Курилкин М. - Сын лекаря

Тут можно читать онлайн Курилкин М. - Сын лекаря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын лекаря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Курилкин М. - Сын лекаря краткое содержание

Сын лекаря - описание и краткое содержание, автор Курилкин М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Эрика наибольшим удовольствием в жизни всегда было чтение книг. Да и чем еще заниматься, если твой отец - лучший в городе лекарь, и зарабатывать на жизнь тебе не нужно? Общаться со сверстниками? А что делать, если всеобщая неприязнь к отцу переходит и на тебя? Впрочем, от дефицита общения Эрик и не страдает. Его все устраивает. Вот только иногда жизнь делает резкий поворот, и события, которые до сих пор случались исключительно с кем-то, начинают происходить теперь с тобой. Попасть в армию, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением, воевать против тех, кто даже не считает людей разумными... Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Но шанс есть у каждого. Зато теперь можно испытать настоящие чувства. Понять, что такое верность долгу, дружба и, может, даже любовь.

Сын лекаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын лекаря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Курилкин М.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Придя в себя, я смог оценить происходящее. Передо мной стояла молодая эльфийка. Я с некоторым трудом вспомнил, где я ее видел - на празднике, посвящённому победоносному возвращению эльфийского войска. Передо мной стояла оли Лэтеар, сестра доу Лэтеара.

- Ты меня понимаешь? - спросила девушка с некоторым сомнением.

Я кивнул. Я действительно с трудом воспринимал ее слова - за последнее время у меня было маловато практики в общении. Однако тупое равнодушие, в котором последнее время растворялось мое сознание быстро улетучилось. Я вспомнил, что девушку звали Иштрилл.

- Если будешь отвечать быстро, я не стану тебя бить. - Дождавшись моего кивка, она продолжила: Чем ты травишь моего брата?

- Это обезболивающее. На людей оно действует по-другому.

- Зачем ты даешь его брату?

- Он требует. Ему нравится, как оно на него действует. И если он долгое время не будет его принимать, ему будет очень плохо. Возможно, даже умрет...

- Как получилось, что он пристрастился к этой дряни?

- Нам нужен был пленный. - Я пожал плечами. - Это средство на обычного человека навевает сонливость и апатию, никаких приятных ощущений оно не вызывает. И люди не привыкают к нему так быстро. Мы захватили его, и заставили выпить это обезболивающее, чтобы он не выдал нас, пока идем по лесу. А когда вернулись в город, выяснилось, что он уже не может без него.

- Он может отказаться от этого?

- Не знаю. Мне кажется, это что-то вроде пристрастия к вину, только сильнее. Человек, пристрастившийся к вину, если очень захочет, сможет от него отказаться. Наверное, доу Лэтеар тоже. Если захочет.

- Но он не захочет. Ты знаешь, что тебя ждет?

- Нет, но вы, наверное, мне сейчас расскажете.

- Тебя будут пытать до тех пор, пока даже зачатки разума, которые присущи вашей расе, тебя не оставят. После этого тебя передадут мне. Для того чтобы я могла тренироваться на тебе в мастерстве владения уруми. Этим мечом можно убить, можно нанести раны, а можно использовать его как кнут. Но для этого нужно много тренироваться. Приходится использовать животных.

- Приятная перспектива.

- У тебя есть возможность убить себя. Мой брат не слишком внимательно следит за тобой.

- Может быть, я ею воспользуюсь.

- Но не сейчас? Почему?

- Ваш брат был у меня в плену. У него было очень мало шансов вернуться домой. И все-таки ему это удалось.

- Мой брат всегда был трусом и простофилей. Его отправили на эту дурацкую войну для того, чтобы он повзрослел. Это ему не удалось. Для всех было бы лучше, если бы он умер.

- Я тоже так считаю. Однако я вижу, у первородных очень развиты родственные чувства. Вы с такой любовью о нем говорите.

- Это что, ирония? Для животного ты очень развит. Не боишься, что я заставлю тебя хорошенько помучаться за то, что ты не можешь сдерживать свой язык?

Я немного подумал, и решил не отвечать на вопрос. Вместо этого задал свой.

- Леди Иштрилл, не могли бы вы объяснить, для чего народу первородных нужна эта война? Я слышал, что вам представляется, что людей стало слишком много, и наше число нужно уменьшить. Но мне не кажется это достаточной причиной. Мы никогда не заходили на вашу территорию, и никак не мешали вашей жизни. Для чего вам это нужно?

Иштрилл фыркнула.

- Тебе представляется, что я стану это объяснять? Какая наивность! Я не сторонница жестокого обращения с животными. Но и давать отчет перед одним из них я не собираюсь.

Похоже, барышня и сама не знала, для чего понадобилось первородным уничтожать людей. Сообщать ей об этом не стал, просто спросил:

- В таком случае я не понимаю, почему вы вообще со мной разговариваете.

- Мы иногда приручаем воронов. Это такие птицы. Их тоже можно научить говорить. И беседовать с ними бывает довольно забавно. У меня дома живет один такой.

Сзади послышались шаги.

- О, сестренка. Ты так мило беседуешь с этой тварью! Я вижу, я угодил со своим подарком.

- Неуместная ирония, братик. Ты-то сам вообще с ним не расстаешься. Впрочем, это твое дело. Лучше объясни, почему на тебя жалуются слуги? Что за жестокость? Зачем ты разорвал парню щеку?

Доу Лэтеар поморщился, с трудом вспоминая тот случай.

- О, не волнуйся. Я ему уже заплатил за это недоразумение. Думаю, у него не будет претензий.

- Ну-ну. - Иштрилл достала браслет, и протянула его брату. - Он вернул его отцу на следующий же день. Отец уладил это дело, но найти новых слуг для тебя было сложно. А вчера ты устроил безобразную драку и покалечил уважаемого доу Лерина. Может быть, отцу удастся уладить и этот проступок. Но поверь, это будет непросто. Отец очень недоволен. Тебе предстоит тяжелый разговор с ним.

Доу Лэтеар оскалился.

- Этой сволочи тоже показалось мало денег, которые я ему заплатил? Думаю, мне нужно его найти. И того слугу тоже.

- Лучше бы тебе этого не делать, братик. Я пришла, чтобы предупредить тебя, в память о тех временах, когда ты таскал меня на руках и защищал от обидчиков. Сегодня тебя найдет отец, и лучше бы тебе быть покорным и извиниться за свое поведение. И перестань пить ту дрянь, что для тебя готовит человек. Ты окончательно теряешь разум.

- Ох, какие времена ты вспоминаешь. Так может, ты вспомнишь, почему это делал я, а не наша мать? Напомнить тебе, кто виноват в ее смерти? - Лицо Иштрилл закаменело. - О, вижу, что напоминать не надо. Избавь меня от своих советов, милая сестричка. Это зелье намного лучше вина. Да ты и сама можешь попробовать. Ах да, ты же не пьешь вина! Ты ведь у нас такая правильная, вся в отца, тебе претят благородные развлечения! Только что-то ваша правильность не помогла нашей матери. Ничего, зато другие будут мне только благодарны, когда я угощу их этим зельем!

- Нет. Ты этого не сделаешь. - Раздалось сзади. Если бы у меня не так болела спина, я бы вздрогнул от неожиданности. Этим голосом можно было заморозить море.

Глумливое выражение сразу исчезло с лица доу Лэтеара.

- Как скажешь, отец. Но почему?

- Потому что от этого проклятого зелья ты потерял даже те следы мозгов, которые у тебя еще сохранялись. Я не хочу, чтобы то же самое произошло еще с кем-то. Я ошибся, когда отправил тебя чистить от людей наш мир. Ты позволил себя захватить, и тебе даже не хватило духу прикончить себя, когда это случилось. Из-за тебя вся наша семья превратилась в посмешище. А теперь ты хочешь превратить других первородных в свое подобие? Предки знают, ты до сих пор не отправился на запад только потому, что я слишком мягок.

Лицо доу Лэтеара покрылось красными пятнами, но он сдержался.

- Как скажешь отец.

- И еще я забираю этого человека. Ты хотел подарить его сестре - будем считать, что ты его уже подарил. Тебе отказано в посещении моего дома без приглашения.

- Это мой пленник!

- Скажи-ка мне, как так получилось, что это твой пленник? Это животное оказалось умнее тебя, взяло тебя в плен и уничтожило восемь твоих охранников. Тебя освободил городской очищающий отряд, и зверушку захватил тоже он. Ты в уничтожении человеческого города не участвовал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курилкин М. читать все книги автора по порядку

Курилкин М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын лекаря отзывы


Отзывы читателей о книге Сын лекаря, автор: Курилкин М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x