Черная невеста (СИ)
- Название:Черная невеста (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Черная невеста (СИ) краткое содержание
Черная невеста (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Помимо физических точек стоит упомянуть точки энергетические, воздействие на которые может быть во много раз сильнее по эффективности, нежели на обычные телесные, но и воздействовать на них, в большинстве случаев, много труднее. - Постепенно мой голос набирал силу и перестал подрагивать, а когда магистр Бэтхэр предоставил нам основные голограммы, я совсем перестала волноваться. Иногда наставник давал пояснения к моментам, которые, по его мнению, я раскрывала не полностью, но в общем, почти не вмешивался. Наконец, я закончила описание общих характеристик и вопросительно глянула на Бэтхэра. Наставник доброжелательно кивнул и предложил вернуться на место.
- Дарк неплохо описал основную информацию, но на следующее занятие вам следует более детально ознакомится с ней по книгам, список которых я вам дам. Пока мы будем делать упор на боевое направление, но впоследствии нужно будет обращать также внимание и на лечение посредством точечного воздействия. На сегодня достаточно. Можете быть свободны.
Ребята разом оживились и поспешили убраться подальше. Стоило нам оказаться в коридоре, как Дар поинтересовался:
- И откуда у тебя такие глубокие познания в теловедении?
- Книжки на каникулах читал, - стараясь говорить небрежно, отозвалась я.
- Книжки, - эхом откликнулся Дар, странно глядя на меня.
- А ты неплохо продержался, - похвалил Дори. - Правда, в начале у тебя был такой вид, будто ты скорее вторым трупом ляжешь рядом с ним, чем дотронешься до этого мертвяка.
- Так и было, - зябко передёрнула я плечами, невольно вспоминая пережитые ощущения. - И давайте больше не будем об этом. Надеюсь, количество неприятных сюрпризов на сегодня исчерпано?
- Ну как тебе сказать... Впереди ещё зельеварение с нашим милым Грошшессом.
- Наставника зовут Гроссер, - педантично поправил Дара Мирэк.
- Зато Грошшесс ему больше идёт, - упёрся Дарион. - Потом щиты и основы владения оружием, причём последнее занятие двойное. А после обеда ещё и рукопашный бой будет. - Заметив, как меня перекосило, светлый решил подсластить пилюлю: скорее всего занятия с Хисореном будут, как и на первом-втором курсах, идти в связке с теловедением. А это значит, что у тебя никаких проблем с этим возникнуть не должно.
Я кивнула, чтобы показать, что слушаю, но сама думала совершенно о другом: удастся ли мне и на этом курсе пропускать щиты? Это было бы очень кстати. Тогда я могла бы больше времени уделять тренировкам с иглами и кинжалами.
Кабинет зельеварения находился здесь же, в подвале. Я с интересом, переходящим в недоумение, огляделась. Внутри стояли обычные столы, стулья, кафедра, доска. А где же колбы, реторты, котелки и иные атрибуты?
Я была разочарованна. Для меня зельеварение ассоциировалось чуть ли не с магией, а здесь обычный учебный класс, такой же привычный, как и десятки других.
Наставник вынырнул из-за неприметной дверцы позади кафедры. Гроссер обвёл нас взглядом и довольно кивнул в ответ на свои мысли. Он и вправду чем-то неуловимо напоминал змею. Небольшой приплюснутый нос, глубоко посаженные глаза, вместо бровей какие-то костяные наросты, тонкие, едва очерченные губы, впалые щёки. Невысокого роста, с жидкими белесыми волосами, почти полностью закутанный в мантию с капюшоном: который периодически соскальзывал с головы при особенно резких поворотах. А это случалось не так редко, ведь стоило наставнику по-настоящему воодушевиться, как он начинал буквально бегать туда-сюда. Гроссер даже отдалённо не напоминал фениксов, какими я привыкла их видеть, что было странно. Я считала, что все наши наставники, кроме друида, фениксы. Получается, что нет. Но тогда почему Академия фениксов?
- Приветс-ствую. Меня з-совут нас-ставник Гроссер. О предмете, на который вы приш-шли, надеюс-сь, вы имеете хоть какое-то предс-ставление. Я хотел бы поз-снакомитс-ся с-с вами ближ-ше. Я хочу ус-слыш-шать не только ваш-ши имена, но и ещё ч-што-нибудь. Буквально пару предлож-шений о с-своих увлеч-шениях, целях, о чём угодно, лиш-шь бы это кас-салос-сь лич-шно вас-с. Нач-шнём с-с тебя.
Тонкая сероватого цвета рука наставника с длинными когтистыми пальцами указала на сидящего первым в правом ряду Мэриота. Одногруппник встал и громко, чётко произнёс:
- Мэриот Андар Каорэ. Мой отец...
- Мне не важ-шно, кто твой отец. Говори про с-себя.
Мэриот был явно сбит с толку подобным требованием и, мигом растеряв всю свою уверенность, пролепетал:
- Ну-у, у меня есть два брата и три...
- З-сачем ты пос-ступил в Академию? - перебил его Гроссер.
- Отдали, - чуть растерянно пожал плечами светлый.
- Чудес-сно, а на вопрос-с: 'З-сачем ты ж-шивёш-шь на с-свете?' ты ответиш-шь: 'Родили'?
По классу вспыхнули смешки, но тут же стихли. Я тоже не смогла удержаться от улыбки. Кажется, не всё так плохо. Во всяком случае, с чувством юмора у наставника, похоже, в порядке. Гроссер тем временем решил сделать ещё одну попытку выпытать интересующие его сведения:
- Ч-што ты будеш-шь делать, когда з-сакончиш-шь Академию?
- Работать, - как нечто само собой разумеющееся ответил Мэриот.
- С-садис-сь! - скривился наставник и перевёл взгляд на другого ученика: - С-следующий.
По мере того, как опрос приближался к последним столам, Гроссер всё больше мрачнел. Впрочем, я его в чём-то понимаю: сидят перед тобой двадцать лбов, у которых ни интересов, ни целей в этой жизни нет.
- Райан Диори Кнэрэн. Увлекаюсь редкими артефактами. Дальнейшую свою деятельность надеюсь связать с этой областью.
Во взгляде наставника промелькнула искра интереса, и Гроссер довольно благосклонно кивнул, разрешая Райану сесть на место.
- Дарион Нираэ Зонор. На данном этапе хочу стать первым на курсе. Всё.
- Дарк. Моя теперешняя цель превзойти кое-кого, - бодро отчеканила я, не вдаваясь в подробности.
- Да? Оч-шень интерес-сно, - слегка оживился наставник. - Уж-ш не Дариона ли?
- Нет.
- А ч-што ты делаеш-шь на с-светлом факультете?
- Меня направил в эту группу магистр Варан. Со всеми вопросами, касающимися моего перевода, обращайтесь непосредственно к нему.
- Хорош-шо. Обращ-шус-сь. С-садис-сь.
По окончании 'знакомства', Гроссер приступил непосредственно к своему предмету:
- Бывали ли у вас-с с-случаи, когда вы с-считали, ч-што выкладываетес-сь по-полной? С-случаи, когда вам каз-салос-сь, ч-што на больш-шее вы не с-спос-собны? Бывали, по глаз-сам виж-шу. Это то, с-с чем с-сталкиваетс-ся поч-шти каж-шдый из-с нас-с. Так вот, то, ч-што больш-шинс-ство из-с нас-с с-считает с-своим пределом, на с-самом деле таковым не являетс-ся. Даж-ше по оконч-шании Академии вы не с-сможете с-самос-стоятельно з-садейс-ствовать вс-се с-скрытые рез-сервы ваш-шего организма. А ведь они обш-ширны, ч-шуть ли не бес-сконеч-шны. Ещ-шё в древние времена ваш-ши предки ис-спольз-совали с-специальные с-сос-ставы, ч-штобы на определённый промежуток времени повыс-сить вынос-сливос-сть, с-силу, чувс-ствительнос-сть, ус-скорить регенерацию. И в наш-ше время, нес-смотря на вс-се технологии, эти с-составы ос-стаютс-ся актуальными. Вдвое-втрое увелич-шить с-силу, обоняние, ос-сязание, с-слух, не с-спать нес-сколько лун - это реальнос-сть, с-с которой вам придётс-ся с-столкнутьс-ся. А с-сейчас-с давайте пройдём в лабораторию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: