Светлана Сата - Королевский секретарь [СИ]
- Название:Королевский секретарь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Сата - Королевский секретарь [СИ] краткое содержание
Королевский секретарь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, вы сразу же скажите, если получите от него письмо для меня? — принц снова взглянул на господина Дерси.
— Конечно, Ваше Высочество, — мягко ответил Сав, склоняя голову.
Алур рассеянно кивнул и, не прощаясь, вышел из аудитории. Миррисав покачал головой, глядя ему в след.
— Господин секретарь, — проворчал он. — Так и не отучился.
Сав давно понял, что принц побаивается его. Возможно, сказалось то, что с самого детства Алур видел господина Дерси за спиной своего отца и их образы слились у него в подсознании. И испытывая настоящий страх перед Онаром Гирийским, Его Высочество начал переносить это чувство и на королевского секретаря. С одной стороны, из-за этого работать с принцем было легче. Он не пытался подавить личность Миррисава, как делал это король, и можно было расслабиться. Да и убедить в чем-либо Алура было легче, хотя он никогда не позволял себе пользоваться такой слабостью принца. Но с другой стороны, Сав неоднократно благословлял способность Его Высочества скрывать этот страх от отца. Наверное, Его Величество даже предположить такое не мог, ведь сам он привык распоряжаться своим секретарем, как собственным рабом, поднимая иногда посреди ночи только для того, чтобы тот принес ему чашку чая или сделал внеочередной доклад. У короля иногда бывали приступы бессонницы, из-за которой он становился очень раздражительным и начинал искать причины попридираться к Миррисаву. Онар считал, что сын просто недолюбливает его слугу, но господин Дерси в полной мере осознавал, что ему грозит, если истинное положение дел выйдет наружу. Король не позволит своему наследнику бояться кого-либо, кроме себя. А так как избавить принца от его страха, скорее всего, не удастся, легче будет убрать причину этого чувства. То есть Дерси.
На следующий день, задумавшись, Миррисав не спеша шел по полупустым коридорам Университета, когда услышал странные глухие звуки из-за закрытой двери одной из аудиторий, находящейся дальше остальных. Он уже знал, что там проходят занятия фехтования, и обычно звонкий звук шпаг весело разносился из этого просторного помещения. Но сейчас там работали явно не шпагами. Любопытство было Саву не чуждо, да и какое-то неясное чувство подсказывало, что заглянуть за двери может оказаться интересным. Поэтому господин Дерси целеустремленно прошел к аудитории и осторожно заглянул внутрь. Тяжелый вздох вырвался из его гуди.
В ярко освещенном помещении перед замершими в сторонке студентами сражались двое. Глухой звук ударов, привлекший внимание Миррисава, теперь стал более звонким и объяснялся тем, что вместо шпаг эти двое использовали длинные гладкие палки. Быстрые, точные удары, почти незаметные из-за скорости движения и светлого цвета дерева. Это чем-то напоминало сражение на мечах, вот только мужчины время от времени перехватывали "меч" за другой конец или лихо закручивали его мельницей, держа посередине. Бой был явно показательным, так как палки лишь обозначали удары то в корпус, то в голову, то в основание шеи. И Сав с удовольствием насладился бы мастерством сражающихся, если бы не узнал в одном из них своего помощника, Кирива Лерока. Тот был явно сильнее своего противника, и ему приходилось иногда сдерживать свои удары, что понял даже Дерси, лишь отдаленно знакомый с этим видом оружия.
Мужчины резко разошлись и поклонились друг другу. Учитель фехтования, с которым Миррисав уже успел познакомиться, обернулся на звук закрывающейся двери и воскликнул:
— А, господин Дерси! Заинтересовало наше занятие? Я как раз представлял студентам нового преподавателя. Он потрясающе хорош в работе с палками, гораздо лучше меня, — Торий Моросова радостно засмеялся. — Давно хотел ввести этот курс нашим оболтусам, а тут увидел, как Кирив недалеко от моего любимого трактира местных грабителей вразумляет. Большая удача, что он согласился к нам в Университет устроиться.
— Согласился? — возмущенно перебил тот. — Да ты ж от меня два дня не отлипал со своим "пойдем к нам" да "пойдем к нам"!
— Ну, я просто не мог поверить, что ты откажешься от такого заманчивого предложения, и ректор был не против. Тем более что ты все равно сейчас не занят ничем толком, сам говорил. — Моросова повернулся к Миррисаву. — Это Кирив Лерок, ваш соотечественник, между прочим.
Сав невозмутимо кивнул своему помощнику:
— Приятно познакомиться. Но прошу меня извинить, я должен идти.
Дерси вышел из аудитории, слыша, как разносится за его спиной громкий голос Лерока:
— Так, молодежь! Палка — это вам не те зубочистки, что вы привыкли считать оружием. В умелых руках она может дать фору и хорошему мечу, а не то, что…
Миррисав покачал головой, удаляясь прочь. Кирив не любил шпаги, считая их новомодным увлечением богатеньких аристократов. Он любил и умел работать с мечом и давно увлекался боями на палках. Так что стать учителем в этом Университете он вполне мог, тем более, что рекомендация другого преподавателя, видимо, была для ректора лучшим аргументом, чем письма короля соседней страны. И господин Дерси в глубине души чего-то такого от своего помощника и ожидал, уж больно спокойно тот воспринял отказ взять его с собой. Он только надеялся, что Монти один не влипнет в какую-нибудь историю.
Спустившись вечером ужинать в преподавательскую столовую, Сав был встречен громогласным хохотом Лерока и Моросовы, оккупировавших дальний стол.
— Господин Дерси! — помахал рукой Моросова. — Идите сюда, специально для вас местечко оставили.
Дерси заколебался на секунду, но направился к ним. Давно уже нужно было налаживать контакты с местными, а этот конкретный преподаватель водил дружбу практически со всеми в Университете, от ректора до последней посудомойки.
— Добрый вечер, — поприветствовал он мужчин, устраивая свой поднос с ужином на столе. — Вы можете называть меня Миррисавом и на "ты".
— О! Это по-нашему, — вновь рассмеялся учитель фехтования. Он вообще много смеялся, как заметил Сав. — Тогда и ты зови меня также. И Кирива тоже.
— Да, верно, — кивнул Лерок. — Мы ведь оба лигорцы, а свои должны поддерживать друг друга в дали от дома.
— Хорошо, — Миррисав налил себе сока из кувшина на столе. Мужчины потягивали слабоалкогольное пиво. — Чем занимается твоя семья?
Это был верный вопрос для уроженца Лигории. И не задать его Дерси не мог. К их разговору многие прислушивались за соседними столиками, а раскрывать своего знакомства с Киривом Сав не хотел. Если уж тому приспичило играть в эту игру, то он ее поддержит. Да и общаться с ним легче будет, если они станут друзьями в глазах окружающих.
— Навряд ли ты знаешь мой род, мы всего лишь младшая ветвь. Занимаемся охраной. А твоя семья?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: