Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы
- Название:Полудемон. Месть принцессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-88805-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы краткое содержание
Полудемон. Месть принцессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да, дядя повел себя как та еще скотина, и он за это уже заплатил. Абигейль еще предстоит заплатить, и я не хочу, чтобы ты пострадала.
По двум причинам.
Родные мне этого не простят — это факт. Хотя тебе они измену уже не простили, но ты все еще, краешком жизни, но своя. Кровь много значит для некромантов.
А еще…
Ты действительно носишь дитя Рудольфа. И я не хочу, чтобы невинный младенец пал жертвой твоей глупости и интриг Шартрезов.
Да, я полудемон.
Но не скотина же!
Не успеваю я короноваться, как ко мне является Шартрез. Вот прямо на следующее утро.
— Ваше величество!!!
Я только-только выгнал наглых камердинеров и прочую шушеру, которая намеревалась натянуть на меня чулки и помочь воссесть на горшок, и теперь одеваюсь сам. Бедняги горюют за дверью. Рудольф — тот да, тот оргазм испытывал от всех этих церемоний, а мне некогда.
Если кто думает, что работа короля — это синекура, вроде Рудольфовой, — зря вы так думаете. Да ни разу!
Это каторжный тяжкий труд, циничный и неблагодарный.
Это когда ты тонешь в законах, отчетах, указах, словах подданных, когда просто задыхаешься, не в силах найти нужное решение, когда в глаза тебе кланяются, а за спиной шипят и ненавидят…
А мне ведь еще многое исправлять. И для начала заняться войсками.
Для начала.
Устроить смотр, проверить отчетность — и начать с тех полков, которые расквартированы неподалеку от столицы. Потом и до других очередь дойдет. Я лично туда проедусь…
Рудольф вот отдыхал, расхлебывать мне придется.
Понятно, что Томми еще не сформировал мою новую охрану, а потому Шартреза пропускают.
— Ваше величество!!!
— Ну что вы орете, маркиз? Вам что-то дверью прищемили?
Судя по выпученным глазам — да, и очень чувствительно.
— Ваше величество, я узнал все!
Да? Что, например?
— Ваша жена была полувампиршей!
Теперь изумление изображаю уже я.
— Как?! Она же…
— Как оказалось, ее отцом был призванный из тьмы демон!
— Какой ужас! И кто же его призвал?
— Герцог!
— Мой тесть?!
Я хватаюсь за голову.
— Какой ужас! В Храм!!! Срочно в Храм!!!
— За-зачем, ваше величество?!
— Каяться!!!
— К-как?! Кому?! Зачем?!
— Мне! Вам!! Герцогу!!!
Я цапаю Шартреза и волоку за собой, не давая бедняге даже выговориться. Как удачно! Заодно и сбегу от кучи придворных прихлебал, которые вознамерились отловить короля по дороге к тронному залу.
Перебьются!
В Храме было светло, ярко и солнечно. И Служитель встречает нас на пороге. Уже донесли? Кто?
— Это ужасно! — с порога атакую я.
— Что — ужасно, ваше величество?!
— Маркиз поведал мне страшную вещь! Говорите, маркиз!
Шартрез кое-как, через одышку выдавливает, что мы едва не получили в королевы полудемона!!! Ужас-то какой, горе какое! Герцог Ратавер вызвал из глубин тьмы демона, дабы тот покрыл его жену и зачал богомерзкое дитя. А потом это дитя подсунули принцу Андрэ, ну и мне, соответственно.
Я киваю.
— Так вот почему могли убить Андрэ! Он же мог узнать про… О, мой несчастный брат!!!
Служитель, почувствовав себя умным, соглашается.
— Но… ваше величество, вы же на ней женаты?!
— Но я же не знал, что она полувампир?! Развод и… — едва не сказал — девичья фамилия, — немедленное ее возвращение отцу!
— Ваше величество, да вы что! На костер святотатца!!!
Мне того и надо было. Служитель потом еще час меня убеждал, что Ратавера обязательно надо сжечь, а то как же! Он же ж… Травников жжем и знахарей, а тут — такое!
Я упирался, аргументируя тем, что Ратавер — не коза у забора, а герцог. Сегодня — его, а завтра кого?! Нет, так дело не пойдет!
И вообще — что за новости? Как вообще полувампир может войти в Храм? Какая тут святость?!
Сошлись на ничьей. Жечь не будем, но казнить — обязательно. И от Храма отлучить! Обязательно! А еще — пусть мне Теварр выплачивает за все. Конкретно — хочу герцогство Ратавер за такую подставу. Целиком хочу!
Нет, ничего у меня не треснет и не слипнется. А ультиматум я поручу доставить Храму. Заодно и королю Теварра объявят наше «Фи»! Подсовывать иностранному принцу в кровать полудемона? Понятно, что хороших девушек на сторону не отдают, но ведь не до такой же степени наглеть?! В приличном обществе так не делают!
Ратавера вешают на площади ровно через два дня. Народу объявляют, что герцог есть чернокнижник, а еще его дочка убила бедного короля Рудольфа. Сие, конечно, не доказано, но кто ж еще? И вообще — как поймаем, так и докажем! Сама признается! Под мягким, дружественным убеждением в Храме!
В Теварр, к сыну Микаэля улетает письмо. Мол, так и так, мой коронованный брат, вы нам подсунули некондицию! Ладно бы залежалый товар был — так ведь изначально гнилой! И я не верю, что ваш отец не был в курсе. А потому…
Я переживаю тяжелое потрясение! Кошмарное потрясение! Просто хожу и трясусь!
И успокоить мою мятущуюся душу может только изрядный кусок земель. А поскольку мой тесть кошмарный чернокнижник… Ратавер пойдет мне в возмещение! Либо по вашей доброй воле, либо по моей.
Несостоявшегося тестя я в последний путь не провожал, у меня поважнее дела были.
Устроить смотр войскам, повесить шестерых генералов и десятка два полковников, я уж молчу про интендантов… По итогам проверки осталось двое неповешенных. Остальных пришлось… да, пришлось. Я б и этих двух повесил, но они успевают сдать награбленное и покаяться.
Зато и десяти дней не проходит, как в войсках появилось новое обмундирование, сапоги, телеги, лошади, оружие…
А там и ответ из Теварра пришел.
Кристоф Теваррский объявляет мне войну.
Удивлен я не был, чего уж там. Не признает же его величество свою вину? Да никогда! Это ж признать, что в твоем королевстве чернокнижники развелись, впустить туда Храм…
Короче — кто признал себя виноватым, того со всех сторон бить и будут. Разумеется, я тут же отписываю в Риолон. Мол, так и так, идем врага воевать, не поможете ли людьми?
Дарий тут же отвечает, что обязательно поможет, как только, так и сразу! Для соседа ж ничего не жалко! Ну, реальной помощи я и не ожидал, зачем Дарию дергаться? Подождет, пока мы с Теварром друг друга измотаем, — и добьет победителя.
Мне тоже помощь не нужна. Я собираюсь воевать иными методами.
А войско…
Ну, что ж. Будет повод прогуляться, повесить еще интендантов, устроить смотр войскам…
Кто будет управлять в Раденоре?
Да, кто будет управлять в Раденоре?..
— Алекс, ты не можешь так поступить!
— Тетушка, а что вы имеете против Моринаров?
— Ну… Твой дядя никогда бы так не поступил…
— Мир его праху. — Я ханжески возвел глаза к небу.
Завтра войско выступает в поход. На время моего отсутствия регентом остается отец Рене Моринара — герцог Анри Луис Моринар. Он мне клятвенно обещает за это время провести ревизию в казначействе и по возвращении — только вернитесь, ваше величество! — предоставить проскрипционные списки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: