Goblins - Стальное сердце. Часть 1

Тут можно читать онлайн Goblins - Стальное сердце. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стальное сердце. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Goblins - Стальное сердце. Часть 1 краткое содержание

Стальное сердце. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Goblins, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэндом: Naruto
Рейтинг: R
Жанры: Джен, Фэнтези, POV, AU
Предупреждения: OOC, Насилие, ОМП
Размер: Макси, 177 страниц
Кол-во частей: 34
Статус: закончен
Описание:
Маг в апельсине.

Стальное сердце. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стальное сердце. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Goblins
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я как раз возвращался с дежурства, сегодня было несколько интересных пациентов, с ними работала, естественно, Хатеми (я был на подхвате), и предвкушал заслуженный отдых. По дороге купил в забегаловке кое–чего на ужин — с собой завернули — это чтобы с готовкой не заморачиваться, так что можно неспешно прогуляться по ночной Конохе, полюбоваться звездным небом, подышать свежим ночным воздухом, представить себе Хатеми, принимающую душ…

(струйки воды стекают с густых волос на шею, плечи, высокую грудь, теплая вода течет по шелковистой коже…)

М-да, о чем это я? Ах, да! Дисциплина, и самосовершенствование! Магия и боевые искусства! Вот о чем следует думать, а с прочим — придется несколько погодить, по причинам, от меня не зависящим.

Ну почему меня в кого–нибудь постарше–то не отправили? Хотя сказано мудрыми — молодость, это тот недостаток, который быстро проходит. Так что, нехрен стонать — следует радоваться второму шансу! Но фигурка у Хатеми…

— Узумаки, ты нам здорово задолжал, а долги мы никому не прощаем — прервал мои размышления чей–то голос. Его обладатель отлепился от стены здания, в тени которого скрывался, и вышел мне навстречу. М-да, кто бы сомневался — братец Инудзуки, который старший. Рядом с ним возникли еще три фигуры — двое ростом с него и одна пониже.

— Считаешь себя крутым и сильным? Пора преподать тебе урок, Узумаки! Давно пора. Думаю, пара переломов внушит тебе уважение к достойнейшему из кланов Конохи. Бей его, парни!!! — и вся эта шобла бросилась ко мне.

Я их ждать на месте не стал — кучей, как известно, и батьку можно одолеть, да и обещанные Инудзукой увечья мне явно ни к чему. Поэтому я использовал один из старейших тактических приемов военного искусства, а именно — организованное отступление. Проще говоря, метнул в них сверток с ужином и притопил во дворы квартала: освещен он плохо, бегаю я быстро — глядишь, и удастся оторваться. Ну а как–нибудь потом — по одному свидимся, дело насквозь знакомое и с детства привычное. Всех навещу.

Минут пятнадцать беготни по закоулкам квартала ничего мне не принесли в плане ухода от погони. Более того, меня пару раз почти догнали — уйти удавалось резкими рывками в сторону или неожиданными для вражин маневрами — типа прыжка в кусты, которыми обсажены дворы домов. Мчались за мной, кстати, трое: Инудзуки–старший и пара его дружков, Киба отстал практически сразу, однако ж, пыхтел где–то сзади.

Пару раз, оглянувшись на бегу, я заметил весьма интересные штучки, в исполнении преследователей: один из них умудрился перемахнуть в высоком прыжке клумбу, которую мне пришлось оббегать. Вроде бы и ничего такого, вот только высота ее, вместе с насаждениями, в ней произраставшими, составляет более двух метров! Другой из преследователей запрыгнул на стену дома и бежал по ней полтора десятка шагов — потом все–таки спрыгнул вниз. Не упал, а именно спрыгнул! Да уж, резвые ребятки, непростые весьма — интересно, эти красавцы сами по себе такие самородки, или подобным выкрутасам будут учить в академии? Я вот даже на пике своей физической формы, еще во время службы в славных рядах имперской армии, так скакать не умел, хотя был весьма и весьма силен, резв и вынослив (и попробовал бы быть другим — в нашем подразделении во время боевых операций слово «слабый» или «дохлый» являлось синонимом к слову «мертвый»). Да чего уж там, я и сейчас резв, вот только, как демонстрирует мне эта компашка, жаждущая добраться до моего юного тела и как следует его испортить — все–таки нет предела совершенству.

(Надо бы разузнать у Майто, Хатеми, Ируки, или еще там кого–нибудь из моих учителей, как вообще подобное возможно?)

И что еще сильно печалит — драться с ними все–таки придется — догонят, рано или поздно. Можно конечно, поорать о помощи, побарабаниться в двери какого–либо из домов и попросить помощи там — можно, но глупо и стыдно. Не стоит впутывать посторонних людей в свои проблемы, тем более, подобным образом их не решить. На улицах же никого уже не было — время позднее все–таки, народ, живущий в нашем квартале, весь рассосался по домам, а от выхода из нашего квартала в более оживленные места города — меня старательно отжимали.

Ну что ж, раз так — следует уменьшить количество возможных противников, чтобы не рубиться со всей кодлой сразу, и по–возможности, встречать этих ушлепков по одному — иначе толпой затопчут, это мы уже проходили. Поэтому я потихоньку начал сворачивать на второй круг, по уже знакомому маршруту.

Как я и ожидал, через несколько минут я вышел в хвост погони — хвостом естественно, оказался задохшийся Киба, передвигавшийся какой–то ленивой трусцой. Надеялся, как видно, успеть к логическому завершению наших упражнений — то есть к валяющемуся мне, старательно перемешиваемому с мостовой ногами его дружков. В несколько скачков я его догнал и, используя инерцию движения, впечатал ему в грудак прямой удар ногой, я даже чуть подпрыгнул перед этим — это чтобы вложить вес тела в удар. А в грудь, это потому, что он успел развернуться — услышал, наверное, мой топот и сопение. Но мне не принципиально, не повернулся бы — схлопотал бы в спину. Ну а что, хочешь честного боя — скажи, что думаешь, в лицо и бейся как мужик, не так ли? А на подлость боги велели отвечать тем же. Попал я удачно — Кибу унесло метра на три, он упал на спину и немного проехался по земле. Останавливаться и интересоваться его здоровьем я не стал, и пробегая мимо как следует приложил засранца по ребрам с ноги — ничего личного, такова жизнь, дружок. От боли Киба пронзительно заорал — видать, крепко попало. Ну да ничего, впредь будешь умнее. Ну, или не будешь — горбатого, как известно, могила исправит. Но мне все равно.

Сзади послышался негодующий вопль — видать не понравилось старшему братцу мое обращение с младшим братиком. Старшему, как видно, злость придала сил, и через несколько минут он меня практически настиг — остальные немного отстали. Я несся по темному переулку и слышал за спиной сопение Инудзуки — торопишься, браток, а вот это зря, ибо сказано мудрыми — спеши медленно! Не дожидаясь, пока со мной проделают то же самое, что я с Кибой, я резко затормозил, и, сгруппировавшись, бросился преследователю в ноги — результат меня порадовал: парень запнулся об меня обеими ногами и воспарил, аки гордый сокол. Порхал он впрочем, недолго, и спустя пару мгновений, гремя костями, грянулся на землю, проехав на брюхе пару метров и здорово ободрав рожу, тело и ладошки, которыми пытался затормозить. Я тем временем, вскочил на ноги и подбежав к нему всем своим весом прыгнул на локоть его правой руки, которой он уперся в землю, чтобы подняться — послышался противный, какой–то влажный, хруст и дикий вопль, тот час же прекратившийся — после тяжелого пинка в голову. Жестоко — я не спорю, но не думаю, что со мной обошлись бы по–другому — по крайней мере, в прошлой жизни после подобных инцидентов Олли отлеживался весьма и весьма долго — на улицах в наших трущобах, если попался — пеняй на себя и не жалуйся на судьбу. Так что, пусть не я, а лучше кто–нибудь другой полежит в славной клинике Конохи, там есть прекрасная Хатеми, она классный целитель, и всем поможет. Травмы этих идиотов мне, конечно, икнутся в будущем, и не раз, но проблемы следует решать по мере их возникновения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Goblins читать все книги автора по порядку

Goblins - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стальное сердце. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Стальное сердце. Часть 1, автор: Goblins. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x