Сора Наумова - Университет прикладной магии. Раз попаданец, два попаданец
- Название:Университет прикладной магии. Раз попаданец, два попаданец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096925-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сора Наумова - Университет прикладной магии. Раз попаданец, два попаданец краткое содержание
Университет прикладной магии. Раз попаданец, два попаданец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не переживай, красавица. — Бьорн положил на меня тяжелую ручищу. — Он только кажется нелюдимым, но стоит только выпить и ладную девицу пола… В общем, вы должны подружиться.
Логики я не нашла, к тому же упоминание каких-то там девиц меня задело. Мама, куда попала твоя дочь?!
— У меня есть имя! Имя, понимаешь? — я практически проорала это ему в лицо и кинулась к выходу. Правда, там меня перехватил Хейке и, несмотря на протест, вернул обратно.
— Твоя сила нам еще понадобится, — вдруг выдал Бьорн и переглянулся с Ингваром. Тот в это время отдирал от раны клочки разрезанной ножом одежды.
— Если она есть у чужачки, значит, ей найдется применение. Там, где находятся Врата, — подтвердил маг и, сцепив зубы, дернул последний лоскут. Снова хлынула кровь. Меня замутило.
— Врата… это терминал, что ли? — припомнила я строчки настоящего пророчества.
— Называй как хочешь, смысл не изменится, — Ингвар кивнул Бьорну, и тот опустился перед ним на колени, свел пальцами края рваной раны. Замерцали голубые огоньки, стягивая плоть. Я смотрела как завороженная. Ни тебе заклинаний, свитков, сложных иероглифов.
— Я хочу научиться создавать порталы! — выпалила я, сжав кулаки. — Научи меня! Пожалуйста.
Тишина воцарилась ну в точности могильная.
— Научить? — Бьорн как-то неуверенно переспросил. — Это тебе, наверное, лучше к Ингвару или кому-нибудь из старейшин. Хотя… — Я ждала вердикта. — За пару поцелуев могу и научить.
Вот бы съездить ему чем-нибудь по наглой физиономии! Например, моей спортивной сумкой, вон она в углу валяется. Это желание настолько ярко отразилось на моем бесхитростном лице, что мужчина захохотал, аж затрясся весь от смеха.
— Забавная ты, голубушка, — ржал он, как конь. — Разве девушка должна так щеки надувать?
Ах, щеки ему мои не нравятся?!
— Осторожнее, Бьорн, — спокойно осадил его Ингвар. — Ты не знаешь, на что она может быть способна.
Вот так, то ли защитил, то ли оскорбил.
— От меня все равно никакого толку, — прохныкала я, теряя весь свой боевой задор. — Я просто хочу домой. Отпустите меня…
Шмыгнув носом, я опустила голову и из-под опущенных ресниц следила за реакцией мужчин. Наблюдение за Шарлоттой не прошло даром для моих скудных женских чар.
— Берегись, Бьорн! — Хейке вдруг выскочил, как черт из табакерки, и, раскинув руки, возник между мной и его обожаемым волосатиком. Тьфу, аж противно.
— Ничего я твоему дорогому другу не сделаю, — зло выплюнула я и отвернулась. Очаровать их не получилось, надавить на жалость тоже. Ну почему я вечно такая беспомощная? Плечи опустились. Я вздохнула и поморщилась от боли — начали болеть полученные при падении ссадины.
— У тебя кровь. — Бьорн снова стал серьезен. Его настроение так быстро менялось, что я уже не поспевала за ним. Будто он постоянно притворялся другим человеком, а иногда сквозь маску просвечивала истинная суть, вот только я не могла отделить одно от другого. Если мальчишки из универа казались мне странными и порой глупыми, то эта компания меня откровенно пугала.
— Я хочу переодеться и смыть грязь. — Я повернулась обратно и упрямо скрестила руки на груди. Костьми лягу, но не отступлю.
— Я их не чувствую. — Хейке поймал вопросительный взгляд Бьорна. — Ушли очень далеко. Сегодня едва ли вернутся. Она их напугала.
Мне так и захотелось по-детски показать ему язык, но я сдержалась. Перевела взгляд на Бьорна.
— Если так, я могу дать немного воды, чтобы промыть ссадины. Но тебе понадобится помощь, — он задумчиво потер щетинистый подбородок. — Хейке тебе поможет.
Я облегченно перевела дух, но тут же, услышав последнюю фразу, напряглась:
— Не хочу! Сама справлюсь, без него. У меня даже полотенце есть.
— Отлично, отдашь его Хейке, он потрет тебе спинку.
— Пф! — фыркнул Хейке, тоже недовольный таким решением, но авторитет Бьорна был слишком силен. — Давай свое полотенце.
Нет, они серьезно? Я вот сейчас разденусь, подставлю этому мелкому задаваке спину и буду спокойно сидеть и ждать, когда он меня накупает? Ни за что!
… Спустя пять минут я сидела на камушке возле пещеры, пяля глаза в темноту, и прижимала к груди приспущенную до пояса драную грязную ночнушку. Как-то уже и забыла, что меня в поход прямо из постели выдернули. Позади стоял Хейке и с напряженным сопением холодными руками водил по саднящей спине мокрым полотенцем. Я морщилась, но терпела.
Когда Бьорн совершенно серьезно предложил помыть меня сам и окинул плотоядным взглядом, я ретировалась с позором. На улице хотя бы меньше свидетелей и не видно почти ничего.
— Ай, — полотенце слишком сильно вдавилось в кожу, царапая больные места. — Осторожнее! Не Бьорна натираешь.
— Именно. — Парнишка тихо фыркнул. — Бьорн заслуживает самого лучшего.
Меня одолело любопытство.
— Почему ты за ним так бегаешь?
Полотенце замерло.
— Бегаю?
Я, как смогла, описала свои впечатления.
— Как влюбленный подросток, — в заключение заметила я.
— Ну знаешь! — Хейке небольно стеганул меня полотенцем, потом бросил его и унесся прочь, в темноту. Ох, кажется, я все-таки ляпнула лишнего.
— Он спас ему жизнь.
Я вздрогнула, торопливо натягивая ночнушку. Судя по голосу, ко мне вышел Ингвар.
— Я слышал, что ты сказала, чужачка, — без тени раскаяния продолжил он. — Хейке — альв, его родичи редко приживаются среди людей. Потому жители одного маленького селения решили убить его, чтобы не навлекать на себя беду. Глупые суеверия.
— И Бьорн его спас? — Я справилась с одеждой и с интересом слушала мага.
— Да. Альвы, особенно лишенные своей семьи, такого не забывают.
Разумеется, я не знала, кто такие эти альвы, ясно только, что не люди. Я невольно покосилась в ту сторону, куда убежал Хейке. Жалко, что я его обидела.
— Твои вещи. — Ингвар бросил передо мной сумку и с чувством выполненного долга удалился.
Спала я, на удивление, крепко, хотя, казалось бы, от волнения и страха должна была всю ночь не смыкать глаз. Перед сном я переоделась в шорты и майку, перебрала вещи в сумке — среди них даже полезные попадались — и заодно послушала, о чем разговаривали мужчины. Они обсуждали, почему провалился план, но я это уже слышала от Бьорна в кратком пересказе и скоро начала дремать, пристроившись на чьем-то одеялке. Вернулся Хейке, получил взбучку от Бьорна и пристыженно ушел на первое дежурство. А я все лежала в оцепенении, но никак не засыпала. А потом закрыла глаза и открыла уже от того, что кто-то усиленно трясет меня, как боксерскую грушу.
— Что? Куда? — Я попыталась отбиться, активно дрыгая ногами, но мой противник оказался во сто крат сильнее. И наглее.
— Поднимайся, красавица, — пропел мне в ухо Бьорн и под мышки, как непослушного ребенка, сдернул с импровизированной кровати. — Позавтракать ты уже не успела, но нужду справить время еще есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: