Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)
- Название:Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП) краткое содержание
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем, спустившись так глубоко, как только возможно, мы обыщем всё вокруг и постараемся отыскать Зенит, которая должна быть где-то там. Я не знаю сколько дней это займёт. Если понадобится, мы развернём там что-то вроде поискового лагеря.
Часть 3
Той же ночью.
Было решено, что я буду спать в той же комнате, что и Пол с Лилией. Похоже тактичный Гису, решил предоставить нашей семье побыть вместе.
Но пусть даже так, я не так уж много времени провёл с Лилией как с полноценным членом нашей семьи. Всё-таки с самого моего рождения и вплоть до рождения моих сестёр она была просто служанкой. Так что я ничего не могу с собой поделать, видя в ней лишь служанку.
Пол видит в Лилии жену, но лишь вторую жену. Зенит номер один, Лилия только номер два. Не удивлюсь, если Норн для него номер три. Аиша должно быть четвёртая. Ну а я самый последний, полагаю.
- Впервые я сплю в той же комнате, что и вы Рудэус-сама.
- И правда.
Лилия надо сказать сама излучала некую атмосферу уважения и покорности, как будто видит в нас с Полом только господ. Невольно я и сам поддался влиянию этой атмосферы.
- Если господин будет храпеть слишком громко, пожалуйста, не стесняйтесь сказать. (Прим. Пер. Пожалуй, тут стоит пояснить кое-что. Используемое в данном случае обращение "Danna-sama" можно перевести двояко. И как господин\хозяин и как муж. Это заложено в японском языке. В данном случае Лилия вроде бы и служанка, но также и жена. Возможно она вкладывает в это обращение сразу оба смысла, но мне пришлось определяться. И раз речь об уважении, то оставил господина.)
Тем не менее слова Лилии были легки и наполнены юмором.
- А, да.
Вот только я не сумел ответить столь же остроумно. Я даже не знаю толком, о чём сейчас говорить. Как мне вообще к ней обращаться? Когда мы жили вместе в Буэне, отношения были скорее чисто деловыми.
- ...
Пол же просто молчал и ничего не делал, только смотрел на меня. Интересно в чём дело, какое-то странное у него выражение лица. Не то чтобы он прямо-таки ухмылялся, но казалось вот-вот расплывётся в улыбке.
- Эмм, Рудэус-сама.
- Да, что такое?
- Вы смогли поладить с Аишей?
Я задумался над тем, что же ответить на этот вопрос. Темой стала наша семья. Всё верно, мы одна семья. Так что было бы неплохо завязать разговор о семье.
- Да, Аиша старается изо всех сил.
- Надеюсь она не доставила вам неприятностей, Рудэус-сама?
- Нет, ничего такого. Она очень помогает с уборкой и вообще оказывает большую помощь.
- Вот как. Надеюсь она не говорила ничего эгоистичного?
- Мне, напротив, было бы куда приятнее, будь она чуть более эгоистичной.
Когда я сказал это, Лилия улыбнулась. Это была улыбка облегчения.
- А как насчёт отношений юной госпожи Норн и Аиши? Они ссорились?
- Верно... тут есть некоторое напряжение, но на данный момент между ними уже нет открытой неприязни. Их ссоры выглядят скорее мило.
- Я уже говорила ей во всём уступать юной госпоже Норн, но почему-то каждый раз это заканчивается этим...
Сказав это, Лилия вздохнула.
- Тут уж ничего не поделаешь. Аиша ещё ребёнок. Разве не должны родители любить всех своих детей одинаково?
- Ясно... так тоже может быть. Аиша мой ребёнок, но поскольку в ней также течёт кровь господина...
- Кровь тут ничего не значит. Всё-таки мы одна семья.
- ...Спасибо вам огромное.
Пол не вступал в разговор. Он просто слушал нас с Лилией, с тем же выражением лица, что и раньше и о чём-то размышлял.
- Что такое, отец? Ты только что ухмыльнулся.
- Нет, просто подумал, что это здорово.
Почёсывая в затылке, Пол даже покраснел, похоже он смущён.
- Что "это"?
- То, каким ты стал, Руди. Ты повзрослел и открыто общаешься с Лилией.
Разговор между его взрослым сыном и его женой. Лилия не моя мать, но для Пола мы оба члены его семьи. Должно быть это очень трогательно. Возможно я смогу понять это, когда мой собственный ребёнок вырастет.
- Если подумать, Руди. Ты ведь женился, не так ли?
- Да, около полугода назад.
- Ясно, подумать только, Руди, когда мы виделись последний раз, ты был ещё таким маленьким.
- Всё-таки я сильно подрос за последние несколько лет.
Я и сам не заметил, как почти догнал Пола. Я бы сказал 170 сантиметров.(Прим. Пер. Настоящий гигант. Впрочем, что это я, это же японцы. Ну, автор японец.) Пол всё ещё немного повыше, но я ещё росту понемногу, так что, думаю, в конечном итоге я его обгоню.
- Надо будет устроить грандиозный праздник вместе со всеми, когда вернёмся.
- Верно. Все-таки, пап, это твой первый внук. Ты станешь дедушкой Полом.
- Перестань, я ещё не настолько стар.
Впрочем, даже говоря это, он не выглядел так, будто это ему действительно неприятно. А потом и вовсе расплылся в улыбке.
- Если уж ты сделал ребёнка, это значит, что ты, Руди, стал мужчиной, верно?
- Господин, думаю вам не стоит говорить что-то настолько пошлое...
Пол, ухмыляясь как какой-то похотливый старик, перебил Лилию.
- Разве это не нормально? Знаешь, я всегда хотел поговорить с Руди о чём-то таком хотя бы разок.
- Но ведь...
- Уверен, Руди тоже в этом заинтересован.
- Как-то неправильно подавать всё таким образом.
- Ну так, кто был у тебя первым? Всё-таки Сильфи? Или может, Эрис? Если я правильно помню, ты говорил, что вы расстались, но может у вас что-то было до того как вы разошлись?
Похоже, Пол хочет устроить один из тех пошлых мужских разговорчиков. Часть меня задаётся вопросом, действительно ли нормально обсуждать такое в подобной ситуации... Ну, не то чтобы я совсем не понимал этого. Он увидел меня впервые за долгое время, уверен Пол в приподнятом настроении. Уверен, он просто не мог устроить что-то подобное у всех на виду ранее. Часть меня также очень рада вновь встретиться с Полом и готова разговаривать с ним о чём угодно. Всё-таки мы с Полом отлично ладим.
Послезавтра мы отправляемся в лабиринт, так что всякая возможность подобного откровенного общения исчезнет. Так что хотя бы сегодня можно просто расслабиться, отбросить всякую сдержанность и поговорить.
- Твой отец знает о чём говорит, я вполне уверен в себе в этом плане. Я готов выслушать всё в деталях. Может сейчас я и выгляжу не очень, но во времена молодости твой отец был тем ещё оторвой.
Ну, ничего не поделаешь, почему бы и не составить тебе компанию. Редко найдёшь собеседника, с которым можно открыто и откровенно обсудить подобные вещи, так что мне тоже хотелось бы поговорить.
- Верно, есть несколько вещей, о которых я хотел бы узнать...
- Ну вот, теперь и вы, Рудэус-сама...
- Может Лилия и говорит так, но когда доходит до дела, она весьма горяча.
- Господин!
- Если подумать, было время, когда Лилия-сан сама тебя соблазняла, верно? Я бы хотел узнать обо всём в деталях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: