Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) краткое содержание

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я спустил с неё промокшие штаны, показались чисто белые трусики. В отличие от того раза, я не стал стягивать их вместе со штанами. Однако, поскольку трусики тоже промокли, став совершенно прозрачными, я всё прекрасно там рассмотрел. Как я и думал, там ничего не росло.

- Глоть.

Фиттс-семпай, молча вынула ноги из штанов и присела напротив меня. Присела что ни на есть в самом девичьем стиле. Я опустился напротив. Пол в пещере не отличался мягкостью, так что было довольно больно.

- Руди.

Я могу понять почему взгляд Фиттс-семпай опустился несколько ниже. Там кое-что уже во всю натягивало ткань, видимо пытаясь изображать палатку. Всё-таки Фиттс-семпай со своим притягательным телом приняла в установке этой палатки деятельное участие.

- Осталось снять ещё одну вещь.

Ещё одну. И я понял, что это она не про трусики, зайдя так далеко я наконец-то всё понял.

Взялся за её очки.

- ...

И снял их. Там оказалось именно оно. Лицо, которое я до сих пор прекрасно помнил. Лицо, которое как я тогда думал, вскоре превратится в лицо настоящего красавчика, стоит ему подрасти. Это было настолько прекрасное лицо, что, если я просто буду держаться рядом, мне тоже перепадёт толика женского внимания. И теперь это лицо стало даже прекраснее, чем я себе тогда воображал.(Прим. пер. Тут собственно идёт отсылка к мыслям Руди, которые посещали его ещё в седьмой главе первого тома, при первой их с Сильфи встрече.)

В неё ещё оставались детские черты, но оно уже было прекрасно, выразительные глаза, изящный носик, маленькие губки. Такова сила эльфийских генов.

В этом она не уступала Элинализ, но была куда более милой и дружелюбной.

- Эмм, Фиттс-семпай?

- Что такое, Руди?

И то как она вопросительно склоняет голову, когда её о чём-то спрашивают, и то как очаровательно она краснеет всё осталось прежним. Удивляюсь, почему я до сих пор этого не понял? Волосы, верно. Потому что цвет её волос изменился, раньше они были изумрудно-зелёными. Теперь - чисто белые. Нет, что-то вроде цвета волос не так уж трудно поменять как тебе хочется. Да и отбелить на самом деле не так уж сложно.

- Может ли быть, что настоящее имя Фиттс-семпай - Сильфетт?

- ...Да.

Фиттс-семпай, нет, Сильфи...

Она застенчиво закивала улыбаясь.

- Да... Да...

Улыбка быстро перешла в слёзы. Прежде чем разрыдаться, она кинулась обнимать меня.

- Наконец-то, ты сказал это... - прошептав это, Сильфи прижалась ко мне свей холодной кожей.

Часть 2

Так прошло некоторое время.

Я не мог скрыть своего замешательство, но у меня было чувство, что всё наконец-то сошлось вместе.

- Ууу... хнык...

Сильфи всхлипывает и плачет обнимая меня. Это напоминает о тех временах. Она осталась такой же плаксой. И такой же мягкой и нежной. Стройная без капли жира, и всё же, когда вы крепко сжимаете её она такая мягкая. Может она пользуется каким-то смягчителем?

- Я... Я... Всегда, всегда ждала тебя. В Буэне. Я всегда старалась изо всех сил.

Я уже слышал от Пола, как старалась Сильфи, пока я работал домашним учителем. Молча я погладил её по голове. В ответ она обняла меня ещё теснее. А затем посмотрела на меня. Её лицо было липким от слёз и соплей. Я даже растерялся, не зная что сказать, увидев такое.

- ...

И всё же Сильфи изменилась. Посмотрев на меня она снова открыла рот.

- Я всегда любила тебя с тех самых пор...

В шоке я замер пытаясь осознать сказанное.

- Я любила Руди. Теперь я люблю тебя даже больше. Пожалуйста, не покидай меня больше. Я хочу всегда быть с тобой.

В голове стало совершенно пусто. Я был поражён, узнав, что Сильфи любит меня.

В прошлом Сильфи всегда держалась рядом. Можно сказать, что я сам добивался этого.

Однако сейчас всё изменилось. По крайней мере за последний год. Я наблюдал за Фиттс-семпай. Я отношусь к ней как к человеку, достойному уважения. По крайней мере, Фиттс-семпай смогла стать независимой личностью.

Неужели это просто остатки той зависимости которую она когда-то ко мне испытывала? Однако теперь это я завишу от Фиттс-семпай. Она многое знает, я всегда могу на неё положиться, и она многое для меня сделала. Если уж говорить о "Молчаливом Фиттсе", он серьёзный человек, котрому принцесса Ариэль может всецело доверять.

И вот сейчас мне признался такой человек.

В груди стало жарко. Хотя я всё ещё пребываю в замешательстве, не в силах смириться с мыслью, что Сильфи это Фиттс-семпай, я всё равно счастлив настолько, что готов пуститься в пляс.

И в этот миг я вспомнил об Эрис. Если подумать, я ведь никогда не говорил ей, что люблю её. Я сказал лишь, что стану её семьёй. Однако даже это предложила она сама. Не удивлюсь, если я ни разу так и не сказал ей ничего от себя лично.

Что же я думаю о Фиттс-семпай... Нет, что я думаю о Сильфи? Нехорошо, если я не задумаюсь об этом как следует. Однако, если я не скажу этого сейчас. Она тоже может исчезнуть, как Эрис.

- Я тоже тебя люблю.

И...

Я взял Сильфи за плечи и отрвал её от себя. Она сопротивлялась, но довольно слабо. Всё лицо Сильфи было покрыто слезами и соплями. Я мягко погладил её по голове и нежно приподнял её лицо ладонями.

- Мм...

Губы Сильфи были такими мягкими. На них было немного, просто немного, соплей, но это ничего не значило.(Прим. пер. То ли это новый японский фетиш, то ли автор так издевается над романтиками вроде меня. :))

Когда поцелуй закончился, Сильфи уже не плакала. С раскрасневшимся лицом она смотрела на меня с таким видом...

Я потерял дар речи. Впрочем она здесь и не нужна.

Дальше мы будем общаться на языке любви. Так что дальше... Любовь, за любовью следует эччи, за эччи хентай. Можно подумать, что я действую слишком эгоистично, но то, что не подавало признаков жизни уже целых два года, теперь готово просто взорваться.

Сильфи похоже не собирается сопротивляться. Она уже юркнула под одеяло заранее подготовленной мной постели. Может быть она с самого начала это планировала? И вся эта история с походом за цветком устроена лишь для того, что она могла свободно раскрыть свою личность в безлюдном месте?

Нет, лучше пока отбросить эти мысли. Пока во всяком случае. Будет нехорошо, если я сейчас наделаю ошибок как в прошлый раз.

- ...Сильфи, это ведь твой первый раз?

- Э? Ах, да. Да. Это мой первый... это нехорошо?

- Это не нехорошо.

Скорее это прекрасно. И всё же. Если я провалюсь здесь, то всё может закончится как в прошлый раз. Я не хочу чтобы снова случилось так как с Эрис. Я не могу допустить неудачи. Не могу провалиться.

Осторожно я потянулся к Сильфи.

- ...

- ... Эмм, Руди?

И тут я заметил, что столб, поддерживающий палатку там внизу, рухнул.

Часть 3

Прошло около часа. Дождь уже прекратился. Поскольку мы всё это время привели обнимаясь и тесно прижимаясь друг к другу, наши тела уже согрелись. Наша одежда тоже уже почти высохла, а вот я чувствовал себя так, будто-вот утоплю всё в слезах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x