Array Black Berkut - Упасть вверх

Тут можно читать онлайн Array Black Berkut - Упасть вверх - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Упасть вверх
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Black Berkut - Упасть вверх краткое содержание

Упасть вверх - описание и краткое содержание, автор Array Black Berkut, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Беты (редакторы): Graved
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Рейтинг: R
Жанры: Джен, Фэнтези, Фантастика, Мистика, Экшн (action), Пародия, POV, AU, Злобный автор, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП
Размер: Макси, 205 страниц
Кол-во частей: 18
Статус: закончен
Описание:
Хочешь рассмешить богов - расскажи им о своих планах. Хуже если боги сами хотят посмеяться, тогда становится не до смеха простым смертным.
Куда отправить мятежную душу если чистилище для нее не проблема, а рай или ад не хотят принять?
Мир начинающего демиурга, который бросил быстро надоевшую для себя игрушку.Мир который никогда не должен был существовать в подобном виде.
Ты прожил жизнь так, что боги попросили повторить на бис, стерев перед этим громаднейший пласт воспоминаний.

Упасть вверх - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Упасть вверх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Black Berkut
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Провал 6 задания — сроком на один год вы приобретете статус «Пешка манипулятора» (Обязательное выполнение ВСЕХ поступающих заданий без начисления награды)

Провал доп. задания — вариативно, в зависимости от степени раскрытия тайны.*

*Получено новое задание: Учебный день.

Посетите все запланированные занятия и выполните все поставленные задачи преподавателя.

Чары (методика движения кисти рук) (награда: увеличение скорости каста заклинания +5 %)

Трансфигурация (первое преобразование) (награда: Шанс успешного преобразования +3 %)

Зелья (первое зелье) (награда: вы получите навык Зельевар абсолютно бесплатно или же увеличение данного навыка на +1 ур. при его наличии)*

*Внимание. Контракт с Луиза Лайт (Ангел–полукровка) Активирован.*

— Первые задания это хорошо. Правда уверен такие вкусные бонусы даются лишь за первые предметы, а дальше только увеличение уровня навыков. Ивент так же не стал неожиданность, если те обрывки памяти правдивы, этого стоило ожидать. Но вот что делать с Луизой? Просто так призвать это воплощение детской непосредственности в Хогвартс? И как объяснить ее появление? Не ставить же весь факультет в известность о ее природе? Да, та еще проблема. Нужно будет поинтересоваться у других девочек, может что посоветуют. А до тех пор сидеть и не рыпаться.

За завтраком, к свежему и не капельки не сонному Поттеру присоединились его спутники. Как то само собой получилось что компания из Малфоя, Боунс и Лонгботома кучковалась вокруг него. Все же шлейф общей тайны и приключений манит.

— М–м–м! Чем нас сегодня кормят? — Вот кто–кто, а Малфой никогда не теряется. — Сосиски, пюре, тыквенный сок, бе–е–е-е, терпеть его не могу, отварные овощи. Ну не все так плохо как описывал Папа.

Рассевшись рядом с Поттером, они принялись насыщаться, шум, гомон, смех, что еще взять с детей? Внезапно все соседи Поттера замолчали и удивленно уставились на него.

— Э–э–э? Чего? — Оказавшись в центре внимания он растерялся и опять упустил концентрацию, от чего его волосы стали переливаться всеми цветами радуги, что вызвало нешуточный интерес одной из шестикурсниц, которая сидела не так уж и далеко. — Я заляпался?

— Гарри, а это кто? — Проследив взглядом за указующим пальцем, Поттер увидел лохматую голову феи, которая высунувшись на половину из мантии, в данный момент потирала глаза.

— Какая прелесть. Такая милашка. Такая маленькая. — Раздалось с разных сторон.

— Все таки проснулась соня, я думал она до конца года спать будет. Народ, знакомьтесь, — вытащив возмущенно пискнувшую фею наружу и посадив ее на руку, — Ли, мой фамильяр. — Почуяв запах еды, Ли моментально сориентировалась, схватила одну из жареных сосисок и…юркнула под мантию к подростку, а на все попытки вытащить отвечала яростным щебетанием, да попытками укусить пальцы пытающийся вытащить ее руки. — Она у меня немного стеснительная, так что прошу не пугать ее. — Оставив в покое фею констатировал Поттер.

— Класс! — Хором выдохнула большая часть женского состава барсуков. — А где ты ее нашел? — Поинтересовалась одна из девушек.

— Ну, было дело. Нашел ее в небольшой пещере. Эм, раненую, вот она и осталась со мной.

— Милашка!…

— Только без рук! — Сразу же пресек все поползновения Поттер. — Ли не игрушка, так что потрогать или что еще, не дам. Лучше скажите, где у нас первый урок?

— Первоклашки, у вас первое занятие с Флитвиком, он ведет чары. Я вас провожу. — Взяла слово та самая шестикурсница, которая бросала на него странные взгляды. — Будут вместе с грифами. Ну Грифиндорцы. Так что доедаем побыстрее и не уходим ни куда без меня.

Спустя двадцать минут. Коридоры Хогвартса.

— Хорошенько запоминайте дорогу. Через две недели будете ходить уже сами. Нет, если вы попросите помощи у кого по старше, вам не откажут. Запомните это, факультет Хаффплаф никогда не отказывал помощи СВОИМ воспитанникам…

— А чужим? — Уловив суть поинтересовался Поттер, указательным пальцев в очередной раз запихивая головку через чур любознательной феи назад за отворот мантии.

— Ну, это личное дело каждого. Но плодить лентяев которые все делают за чужой счет не стоит. — Пройдя очередной лестничный пролет и оказавшись на этаж выше, девушка продолжила. — По возможности старайтесь не влезать в разборки между Слизерином и Грифиндором, иначе в итоге останьтесь виноватыми. Грифиндорцы обвинят за то что влезли не в свое дело, а Слизеринцы просто спихнут вину. Все, мы пришли. После окончания урока не разбегайтесь, я или кто из старост проводит вас на следующий урок. — Доставив первокурсников до аудитории и бросив еще один странный взгляд на Поттера, девушка убежала на свои занятия.

— Что, кто с кем сидеть будет? — Поинтересовался Поттер, окинув взглядом аудиторию больше похожую на маленький амфитеатр. — В ряд или друг за другом?

— Давай по парно. — Предложила Сьюзан. — А потом тот у кого хуже будет с предметом с тем у кого лучше, тогда каждый сможет или объяснить непонятное или спросить что непонятно.

— Очень здравый подход. — Голос преподавателя оказался неожиданностью. — Полностью поддерживаю. — Низенький полу гоблин оказался рядом с подростками. — Советую занять вот эту часть с краю, по ближе к окну.

— Спасибо. эм…?

— Флитвик. Профессор Флитвик или Филиус, но для подобного обращения мы должны быть друзьями, да и вы быть по старше. — Обнажив острые зубы в ухмылке ответил преподаватель. — Мистер Поттер, я по чистой случайности обратил внимание на вашу, кхм, спутницу, вы не будете против продемонстрировать ее мне? Даю слово что ничего плохого не сделаю.

— Профессор, Ли очень пуглива, да вы и сами видите, когда рядом нет никого почти вылазит, а как сейчас, когда кто то рядом забивается под мантию.

— Очень интересное создание. Скажу даже больше подобных я еще не видел в своей жизни, а уж видел я много. Вы позволите? — Достав из кармана кусок цельного сахара, Филиус положил его на ладонь и протянул ее на уровень груди Поттера. Спустя мгновение из за отворота мантии показалась головка феи которая принюхивалась к чему то, а потом она заметила сахар и буквально телепортировалась на ладонь коротышки, что бы спустя секунду вновь вернутся на место хрустя вкусняшкой.

— Занятно. Такая скорость, да и способность к невидимости. Вы позволите? — Аккуратный взмах палочкой и профессор нахмурился. — Говорите нашли раненую? Ну–ну. Судя по тому как малышка в вас вцепилась вы ее спасли от смерти. Поздравляю мистер Поттер, более преданного создания вы вряд ли найдете. — Очередной кусок сахара оказался в руке полу гоблина, на этот раз он держал его двумя пальцами. Мгновение и Ли возмущенно пища пытается вырвать его из хватки профессора осыпая его кисть золотистой пыльцой. — Как интересно. — Попытка укусить Флитвика за палец провалилась, но фея не сдавалась, только сильнее распалялась. — Первый раз такое вижу. По виду лесная и характеру лесная, а вот по повадкам темная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Black Berkut читать все книги автора по порядку

Array Black Berkut - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Упасть вверх отзывы


Отзывы читателей о книге Упасть вверх, автор: Array Black Berkut. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x