выпрыгнуть из земли, когда он резко свернул прочь от меня, и закружился вокруг Сердолик.
— «Ты начинаешь выглядеть так же, как она».
Судя по его тону, он был этому не рад.
— «Ты придаёшь себе форму, как у неё. Это просто камни — то, что у неё снаружи. Я могу их всех расплавить одним дыханием. Возможно, мне так и следует поступить».
Он открыл рот, глядя на меня. Его язык и зубы состояли из пламени.
— «Тебе пока уже хватит камня».
Сердолик распрямила свои сплетённые в узел ноги, вытянула свои руки, и обняла Факела всеми четырьмя своими конечностями.
— «Я тут рассказывала ей о побеге. Она не понимает. Она не думает, что это чудесно — быть снаружи, и умереть».
Они наполовину сплавились вместе. Синяя куртка Сердолик смешалась с плечами и грудью Факела. Его чёрные волосы оплели её руки и ноги.
— «У тебя есть что-то получше?» — поинтересовался Факел. — «По крайней мере, когда мы прыгнем наружу, мы превратимся во что-то новое. Мы станем чем-то, чем остальные никогда не бывали».
— «Но Сердолик говорит, что другие уже делалиэто прежде».
Я добавила в свой голос остроты:
— «Многие из них, прямо здесь. Они порвали вершину этого острова на куски».
Я пожала плечами:
— «И это было целые веканазад. Сейчас это никого не волнует. Никого не волнуют старыеистории. Волнуют лишь новые».
— «Ну, нам плевать на то, что волнует твоихсородичей».
Факел открыл рот. Его язык выстрелил вперёд. Он принял форму длинной струи огня, зелёно-розового, с примесью оранжевого. Он мелькнул в воздухе, лишь на расстоянии ширины большого пальца от моего носа. Я почувствовала, как оплавился золотой полевой шпат на кончике моего магического носа. Я подавила дрожь. Такого я никогдабольше не хотела видеть.
— «Фокусы», — сказала я. — «Если это — лучшее, на что ты способен…»
Нас окатило сотрясение земли, зародившееся лишь в нескольких милях от нас. Оно отбросило меня обратно на щит, прижимая меня к обсидиану. Оно сдавило Сердолик и Факела в одно существо. Вместе с сотрясением пришёл рёв столь громкий, что мне показалось, будто он разорвёт меня в клочья.
Когда я отлепилась от щита, Факел сказал:
— «Это остальные. Они… в том направлении. Их сотни».
Он отделился от Сердолик.
Землю пронзили новые удары. Камни, составлявшие моё девичье тело, распались. Я не могла одновременно удерживать и их, и мою магическую сущность.
— «Они хотятс нами говорить?»
Сердолик была так же поражена, как и Факел.
— «Они говорят, что мы должны их вести?»
Они повернулись на звуки своих сородичей. Тогда-то я и испугалась. И я первая же признаю, что когда я пугаюсь — я становлюсь премерзкой.
— «Вести их куда?» — пренебрежительно потребовала я. — «Вокруг, и вокруг, и вокруг? Вы не смогли выбраться даже из кварцевой игрушки».
К счастью для меня, я осознала, насколько сглупила. Я пришла в движение сразу же после того, как закончила говорить. Факел напал на меня. Он раскрыл рот, и крикнул. Только звука никакого не было, лишь волны жара. Под действием жара всё расплавилось между тем местом, где я была, и Факелом.
— «Я имела это ввиду в полезномсмысле! В практичном смысле!» — поспешно сказала я им.
— «А я — нет».
Факел набросился на меня, растягиваясь подобно подземной огненной змее. Почва и легкоплавкие камни превратились в суп, когда он метнулся к моему горлу, пытаясь схватить меня своими пылающими руками.
Я метнулась прочь. Достигнув Сердолик, я сказала:
— «Я могу показать вам путь наружу. Он гораздо легче, чем через гору».
После чего я бросилась наутёк, потому что Факел приближался.
— «Твой кварц был не игрушкой. Он был ловушкой», — прорычал Факел. — «Ты — жулик. Я расплавлю тебя. А потом я намажу тебя на твою «игрушку» из кварца».
— «В моём мире люди каждый день сбегают и этих игрушек, Факел. А ещёмы сбегаем из таких вещей, как эта гора. Ну, ясбежала».
Я попробовала его уговорить:
— «Но есть и другой выход наружу, который созданлишь для пары вроде вас с Сердолик. Я нашла его случайно, по пути сюда».
Факел раскрыл рот. Из него повалил жар, превращая твёрдую землю в дым. Я отскочила в сторону недостаточно быстро. Боль пронзиламеня, боль, которую, как я думала, я не способна ощущать в этой форме. Я свернулась в крошечный шарик, борясь с агонией. Я была в ужасе от того, что если я поддамся ей, то потеряю контроль над моей магией. Я превращусь в дым точно также, как это произошло с почвой, и буду потеряна навсегда.
— «Ты прекратишь».
Голов Луво прогремел из каждого камешка, каждого булыжника, и в особенности — от огромных щитов из обсидиана и гранита. От него дрожала почва.
— «Ты прекратишь, иначе я вдавлю тебя так глубоко, что ты ещё целую вечность не сможешь подняться так же высоко, как сейчас. Ещё раз сделаешь Эвумэймэй больно — и я позабочусь о том, чтобы ты забыл свою душу».
Я распрямилась. Действуя осторожно, я воссоздала мои магические глаза. Факел и Сердолик свернулись калачиком. Я их не винила. Я сама была будто из теста. Настолько большим был голос Луво в земле. Он звучал как гора, которой он был дома — как гора, которая была гораздо больше Горы Грэйс.
«Да оросит нас удача, Хэйбэй», — взмолилась я. «Не дай им узнать, что у Луво нет власти над ними».
— «Эвви, кто это?» — прошептала Сердолик.
— «У вас нет права обращаться к Эвумэймэй», — пророкотал Луво. — «Вы не заслужили права обращаться вообще ни к кому».
Я задрожала повсюду, каждой крупицей камня, который меня наполнял. Сердолик и Факел сжались ещё сильнее.
— «Он не такой плохой, как кажется», — прошептала я.
— «Кто ты, Большой Голос?»
Голос Факела был не таким мерзким, каким был лишь несколько мгновений назад, но он всё же был не таким осторожным, как Сердолик.
— «И кто такой Эвумэй-что-то-там?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: