Альбина Севенкова - Отражение ночи
- Название:Отражение ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбина Севенкова - Отражение ночи краткое содержание
Отражение ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А наш красивый и милый. Он на площади каждый год милостыню раздаёт, — безмятежно ответила девчонка, непонятно кому.
— Ну, тогда, конечно, — произнёс ещё кто-то.
По странным лицам присутствующих Лидия поняла, что они не одни и оглянулась, посмотрев туда же, куда и все.
Её вниманием сразу же полностью завладел величественный смуглый брюнет с белозубой озорной улыбкой. Потом она увидела ещё двух крепких юношей, не уступавших в красоте первому. Огненноволосый лениво оглядывал окрестности, а русый пристально смотрел на неё загадочными зелёными глазами.
Увидев, как её друзья кланяются гостям, а те отвечают им в ответ, Лидия в испуге попыталась отползти назад, но это ей не удалось.
— Давайте знакомиться, леди, — произнёс темноволосый молодой человек, щурясь от яркого солнца. Король Адении — Робин Первый. Это — мои приближённые: герцог Керн — глава магического клана Медведей и герцог Эреман — глава клана Соколов.
Аденийцы приветственно по очереди поклонились.
От изумления глаза Лидии стали совершенно круглыми.
— Как ваше имя, юная дама? — с едва заметным смешком спросил Сокол.
— Я, — заикнулась она в ужасе.
— Имя юной дамы — Лидия, — твёрдо произнесла Рогнеда. — Спешу сообщить вам, ваше величество, и вам, лорды, что если бы не она, то у нас бы не было шансов на спасение. И это место, полное разрушительной магии уничтожило бы нас без нашего ведома.
— Я благодарю вас, Лидия, — на этот раз без тени улыбки сказал Ворон. — Мы пока оставим вас, леди. Нам нужно осмотреть территорию.
При этих словах братья Ронские и герцог Оденский встали и ушли вместе с аденийцами.
Когда молодые люди удалились, Лидия вскочила и обежала вокруг стола три раза.
— Это правда… — начала она.
— Правда, — не дала её закончить графиня.
— А его жёны?
— Я, конечно, не так разбираюсь в светской жизни, как твоя хозяйка, но мне достоверно известно, что наш король ещё не был женат.
Девчушка с аренийских рудников сначала находилась в крайней степени удивления и растерянности, а потом села на своё место и заплакала. Рогнеда подбежала к ней и обняла, утешая.
— Я такая дура, — рыдала Лидия у неё на плече.
— Ну что ты. Это неправда.
— Правда.
— Нет, ты очень сообразительна и схватываешь всё на лету. Откуда тебе было знать что-то о короле Адении? К тому же он и, правда, не ангел.
— Да? А выглядит он именно так.
— С этим я не спорю. Но это для тех, кто не знает его близко. Этого юношу часто сравнивают с огнём. Он может согреть и подарить тепло, а может спалить беспощадно без всяких угрызений совести.
— А разве так бывает? Я думала, человек может быть или хорошим, или плохим.
— О, как ты далека от истины. Хотя, может быть, это я далека от неё, — вздохнула Рогнеда.
— Скажи, магия, которая под землёй, она убьёт нас?
— Зависит только от нас.
— А я могу чем-то вам помочь?
— Ты уже нам помогла. Но, может быть, сможешь и ещё что-то, думай. Понимаешь. Главное ведь, а во внутренней силе каждого человека.
— Рогнеда, а у твоих братьев красивые невесты?
— Не знаю, — засмеялась девушка. — Они мне их не показывали. Думаю это от того, что их сердца ещё не опалил огонь любви.
«Как твоё», — подумала она, не сказав. «Ты ещё и сама не понимаешь, как сильно влюбилась, дитя».
— Да, всё это очень интересно, — произнёс Ворон, побывавший в холодном подвале.
— Замёрз, как собака, и ничего интересного, — в пику ему сказал Медведь.
— Где свиток, — спросил Эдвард.
Бумаги ему подал Лучезар со словами:
— Здесь перевод, выполненный Рогнедой.
Сокол отошёл от остальных, просматривая бумаги.
— У меня пока что один вариант, — продолжил Ворон. — Преобразовать всю нашу имеющуюся магию в огонь — противоположность холоду. И под давлением попробовать запечатать всё это безобразие.
— Это всё слишком просто, — сказал рыжий Артур.
— Если у тебя есть решения посложнее, я готов выслушать, — огрызнулся Робин.
— Я пока что не додумался ни до чего, — покачала головой Ратмир. — Но твоё предложение нужно рассмотреть. Время пока есть. Будем думать сутки. Завтра на рассвете соберёмся за столом и обсудим всё, что придёт в голову.
Ворон тяжело вздохнул, а Медведь устало закрылся ладонью от полуденного солнца. К ним подошёл Эдвард и сказал:
— В общем, перевод выполнен правильно. У меня только вопрос о противостоянии. Светлые маги и колдуны, перешедшие на сторону света должны объединиться. Как это понимать?
— Что тут непонятного, — без обиняков произнёс Лучезар. — Давно ли вы перешли на эту сторону?
— Иными словами, ты считаешь, что мы состояли в обители Зла?
— Все считают, что творят добро. Только судить надо по делам. Захватив власть в стране, вы не изменили ничего к лучшему.
— У нас не было на это времени, — бросил целитель. — Что ты вообще знаешь о власти? По-твоему, те, кто якобы управляет государством, могут сразу устроить в нём рай?
— Ладно, хватит, — сказал Ворон. — Доля истины в его словах есть. Сделать что-то существенное мы не успели. И если бы не ряд судьбоносных событий, может и не пытались бы.
— Да, и только жизнь стала налаживаться. Вдруг на тебе. Катастрофа у порога! — громко пробурчал Медведь. — Удастся ли нам выбраться из этого дерьма на этот раз? Может, скажешь, раз такой умный?
— Как оказывается, не такой уж и умный, — бросил Лучезар.
— Вот и помалкивай, а то мы так никогда не объединимся, — закончил перепалку Сокол.
Над развалинами замка заиграли лучи восходящего солнца. Приветствуя его, всё живое стрекотало, шумело и пело.
— Может быть, это — последний рассвет, который нам суждено увидеть, — думал Ворон, направляясь к месту у входа в разрушенное здание.
Жители цветущей пустыни уже поджидали его там. Даже сейчас ему не хотелось занимать голову чем-то серьёзным. Его мысли были рядом с Анной. Вот на её румяную щёчку упал непослушный локон, а вот из-под длинного платья приветливо показался башмачок. А эта улыбка… Если люди действительно проживают не одну жизнь, то даже в следующем воплощении он не сможет её забыть. Ответив лёгким кивком на приветствия, Ворон занял место во главе стола. Ведущим собрания выступил рыжий Артур.
— Я приветствую собравшихся здесь и без долгих вступлений прошу вносить предложения по очереди. Так как речь идёт не о приятном деле начнём с мужчин. Леди Рогнеду выслушаем в последнюю очередь.
Первым встал Лучезар.
— Я предлагаю объединиться и укрепить уже имеющийся барьер. Учитывая имеющийся потенциал, он продержится несколько месяцев.
— У кого-то есть возражения? — спросил Робин.
— Да, — произнесла Рогнеда. — В лучшем случае мы сможем получить отсрочку, но что она нам даст? Отсюда придётся уходить, а аренийский король не внемлет доводам рассудка. Он попытается разрушить чары и, скорее всего, сделает это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: