Лина Алфеева - Пастельная магия

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Пастельная магия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пастельная магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Э»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-93062-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Пастельная магия краткое содержание

Пастельная магия - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тяжело наладить личную жизнь чистокровной суккубе, но еще сложнее найти приличную работу. Чтобы избавиться от опеки высших демонов Триады, мне пришлось кардинально изменить свою жизнь. И помогло мне в этом зелье начинающей ведьмы, открывающее путь к новому источнику удовольствия. Вот только я и не подозревала, что на новом пути судьба столкнет меня с темным друидом. Фамильные секреты и мрачные тайны родового замка Дол-Аллен оказались сущей мелочью по сравнению с огненной страстью, вспыхнувшей между мной и хозяином замка, Коулом Мак-Аллистером. В этом огне так легко либо сгореть, либо открыть себя настоящую.

Пастельная магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пастельная магия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый… — с наигранной приветливостью ответила я, хотя внутри все обмерло. Голос Умника из «Счастливого клевера» я узнала в тот же миг, как услышала.

— Томас Лероу, слухач, Серая Стража. Я вхожу в оперативную группу, расследующую нападение на Джулию Непер. Вы же в курсе случившегося?

— Да, верно. Девушка из деревни Аллен, — пробормотала я.

— Мне надо с вами увидеться, — огорошил меня страж.

— Не представляю, чем я могу вам помочь. Я и Джулия никогда не встречались.

— Зато вы можете свидетельствовать в пользу мистера Линтона Ройе. Простая формальность, но она позволит снять с него все подозрения.

— Да, конечно! Когда я должна прибыть в участок?

— Я бы предпочел встретиться на нейтральной территории. К сожалению, между мной и местными коллегами возникло недопонимание.

— Не только у вас, — нервно усмехнулась в ответ я. Прибывший в замок полицейский не жаловал представителей иных рас и вряд ли относился с симпатией к конкурентам, работающим в сфере сверхъестественного.

— Ребят из участка можно понять, я практически лишил их единственного подозреваемого.

— Очень удобного подозреваемого.

— И это тоже. Так что, мы встретимся?

— Конечно. Кафе «Уют», это на станции. Примерно через час.

— Буду ждать.

Только договорившись о встрече, я осознала, какую глупость совершила. А что, если Умник, или правильнее Томас, меня вспомнит? Теперь-то я знала магическую специализацию бывшего патрульного. Слухач. Надо же! Конечно, должность не гарантировала наличие дара. Вполне возможно, что у Томаса всего лишь были обострены органы чувств, но вдруг у него и память преотличная?! Окликнул же он меня тогда в церкви. Оставалось надеяться, что мой нынешний шебби-облик никак не свяжется с любительницей ночных клубов.

На встречу я принарядилась, решив пренебречь комфортом в угоду имиджу. При виде меня рабочие замерли, а потом я ощутила такую волну эмоций, что стало сразу же ясно — полупальто одобряют и пышную юбочку тоже, а кружевные вязаные чулки так вообще вне конкуренции.

— Мисс Лейк, замерзнете же, — проворчал Нед. Он единственный не строил мне глазки, а в голосе оборотня отчетливо читалось неодобрение.

— Не замерзну, если кто-нибудь подкинет до деревни. Не могу же я в таком виде по пустоши топать.

Я покружилась на месте, юбка из фатина взметнулась вверх подобно облаку, продемонстрировав подвязки. Желающих помочь «леди в беде» нашлось больше, чем могло поместиться в нашем грузовичке. Способы выбора водителя отличались разнообразием: от подбрасывания монетки до борьбы на руках. Гомон в холле поднялся такой, что Руперт прикатил посмотреть, не случилось ли чего.

Ситуацию спас Нед. Оборотень почесал бороду и заявил, что никто никуда не поедет, потому что работы валом, а если мне приспичило в деревню, то я могу звякнуть мистеру Вольфу.

— Спасибо, так и сделаю, — заверила я и поспешно ретировалась. Становиться объектом борьбы между оборотнями и демонами решительно не хотелось. Они же ребята увлекающиеся. Как бы потом заново холл ремонтировать не пришлось. Так что на кухне я укрылась с огромным удовольствием, но успела услышать напоследок, как Руперт громко пропиликал:

— Впахивайте, черти!

В ответ робот получил такие пожелания, что я осознала — словарь придется переустанавливать. Пока робот ни разу не выражался в присутствии Коула, но не могло же везти вечно?

* * *

Мистер Вольф обеспечил меня транспортом, но при этом поглядывал так, что уж лучше бы я пошла пешком. Вот точно с Недом сговорился! Оправдываться я не любила, особенно когда четко осознавала, что ни в чем не виновата. Да, Коул просил меня оставаться в замке, но обстоятельства изменились. Я же не за мотком пряжи в деревню намылилась, а по делу. Впрочем, разъяснять это Иоганну я не собиралась. Раз сделал неверные выводы — его проблема.

— Где мне припарковаться, мисс Лейк? — подчеркнуто официально спросил управляющий. Словно и не было между нами задушевных разговоров о прошлом Коула, словно я не обращалась к Иоганну с просьбами в течение минувших недель.

Ну и ладно!

— У вокзала остановитесь, пожалуйста, — сухо обронила я. — Ждать не нужно. Без понятия, когда освобожусь.

Покинув «Роллс-Ройс», я на мгновение прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Следовало выбросить все посторонние мысли из головы. С обидами и недопониманием разберусь потом, сейчас же мне предстояло сосредоточиться на встрече с Томасом Лероу. Страж прекрасно знал, что я суккуба, и наверняка ждал определенного поведения.

Обломается!

— Мисс Лейк?

Смесь удивления и недоумения в голосе Умника меня позабавили. Значит, не зря наряжалась.

— Добрый день, Томас, я думала, вы ожидаете меня в кафе.

Фамильярное обращение смутило стража. Он смешался, оправил высоко поднятый воротник пальто, а потом вдруг опомнился и бросился распахивать передо мной дверь.

Странный какой-то. Слишком нервный. И совсем не похож на патрульного, готового прибить демона только для того, чтобы выслужиться перед начальством.

Мы разместились за столиком, сделали заказ. Я поинтересовалась самочувствием Джулии Непер, мне сообщили, что она все еще находится в госпитале Форт-Киллан.

— Мисс Лейк, большое спасибо, что согласились уделить мне время.

— Я пришла ради Линтона. Он мне дорог, — чтобы сгладить резкость слов, я смущенно улыбнулась.

— Насколько вы близки? — деловито уточнил Томас.

— Настолько, насколько могут быть близки старые знакомые.

— И разница в сотню лет не является помехой?

Вполне невинный вопрос заставил меня насторожиться. Я никогда не комплексовала из-за возраста, но обычно люди не выведывают, сколько лет суккубе, с которой они собираются переспать. Впрочем, Томас не набивался в любовники. Я вообще не интересовала его как женщина.

— Простите, я допустил бестактность. Я всего лишь имел в виду разницу менталитетов. Мистер Ройе — дитя иной эпохи.

— Все долгожители учатся шагать в ногу со временем. Жизнь меняется, мы подстраиваемся под ее течение. Но оставим лирику, вы говорили, что разговор со мной как-то поможет Линтону.

— Насколько мне известно, вы являетесь руководителем проекта реставрации замка Дол-Аллен.

— Можно сказать и так.

— И вы набирали… команду.

Томас допустил легкую паузу, но и ее хватило, чтобы понять — страж счел, что я притащила в замок гарем.

— Да, я выступала инициатором привлечения фирмы «Другой мир» к ремонту.

— С какой целью?

— Прошу прощения, но это сугубо профессиональный аспект.

— Допустим, но вы знали, что, привлекая инкуба, должны позаботиться о его питании.

— Линтон в состоянии самостоятельно решать этот вопрос. Практически в любом населенном пункте есть женщины, готовые на небольшое любовное приключение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пастельная магия отзывы


Отзывы читателей о книге Пастельная магия, автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x