Аня Сокол - На неведомых тропинках. Шаг в пустоту
- Название:На неведомых тропинках. Шаг в пустоту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097950-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аня Сокол - На неведомых тропинках. Шаг в пустоту краткое содержание
Никто не становится падальщиком, поедающим трупы. А может, об этом не принято рассказывать?
Но я, Ольга Лесина, редко соблюдаю правила. Я расскажу вам о мире, где живут чудища, и о том, насколько страшным может быть тот, чья жизнь дороже всего остального.
На неведомых тропинках. Шаг в пустоту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты врач? — все-таки спросила я, ставя аптечку рядом с «уликами».
— Нет, — он накинул сорочку и стал застегиваться, — и даже не медсестра.
— Надо же, — я покачала головой, — и где таких охранников воспитывают?
— Тебе лучше не знать. Я бывал в разных местах, в том числе и тех, где слово «доктор» никогда не слышали, пришлось учиться. — Застегнул манжеты. — Поверь, никакие знания не бывают лишними. Аппендицит не вырежу, роды, ушедшие миловали, принимать не доводилось, но зуб удалить могу легко, рану обработать и с отравлениями сталкивался, правда, алкогольными.
— Ты меня удивил.
— Я всех удивляю. — Он чуть приподнял уголки губ в грустной улыбке и вдруг спросил: — Первое, что ты сделала, когда смогла вернуться в мир людей?
— Искала родных. — Я вздохнула, каждый раз, стоило вспомнить, внутри образовывалась пугающая пустота, которую уже никогда не заполнить.
— Нашла?
— Да. На кладбище. Десять лет прошло.
— Прости. Не буду врать, что понимаю. У меня ни семьи, ни друзей. К тому же на вестников карантин не распространяется.
— Почему? — Стало обидно, кому-то дали конфету больше моей, хотя стишок мы рассказывали одинаковый.
— Какая польза от торговца душами, которого не пускают на рынок? — Он пожал плечами. — Я выбрался почти сразу. Первым делом прошел полное медобследование. Угадай, что изменилось?
— Что?
— Ничего. Сердце, легкие, желудок, вены, артерии, кровь — все осталось на месте. Исчезла боль в правом бедре, — он привычным жестом потер ногу, — вернулось зрение и еще по мелочи, но в целом… — он посмотрел на свои пальцы, — только ногти почернели. Представляешь, как сложно объяснить, зачем взрослый мужик их накрасил? Под гота, что ли, закосить?
Я улыбнулась, представив высокого сорокалетнего мужчину с черными губами, пирсингом во всех известных местах и в плаще. Ужас, летящий на крыльях ночи. Я бы такому ночной горшок не доверила, не то что душу.
— Ускорился метаболизм, усилились чувства: обоняние, осязание, слух, зрение, — возросла скорость реакции, физическая сила, — продолжил рассказывать вестник, — но мышцы остались теми же самыми. Нечисть, за редким исключением, ничем не отличается от нас.
— Нас? — Я подняла брови.
— Не вредничай.
— Как же бесы? Нелюди? Изменяющиеся?
— Я же сказал, за редким исключением. — Он махнул рукой. — Рвота у девочки началась бы в любом случае, защитная реакция организма. Я ускорил процесс. Никакой опасности. Доза была рассчитана на человека. — Александр поправил воротничок, постоял в раздумье и решил оставить рубашку навыпуск, наверное, в силу воспитания, нежели боясь меня шокировать.
— Ты сказал: это странно.
— Сказал. — Вестник сел на кровать и стал обуваться. — Хозяин отдал прямой приказ, — он изменил голос, — «чтоб ни один волос не упал». — Я вздрогнула, получилось похоже. — Цитадель гудит от слухов и предположений. Когда в прошлый раз слуги получили такое распоряжение, девушка, которой он касался, умерла на алтаре.
— Спасибо, очень обнадеживающе.
— Девочка назвала тебя хозяйкой. — Александр выпрямился.
— В ее состоянии неудивительно.
— Бессознательные ассоциации, — не согласился со мной вестник, — поэтому это и странно. Никто не мог нарушить приказ Седого, если хотел жить.
— Но яд в кувшине. — Я прошлась по комнате.
— Да. И если это кто-то из слуг, то он мертв, — вестник взъерошил волосы на затылке, — или его добавил некто, не связанный с Хозяином. И он жив.
— Прекрасные? У них тоже есть слуги.
— Как вариант. Или проклятый.
— Орихор?
— Мне плевать, как зовут эту тварь. Суть в том, что он не связан с Хозяином на том уровне, что все мы. Он дым, химера, в него ничего невозможно вложить.
— Кирилл отослал его. — Я подошла к полке и провела пальцами по корешкам. — Можно?
Вестник кивнул, и я вытащила первую попавшуюся. «Растительные галлюциногены».
— Ничто не мешало ему вернуться. Когда надо, бестелесные могут быть совершенно невидимыми, бери любой костюм и… — Мужчина подошел ближе. — Надо лишь исключить невозможное, то, что останется, и будет истиной.
— Значит, — я поставила книгу на полку и взялась за следующую, оказавшуюся ничем не лучше, «Наркотические и психотропные вещества», — яд подсыпал либо мертвец, либо тот, кто может игнорировать приказы Кирилла.
По следующему корешку я провела пальцем. «Primum saga daemonnis». Латинский язык не самая сильная сторона моего образования, но что-то о демонах. Я с уважением посмотрела на вестника и потянулась к четвертой книге. «Немедикаментозные методы изменения сознания».
— Я провожу исследование. — Александр остановил мою руку и продолжил: — Думаю, слуг можно исключить, они жить хотят сильнее, чем мы с тобой, вместе взятые. Прекрасные или бес? На кого ставишь?
— На саму себя, — раздался знакомый голос от двери, которую мы так и не удосужились закрыть.
Александр склонил голову, не подобострастно, как это делают многие, а спокойно признавая чужую силу. Седому действительно повезло, он заполучил не трусливого раба, а думающего и умного работника. Вакансия, с которой увольняются вперед ногами, не пользуется бешеной популярностью.
— Хозяин? — спросил вестник.
Мои чувства обмануть несложно, но мужчина тоже не услышал его приближения, значит, Кирилл не хотел быть услышанным.
— Ты могла подсыпать яд сама. — Демон смотрел на меня. — Я делился с тобой душой, и ты приняла ее с жадностью. — Кирилл вошел в комнату, вестник так и стоял, опустив голову. — Но, уйдя в тебя, она перестала быть моей. Ты не подчиняешься приказам, дерзишь, сбегаешь, пытаешься врать… И живешь дальше. Даже сейчас я рядом, но никакого отклика, — он встал напротив меня, — можешь предавать не стесняясь. — Седой коснулся пальцами толстой цепи на шее, которую я застегнула сама. — Доверие — очень дорогая вещь. Хороший подарок вы сделали. Он предупредит меня, когда рука, надевшая его, перейдет на сторону врагов.
Ему удалось напугать меня. Не артефактом, который он заставил меня надеть на том балу, а словами. В них не было предположений, одна уверенность. Он не сказал «если», он сказал «когда».
— Зачем мне травить служанку? — дрожащим голосом спросила я.
— Кто знает, — он отвернулся, — возможно, ты хотела разыграть покушение? Привлечь мое внимание? Или его? А может, девчонка наступила тебе на ногу? — Он пожал плечами и, повернувшись к вестнику, добавил: — Ужин через час. Считайте, что вы приглашены.
Женщина, шедшая впереди, пританцовывала на каждом шагу. Легкая изящная походка, плавные движения и радость, излучаемая всем телом. Это вызывало нешуточную тревогу у секретаря, недоумение у вестника и желание присоединиться у меня. Они отлично чувствовали женщину, которой было поручено привести тех, кого считали ближним кругом, в столовую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: