Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]
- Название:Вжиться и выжить[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…
Вжиться и выжить[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я подойду чуть попозже, чтобы проверить, как вы справляетесь. Уверен, у вас все получится!
Вместе с радостью Наруто я почувствовал недовольство. Саске явно не нравилось, что я ставил его и Наруто на один уровень, хоть по лицу и не скажешь.
Я уже давно заметил, что чем четче и яснее, сфокусированней, эмоция, желание, или мысль, тем проще ее ощутить, заметить, прочесть. Соответственно, и легкость прочтения эмоций объекта зависело от моей сосредоточенности на нем. Но зато если я сосредоточился на ком–то одном, то эмоции других воспринимались слабее, приглушеннее. Все как со зрением или со слухом. Резкие, сильные эмоции я «слышал» или ощущал относительно легко и понимал их быстро, а вот слабовыраженные, размытые, быстро сменяющие друг друга эмоции читать было тяжелее.
Выпроводив детей, я удостоверился, что Цунами и Инари никуда не собираются, но на всякий случай оставил в гостиной клона и пошел проведать Какаши.
— Как самочувствие? — поинтересовался я у нашего болящего, после чего обратил внимание на второго обитателя комнаты — Привет, Паккун.
Как только пришла Цунами, для гостей нашлись целых две свободные комнаты. Одна небольшая наверху, а вторая в пристройке на уровне первого этажа. Тоже не слишком просторная. Наверху поселили Сакуру. Я остался в зале с мальчишками, а вот Какаши с помощью двух псов тут же перетащил свой футон в отдельную комнату.
— Могло бы быть и лучше… — настороженно сказал мне подобравшийся Хатаке. Видок у него был не очень. Красный глаз, причем не прикрытый хитай–ате, а его родной, насморк, явные следы повышенной температуры. Лежащий в углу Паккун хоть головы и не поднял, но зато, пошевелив ушами, дал понять, что все слышит. Подозрительно глядя на меня, Какаши сел ровнее, пряча руки под одеяло:
— О чем вы хотели поговорить, Ирука–сан?
Кажется, я нашел секрет вежливости. Несколько ударов по физиономии творят чудеса!
— Да так, зашел поздороваться. — ехидно улыбнулся. — Кстати говоря, Какаши–сан, у вас что, чакры лишней много, что вы нинкенов вызываете?
— Мма, для меня вызывать родичей Паккуна незатратно, я могу просто послать зов, чтобы они явились по метке, — самодовольно начал Хатаке, но быстро оборвал себя и подозрительно уставился на меня.
— А вам–то какое дело, Умино–сан? Вы вообще зачем пришли?
Изображая дружескую улыбку, я оскалился:
— Знаете, Хатаке–сан, я вот так подумал — мы ведь все в одной лодке, вы согласны?
Какаши неуверенно кивнул, не сводя с меня взгляда и не совсем понимая, к чему я веду.
— Пожалуй, это так, Умино–сан.
— Ну тогда, я считаю, у нас не должно быть никаких ссор и конфликтов, лодка ведь такая хрупкая…
Какаши выжидательно посмотрел на меня, весь напрягся, будто я его убивать пришел. «Телохранитель» встал и подошел ближе.
— Я думаю, что в нашем случае следует отказаться от обоюдных обид и претензий. — сказал я, миролюбиво улыбаясь. — Вы согласны, Хатаке–сан?
— Да, пожалуй, вы правы, — ровным голосом сказал Собакин, но я чувствовал в его эмоциях огромное облегчение. Но продолжил он также ровно, сохраняя маску пофигизма на лице. — У меня, как главы клана Хатаке, нет претензий к клану Умино.
— Ну вот и славно. — улыбаюсь я — у меня, как главы клана Умино, нет претензий к клану Хатаке. Тогда, я так понимаю, что раз между нашими кланами все улажено, то не имеет смысла сообщать в наших отчетах о случившемся между нами… разногласии, — сказал я, внимательно следя за эмоциями Собакина. — Незачем беспокоить такими мелочами столь занятых людей, как Хокаге… — и повисло в воздухе несказанное «и таких, как Данзо и Советники».
Хатаке поморщился, и уныло кивнул.
— Я согласен с вами, Умино–сан, давайте не будем беспокоить наше начальство.
— Значит, о произошедшим мы с вами забудем. Замечательно, — подвел я итог нашим переговорам.
Пес облегченно выдохнул и залез к Какаши на колени, там он развалившись пузом к верху тут же заснул.
— А теперь, Какаши–сан, давайте решим, чему мы будем учить нашу команду, — широко улыбнулся я.
Чучело тяжело вздохнул. Я улыбнулся еще шире.
Пусть только попробует сказать «нет».
— Мы не успеем ничему научить седьмую команду, — попытался съехать с темы Хатаке.
И что теперь вообще ничему их не учить, чтоб сдохли быстрее и не мучались?!
— Хатаке–сан, — натянуто улыбаюсь, — не нужно недооценивать моих учеников. Они очень способные. Все что вам нужно — это дать им полезное для боя дзютсу. Или упражнения на контроль стихийной чакры Огня.
— Почему именно Огня? Может, у них другие стихии! — Вяло попытался отбиться Хатаке.
— Хатаке–сан, вы, очевидно, еще не совсем здоровы. — вежливо улыбнулся, изображая заботу. — Саске — Учиха. А у них всегда один из элементов — огонь. И Огненный шар он вам уже демонстрировал. И потому что у Наруто тоже есть предрасположенность к огню. — У Собакин расширился в удивлении видимый глаз, и промелькнуло что–то вроде: А как же ветер?
— Я думал, что у Наруто предрасположенность к стихии Ветра, — озвучил свои сомнения Какаши.
Естественно, он наверняка подумал о Минато, у которого основной стихией был воздух. А может, сподобился заметить, что Наруто использовал в бою стихию ветра.
— У него предрасположенность к двум элементам. — уточнил я. После чего продолжил давить, — Повторюсь, все, что мне от вас нужно — это чтобы вы дали Саске хотя бы одно дзютсу Катона, из тех, что он не знает, и чтобы вы дали Наруто теорию работы с элементом огня. Впрочем Саске тоже не помешает освежить знания по элементу. Или как вариант — показали Узумаки одно из подсмотренных вами дзютсу ветра. Ну или хотя бы дали свиток с чем–нибудь, что они смогут быстро выучить и освоить.
Хатаке еще раз тяжело вздохнул.
— Упражнения на работу со стихией займут много времени.
Я начал злиться, улыбку держать становилось все сложнее.
— Хорошо, тогда дайте им дзютсу, которые они могли бы быстро освоить.
Я сам себе начинал напоминать попугая.
— Мма… Ну вот как–то мне ничего не приходит на ум. — протянул Какаши, отслеживая мою реакцию.
Я гаденько улыбнулся:
— А мне, Какаши–сан, как раз такие дзютсу на ум пришли: Техника теневых клонов сюрикенов для Наруто, например, и техника Мудреца–феникса для Саске. Узумаки знает теневых клонов, было бы неплохо расширить его арсенал в эту сторону. Учиха умело владеет сюрикенами, и у него есть навыки работы с огнем, потому ему особенно полезным будет дзютсу Феникса.
Какаши обалдел от такой наглости и несколько секунд изображал вытащенную на берег рыбу. Похоже, даже рот открыл от удивления под своим платком–простыней. Маску ему снять пришлось — сопли, кашель, и другие радости жизни лишили его возможность прятать личико. Ему из–за этого было непривычно и некомфортно..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: