Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) краткое содержание

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ...!

Пытаясь защититься, Сильфи спряталась под одеяло. Хотя этот юноша и был похож на Рудэуса, она недолюбливала детей своего возраста. И по сей день, в деревне Буэна многие из них смотрели на неё с неприязнью.

- Ох, что такое? Что случилось?

Видя очевидный испуг Сильфи юноша забеспокоился. Похоже это был первый раз когда его так явно отвергли. Видя его растерянность, прочие дворяне стоявшие вокруг рассмеялись.

- Ха-ха-ха! Похоже она не из тех, кому нравятся дамские угодники вроде тебя!

- Мы предоставили всё тебе, поскольку ты сказал что лучше всех умеешь обращаться с юными леди...

- Ты ещё слишком молод для чего-то такого, просто признай это!

Окружающие взрослые наперебой говорили такое Люку, стараясь чтобы он сдался. Однако Люк упорно стоял на своём.

- Пожалуйста, подождите. Сейчас, сейчас всё будет!

Он всегда мог очаровать любую женщину лишь парой слов. Это была его гордость.

- Я извиняюсь, неужели я напугал тебя? И всё же позволь выразить тебе мою благодарность. Ты, твои белоснежные волосы столь прекрасны, я действительно благодарен за то, что ты спасла мою жизнь.

Сильфи стало интересно, что он имел в виду под белоснежными волосами? Кто это мальчик? Пока она была в полном замешательстве, рядом с кроватью ей на глаза случайно попался гардероб. Хотя говорят, в этом мире зеркала были крайне дороги и редки, там было одно такое.

- ...

Сильфи не сразу поняла, что это она отражается в зеркале. В девушке, что сидела в кровати было что-то странное. Их глаза встретились. Когда она двинула рукой, та девушка сделала то же самое. Сильфи тут же поняла что видит отражение, подобное тому, которое можно увидеть в воде.

Сильфи была крайне удивлена.

- Э?

Волосы девушки стали чисто белыми.

- Б-белые?

Пока Сильфи находилась в замешательстве, Люк не переставая говорил тёплым тоном. Склонив голову, он расхваливал белоснежные волосы Сильфи витиеватыми фразами, которые она не совсем понимала.

- Да. Твои волосы подобны первому чистейшему снегу, что выпадает в конце осени.

Эти слова, которые по идее должны были пленить её, не достигали сердца Сильфи. Она просто была в полном замешательстве. Её волосы ведь должны быть зелёными. Даже не будь рядом зеркала, она видела волоски оставшиеся на расчёске. И всё же её волновало, почему же они побелели. Хотя это без сомнений было радостной новостью, она не понимала почему это случилось.

- П-почему...

Как они стали такими? Где я, кстати? Почему я здесь? И если на то пошло, как я сюда вообще попала? Сильфи и правда не могла всего это понять, так что её голос прозвучал довольно жалобно, когда она наконец заговорила.

Часть 4

После чего начался допрос. Дворяне стали задавать свои вопросы. Люк, в котором больше не было необходимости, с шокированным видом отступил назад.

- Откуда ты?

- Кому ты служишь?

- У кого ты обучилась безмолвным чарам?

Сильфи не понимала что происходит. Почему? Почему я здесь? Почему меня окружили все эти пугающие люди? Однако, раз уж её спросили, она на всё ответила честно.

- Я родом из региона Фитттоа, единственная дочь охотника из деревни Буэна, магии меня научил мой друг, Руди. Прежде чем я поняла, я почему-то оказалась в воздухе.. Как-то мне удалось уцелеть при приземлении, но там оказался монстр, и я используя магию победила его. Я не знаю как и почему всё это случилось. Честное слово.

Дворяне, выслушавшие это, смотрели с явным подозрением, ребёнок-маг живущий в деревне. Внезапно очутилась в воздухе. Вдруг поняла, что рядом монстр.

Сложновато было поверить в такую историю. Была возможность, что эта странная девочка-маг, просто пытается втереться в доверие к принцессе, а весь этот случай с победой над Разрывающим Вепрем, был лишь хорошо поставленным спектаклем, легко понять, почему многие засомневались. Не было ни одной причины верить сказанному Сильфи.

Дворяне, принадлежавшие к фракции второй принцессы, принялись обсуждать сложившуюся ситуацию.

- Если подумать, я уже слышал похожую историю...

И дворянин рассказал о слухе, который как-то слышал.

- Семья Борей недавно наняла домашнего учителя, который тоже может применять безмолвные чары. Это мальчик, что достиг статуса Святого уже в столь юном возрасте. Пожалуй это то, что и называют гениальностью?

Речь шла конечно о Рудэусе. До столицы дошли лишь настолько расплывчатые слухи. Всё потому, что Саурос контролировал поток информации.

Впрочем это тот же Саурос по пьяни и хвастался парнем, которого считал чуть ли не сыном, рассказывая всякие истории. О гениальном мальчике, что одолел прислужников главного советника.(Прим. пер. Если кто не припомнит ничего такого, то речь о срыве попытки похищения Эрис. За которым, как выяснилось в недавних главах, и стоял этот самый главный советник.) О гениальном мальчике, чью исключительность признала Королева Меча Гислен. О гениальном мальчике, сумевшем приструнить агрессивную дочь семьи Борей. Гениальном мальчике, что посвящает своё время безвкусному хобби.

Это всё были лишь неправдоподобные слухи. Поэтому дворяне относились к ним лишь как к праздным разговорам. Однако Сильфи действительно могла использовать безмолвные чары. В сочетании с этим недавние слухи начинали казаться более обоснованными.

- Ах, но к сожалению в этих историях говорится о мальчике!

- А главное, разве не странно, если бы он вдруг появился в имперской столице?

Дворяне были весьма озадачены этим. Он вновь начали распрашивать Сильфи, задавая наводящие вопросы.

- Возможно твоё настоящее имя "Рудэус", не так ли?

- Н-нет, оно другое, Рудэус, то есть Руди... Эмм, он был тем, кто научил меня магии.

Сильфи, во всех подробностях рассказала о том как мальчик по имени Рудэус обучал её магии. Какой Руди мудрый и как он научил её множеству других вещей.

Эта история привела дворян в изумление.

Если этот рассказ действительно правдив, то этот гениальный мальчик действительно существует, и прежде чем покинуть деревню, он успел завести там ученицу. И не просто ученицу, а мага умеющего пользоваться безмолвными чарами. Звучит весьма тревожно.

Ну, это только если история действительно правдива. Саурос вполне мог контролировать информацию, в таком случае мальчик вполне мог на самом деле оказаться девочкой. Однако, то что эта девочка может применять безмолвные чары оставалась фактом. Маги способные применять безмолвные чары встречаются очень редко. Если Сильфет говорит что она точно не тот гениальный мальчик, то высока вероятность, что она всё же приходится ему ученицей.

Настоящее имя этого юного гения было Рудэус Грэйрат.

Когда прозвучало полное имя, многие из дворян озадачились. Почему Грэйрат? Откуда у него родовое имя высших дворян, защищающих границы королевства Асура? Впрочем фамилия Грэйрат не так уж редка в этой стране. Это семейство славится своей тягой к женщинам. Не такая уж редкость услышать, что очередная дочь какого-нибудь низкого дворянского рода или служанка забеременела, будучи любовницей. Для таких любовниц вполне допустимо давать своим детям фамилию Грэйрат. Всё же было решено оградить четыре основных ветви рода от подобного, даровав им право носить одно из следующих родовых имён:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x