Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полудемон. Месть принцессы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2016
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-88805-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Гончарова - Полудемон. Месть принцессы краткое содержание

Полудемон. Месть принцессы - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее предали. Бросили в темницу, обвинили в колдовстве, пытали… Другая бы сломалась, но принцесса Мишель решила родить сына, который вырастет и отомстит за нее. И ей это удалось. Зачатый от демона, принц крови воспитывается в глуши. Настанет время — и он предъявит свои права на трон. На возмездие. На власть. Но… увы. Ни одно из этих прав не дает простого человеческого счастья. Его учили убивать, но не учили любить. Или все-таки любовь окажется сильнее? Кто знает?

Полудемон. Месть принцессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полудемон. Месть принцессы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, дядя повел себя как та еще скотина, и он за это уже заплатил. Абигейль еще предстоит заплатить, и я не хочу, чтобы ты пострадала.

По двум причинам.

Родные мне этого не простят — это факт. Хотя тебе они измену уже не простили, но ты все еще, краешком жизни, но своя. Кровь много значит для некромантов.

А еще…

Ты действительно носишь дитя Рудольфа. И я не хочу, чтобы невинный младенец пал жертвой твоей глупости и интриг Шартрезов.

Да, я полудемон.

Но не скотина же!

* * *

Не успеваю я короноваться, как ко мне является Шартрез. Вот прямо на следующее утро.

— Ваше величество!!!

Я только-только выгнал наглых камердинеров и прочую шушеру, которая намеревалась натянуть на меня чулки и помочь воссесть на горшок, и теперь одеваюсь сам. Бедняги горюют за дверью. Рудольф — тот да, тот оргазм испытывал от всех этих церемоний, а мне некогда.

Если кто думает, что работа короля — это синекура, вроде Рудольфовой, — зря вы так думаете. Да ни разу!

Это каторжный тяжкий труд, циничный и неблагодарный.

Это когда ты тонешь в законах, отчетах, указах, словах подданных, когда просто задыхаешься, не в силах найти нужное решение, когда в глаза тебе кланяются, а за спиной шипят и ненавидят…

А мне ведь еще многое исправлять. И для начала заняться войсками.

Для начала.

Устроить смотр, проверить отчетность — и начать с тех полков, которые расквартированы неподалеку от столицы. Потом и до других очередь дойдет. Я лично туда проедусь…

Рудольф вот отдыхал, расхлебывать мне придется.

Понятно, что Томми еще не сформировал мою новую охрану, а потому Шартреза пропускают.

— Ваше величество!!!

— Ну что вы орете, маркиз? Вам что-то дверью прищемили?

Судя по выпученным глазам — да, и очень чувствительно.

— Ваше величество, я узнал все!

Да? Что, например?

— Ваша жена была полувампиршей!

Теперь изумление изображаю уже я.

— Как?! Она же…

— Как оказалось, ее отцом был призванный из тьмы демон!

— Какой ужас! И кто же его призвал?

— Герцог!

— Мой тесть?!

Я хватаюсь за голову.

— Какой ужас! В Храм!!! Срочно в Храм!!!

— За-зачем, ваше величество?!

— Каяться!!!

— К-как?! Кому?! Зачем?!

— Мне! Вам!! Герцогу!!!

Я цапаю Шартреза и волоку за собой, не давая бедняге даже выговориться. Как удачно! Заодно и сбегу от кучи придворных прихлебал, которые вознамерились отловить короля по дороге к тронному залу.

Перебьются!

В Храме было светло, ярко и солнечно. И Служитель встречает нас на пороге. Уже донесли? Кто?

— Это ужасно! — с порога атакую я.

— Что — ужасно, ваше величество?!

— Маркиз поведал мне страшную вещь! Говорите, маркиз!

Шартрез кое-как, через одышку выдавливает, что мы едва не получили в королевы полудемона!!! Ужас-то какой, горе какое! Герцог Ратавер вызвал из глубин тьмы демона, дабы тот покрыл его жену и зачал богомерзкое дитя. А потом это дитя подсунули принцу Андрэ, ну и мне, соответственно.

Я киваю.

— Так вот почему могли убить Андрэ! Он же мог узнать про… О, мой несчастный брат!!!

Служитель, почувствовав себя умным, соглашается.

— Но… ваше величество, вы же на ней женаты?!

— Но я же не знал, что она полувампир?! Развод и… — едва не сказал — девичья фамилия, — немедленное ее возвращение отцу!

— Ваше величество, да вы что! На костер святотатца!!!

Мне того и надо было. Служитель потом еще час меня убеждал, что Ратавера обязательно надо сжечь, а то как же! Он же ж… Травников жжем и знахарей, а тут — такое!

Я упирался, аргументируя тем, что Ратавер — не коза у забора, а герцог. Сегодня — его, а завтра кого?! Нет, так дело не пойдет!

И вообще — что за новости? Как вообще полувампир может войти в Храм? Какая тут святость?!

Сошлись на ничьей. Жечь не будем, но казнить — обязательно. И от Храма отлучить! Обязательно! А еще — пусть мне Теварр выплачивает за все. Конкретно — хочу герцогство Ратавер за такую подставу. Целиком хочу!

Нет, ничего у меня не треснет и не слипнется. А ультиматум я поручу доставить Храму. Заодно и королю Теварра объявят наше «Фи»! Подсовывать иностранному принцу в кровать полудемона? Понятно, что хороших девушек на сторону не отдают, но ведь не до такой же степени наглеть?! В приличном обществе так не делают!

* * *

Ратавера вешают на площади ровно через два дня. Народу объявляют, что герцог есть чернокнижник, а еще его дочка убила бедного короля Рудольфа. Сие, конечно, не доказано, но кто ж еще? И вообще — как поймаем, так и докажем! Сама признается! Под мягким, дружественным убеждением в Храме!

В Теварр, к сыну Микаэля улетает письмо. Мол, так и так, мой коронованный брат, вы нам подсунули некондицию! Ладно бы залежалый товар был — так ведь изначально гнилой! И я не верю, что ваш отец не был в курсе. А потому…

Я переживаю тяжелое потрясение! Кошмарное потрясение! Просто хожу и трясусь!

И успокоить мою мятущуюся душу может только изрядный кусок земель. А поскольку мой тесть кошмарный чернокнижник… Ратавер пойдет мне в возмещение! Либо по вашей доброй воле, либо по моей.

Несостоявшегося тестя я в последний путь не провожал, у меня поважнее дела были.

Устроить смотр войскам, повесить шестерых генералов и десятка два полковников, я уж молчу про интендантов… По итогам проверки осталось двое неповешенных. Остальных пришлось… да, пришлось. Я б и этих двух повесил, но они успевают сдать награбленное и покаяться.

Зато и десяти дней не проходит, как в войсках появилось новое обмундирование, сапоги, телеги, лошади, оружие…

А там и ответ из Теварра пришел.

Кристоф Теваррский объявляет мне войну.

Удивлен я не был, чего уж там. Не признает же его величество свою вину? Да никогда! Это ж признать, что в твоем королевстве чернокнижники развелись, впустить туда Храм…

Короче — кто признал себя виноватым, того со всех сторон бить и будут. Разумеется, я тут же отписываю в Риолон. Мол, так и так, идем врага воевать, не поможете ли людьми?

Дарий тут же отвечает, что обязательно поможет, как только, так и сразу! Для соседа ж ничего не жалко! Ну, реальной помощи я и не ожидал, зачем Дарию дергаться? Подождет, пока мы с Теварром друг друга измотаем, — и добьет победителя.

Мне тоже помощь не нужна. Я собираюсь воевать иными методами.

А войско…

Ну, что ж. Будет повод прогуляться, повесить еще интендантов, устроить смотр войскам…

Кто будет управлять в Раденоре?

Да, кто будет управлять в Раденоре?..

— Алекс, ты не можешь так поступить!

— Тетушка, а что вы имеете против Моринаров?

— Ну… Твой дядя никогда бы так не поступил…

— Мир его праху. — Я ханжески возвел глаза к небу.

Завтра войско выступает в поход. На время моего отсутствия регентом остается отец Рене Моринара — герцог Анри Луис Моринар. Он мне клятвенно обещает за это время провести ревизию в казначействе и по возвращении — только вернитесь, ваше величество! — предоставить проскрипционные списки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полудемон. Месть принцессы отзывы


Отзывы читателей о книге Полудемон. Месть принцессы, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x