Анастасия Левковская - Лицо некроманта
- Название:Лицо некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86016-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Левковская - Лицо некроманта краткое содержание
Лицо некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, нет, я так не хочу! Прочь, дурные мысли, прочь!
— Кто-то мне полчаса на переодеться обещал, — наконец сказала я, уходя от темы.
Во мне теплилась слабая надежда, что Рин не станет ее развивать.
Но, как говорит пословица, надежда умирает последней.
— Шан, Шан, — насмешливо протянул он. — Такая смелая девочка, а такая трусиха.
— Ничего подобного! — возмутилась я вслух, но про себя нехотя призналась — он прав.
— Просто подумай над тем, что я тебе скажу. — Гертвиш улыбнулся как-то совсем по-взрослому. — Ни один мужчина не будет столько времени тратить на девушку, которая ему безразлична.
И, прежде чем я успела среагировать, ушел порталом.
Я все-таки выпустила из рук одеяло, а затем, закрыв лицо ладонями, глухо застонала.
Голова гудела, словно ее распирало изнутри. Впрочем, может, оно так и было. Потому что в ней никак не хотел укладываться тот факт, что этот вредный некромант только что завуалированно заявил, что я ему… симпатична?!
К моему облегчению, Рин, вернувшись, эту тему больше не затрагивал. Внимательно осмотрев мой наряд, он одобрительно улыбнулся: простые темно-коричневые штаны, заправленные в высокие ботинки, строгого покроя серая рубашка с отложным воротником и светлый удлиненный кожаный жилет, закрывавший ягодицы, мне показались самой подходящей одеждой на все случаи жизни.
Портал, любезно открытый некромантом, вывел нас на поляну в лесу. На ее краю виднелась черепичная крыша домика, спрятанного среди деревьев. В воздухе едва ощущался соленый привкус моря, а солнце над головой явно было не утренним, а уже послеполуденным.
— Дай угадаю, — медленно произнесла я, осматриваясь. — Мы в Шэотаканском оазисе?
— Да, ты права, — с улыбкой подтвердил мою догадку он. — А если точнее — мы почти на границе с эльфами.
— Построил все-таки себе убежище, — хмыкнула я.
— Нет, досталось готовым, — рассмеялся Рин. — От отца.
— От отца? — подозрительно переспросила я, намереваясь вытащить побольше сведений.
— Даже и не думай, little fox, — погрозил он пальцем и махнул рукой в сторону дома. — Идем. Ты, наверное, голодна.
А я и забыла, что не завтракала. Слишком интересно было. Так что я благодарно улыбнулась Гертвишу и последовала за ним в его тайное укрытие.
Домик оказался ну просто прелесть. Небольшой, приятного бежевого цвета, с огромными окнами и широкой открытой верандой. Признаться, я Рину даже позавидовала, так как сама бы от подобного не отказалась.
Несмотря на то что дом казался одноэтажным, на самом деле этажей было два. Просто второй — мансардный, и на нем располагалась уютная спальня, которая меня покорила тремя огромными окнами в косой крыше. На первом этаже было три комнаты — еще одна спальня, кабинет и гостиная. Ну и кухня, конечно. Умывальня была раздельной и находилась в небольшой пристройке рядом с входной дверью.
Мы наскоро перекусили принесенными Рином бутербродами, после чего он сказал:
— Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
О, надо понимать, теперь будет та часть программы, для которой и надо было одеваться поудобнее.
Идти пришлось около часа. Но, честное слово, я даже не заметила, как пролетело время. Рин в кои-то веки перестал язвить и подкалывать меня по любому поводу, а вместо этого рассказывал о своей учебе и расспрашивал о моей. Более того, я впервые в жизни осознала, насколько это приятно — быть девушкой рядом с внимательным мужчиной. Он регулярно интересовался, хочу ли я пить, не устала ли. А один раз, когда невдалеке хрустнула ветка, задвинул меня за спину еще до того, как я успела понять, что происходит. Но то, насколько эта забота была мне по душе, вступало в конфликт с привычкой все делать самой. Постепенно мне становилось не по себе, и наконец это вылилось довольно глупыми словами:
— Ты себя ведешь со мной, словно с изнеженной барышней.
Некромант ответил мне убийственным взглядом, а затем глубокомысленно произнес:
— Ох уж эти самостоятельные техномагички… Не тащи на себе все проблемы и заботы, Шан. Женские плечи для этого не предназначены.
— Вот только не надо делать мне одолжений, — почему-то обиделась я и запоздало прикусила язык.
Домкрат мне на ногу, что со мной? Веду себя как идиотка. Человек обо мне искренне заботится, а я ему грублю в ответ.
Я уже хотела было извиниться, когда Рин от души рассмеялся, а затем вдруг притянул меня к себе. Изумление мое было так велико, что я даже не попыталась отстраниться.
— Вот ты prickle, [37]— он чмокнул меня в макушку. — Просто расслабиться никак не можешь, да?
У меня на языке вертелись несколько довольно-таки язвительных ответов, но я не успела ничего сказать. Да и из его таких смущающих объятий выбраться тоже не успела. Некромант вывел меня на совсем крошечную поляну, на которой не было ничего особенного. Если не считать, конечно, двух аккуратных и ухоженных могил.
На надгробных плитах не было ни имен, ни портретов. Только голый серый камень с единственной длинной строчкой на непонятном мне языке. Все, что я могла сказать, что эти строчки если не были одинаковыми на обеих могилах, то отличались незначительно.
— Здесь лежат мои родители, — будничным тоном сообщил мне Рин.
Я широко открытыми глазами смотрела на доказательство того, что покойный граф Кайндорф не был отцом Гертвиша.
— А я думала, что отец Ника… — расстроенно пробормотала я и осеклась.
Святые шестеренки, вот я идиотка! Нашла о чем вслух говорить… Он сейчас как разозлится!.. И, скажем честно, будет абсолютно прав.
Но, к моему большому удивлению, Рин лишь тихо рассмеялся.
— Отец Ника… — задумчиво повторил он, усаживаясь в траву напротив могил. — О, если бы не он, меня, таким, как я есть сейчас, не было бы. Ты даже представить себе не можешь, до чего это был умный, хитрый и проницательный человек. И жена его, кстати, мужу ни капли не уступала. Я всегда ею восхищался, но по меркам остальных людей первостатейная была стерва.
— Да? — изумленно спросила я, осторожно располагаясь рядом. — Я видела ее портрет… Мне она показалась очень милой. У нее такое доброе лицо…
— О, поверь, не одна ты так ошиблась, — иронично хмыкнул Рин. — Леди Оливия очень умело пользовалась всеми своими преимуществами. Правда, это не спасло ее от гибели, — вздохнул он.
— М-м-м, а разве она не из-за болезни умерла?
— По официальной версии, — некромант склонил голову и посмотрел на серые надгробные камни. — На самом деле ее убили. И я точно знаю, что Ник поклялся на ее могиле достойно отомстить убийцам.
Я содрогнулась, отказываясь представлять добродушного Ника в роли хладнокровного мстителя.
— А твои родители? — я решила сменить тему.
— Мои… — грустная улыбка мелькнула на его губах. — Ну, мою маму тоже убили, когда я был маленьким. А отец… На самом деле он угас от тоски по жене. Его хватило ровно настолько, чтобы удостовериться — я вырос, возмужал и не пропаду в этом сложном мире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: