Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) краткое содержание

Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  

Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы прошли чуть дальше вглубь и остановились напротив одной из клеток.

Внутри клетки была девочка, с пустым взглядом, которая сидела в позе эмбриона.

- Это она... Освободите её.

- Хорошо.

Подчинённый Фэбурито кивнул. Открыв клетку, он вытащил ребёнка оттуда. Ребёнок был закован в железный ошейник. Тряпка скрывала её изъяны на коже и худое, с выпирающими костями, тело. Её волосы были оранжевого цвета, с красным оттенком. Они были растрёпаны, с примесью нескольких белых волосков. Её цвет кожи также выглядел плохо.

Она вся сжималась и дрожала. Возможно это потому, что на складе было немного холодно. Она смотрела на нас, с абсолютно пустыми глазами и выглядела жалко.

Подчинённый Фэбурито, не обращая на это никакого внимания, сорвал тряпку с девочки. Полностью оголив её исхудавшее тело, похожее на тело ребёнка, который постоянно голодает. Увидев это, Фиттс-семпай нахмурился.

- Рудеус-кун...

Полегче. У меня тоже не было намерения, получить Пулитцеровскую премию, в номинации "Лучший Фотограф"*.

*п/п: Википедия, спасай, выручай.

Пу́литцеровская премия (англ. Pulitzer Prize) - одна из наиболее престижных наград США в области литературы, журналистики, музыки и театра.

Желая, как можно скорее купить её, накормить и дать возможность принять тёплую ванну, я испытывал именно такие чувства. Однако меня немного беспокоил её взгляд. Пустой взгляд. Я уже видел подобное прежде.

- Как вы видите, это - 6-летняя девочка-гном, не обладающая какими-либо навыками. Оба родителя - гномы. Отец был кузнецом, а мать изготавливала украшения. Если говорить о наследственности, то ловкость её рук должна быть такой, как вы и хотели. Однако она понимает только язык Бога Зверей. Так как мы не думали, что будем продавать её, здоровье оставляет желать лучшего. Поэтому, мы готовы продать её со скидкой.

С непередаваемым выражением на лице, Фиттс-семпай подошёл к девочке и коснулся её щеки. Через несколько секунд, цвет кожи девочки стал выглядеть лучше. Видимо, он сделал что-то.

- Естественно она - девственница. Нет причин для беспокойства об инфекционных заболеваниях и тому подобном, но, как видите, она немного слаба. Хоть мы и подлечим её магией исцеления, для вас, перед приобретением, но это не то самое лучшее из того, что я мог вам порекомендовать.

Фиттс-семпай смотрел на неё, глазами маленького ребёнка, который нашёл брошенного щенка. В любом случае, она подходила по всем нашим критериям и я, так или иначе, собирался её купить.

- Здравствуйте, маленькая мисс.

Я присел и начал разговор с ней на языке Бога Зверей. Первым делом, необходимо побеседовать с ней.

- Меня зовут Рудеус, а вас?

- ....

На самом деле, мы хотим, что бы ты кое-что сделала для нас.

- ....

- Эммм...

Девочка просто смотрела на меня, пустым взглядом, и не отвечала. Подчинённый Фэбурито замахнулся хлыстом, который он снял со своего пояса, но я остановил его своей рукой.

- Учитель, в чём дело?

- Она совсем отчаялась. У неё лицо человека, который потерял всякую надежду и просто хочет умереть.

- ...Учитель, вы уже видели такое раньше?

- Множество раз в прошлом.

Заноба и Фиттс-семпай задумались над чем-то. Ну, я бы предпочёл не говорить слишком много о моей прошлой жизни. В конце концов, там слишком много неприятных моментов.

Я ещё немного посмотрел на девочку. У неё взгляд, вызывающий ностальгию. В моей прошлой жизни, был период, когда у меня был подобный взгляд. Давай посмотрим, я думаю, это было, когда мне стукнуло за 20. Я не получил образование, у меня не было перспектив, не было опыта работы, я считал, что моя жизнь теперь не больше, чем просто жрать и срать. В тот момент, у меня был такой же взгляд. Если подумать об этом, было ещё время сделать хоть что-то. Однако я был в отчаянии, из-за сложившейся ситуации и забил на всё. Спустя несколько лет, я стал тем, кого называют NEET и всё стало ещё хуже. В этот период моей жизни, у меня не было ни единой надежды. Я просто хотел умереть.

- Ты хочешь умереть?

- ....

- Ты просто не можешь сделать это сама, да? Я могу понять твои чувства.

-....

Девочка медленно обратила свой взгляд на меня.

- В таком случае, хочешь, я закончу твои страдания?

Я говорил это серьёзно. Думаю, моя интонация дала это понять.

Я, действительно, хотел умереть тогда. Однако, вместо того, чтобы умереть, я продолжил жить. Это было время, наполненное сожалением.

Я не могу спасти её от такой жизни. Конечно же, я могу купить её, дать ей работу. Я могу купить ей вещи, кормить её, говорить ей добрые слова. Как бы то ни было, факт в том, что, даже сделав всё это для неё, это не поможет спасти её. Я очень хорошо это понимаю. Заставить её всё это делать - не значит "спасти".

В таком случае, для неё, лучше покончить с этим.

Если бы она стала, как я. Если есть возможность для неё, прожить другую жизнь, после смерти. Было бы хорошо, если бы она смогла забыть свою текущую жизнь и сделать всё возможное, начать всё с чистого листа. Без сомнений, есть те, кто хотят выбраться. Говорить кому-то, что-то вроде "терпение и труд всё перетрут" - всего лишь предлог, чтобы почувствовать себя лучше.

Я не знаю, что она за человек. С моей точки зрения, она всё ещё может пережить это. Она всё ещё молода, даже очень молода. И, пока она будет стараться делать всё, что в её силах, неважно, что случится - всё получится.

Однако не мне это говорить. Я был тем самым, неисправимым идиотом, до самой смерти.

Это то, что она должна решить для себя сама. Я не тот, кто будет принимать такое решение.

- ...

- Скажи что-нибудь.

Девочка не боялась. Однако она медленно зашевелила губами.

- ............Я не хочу умирать.

Она пробормотала только это. Это был слабый голос. Хоть это и был вялый ответ, но всё в порядке. Я знаю, каково это. Я тоже был таким. Это хорошо. Всё будет в порядке, даже если она не хочет жить. До тех пор, пока не хочет умереть, она будет в порядке.

- Мы покупаем её.

Я накрыл девочку робой, которая была у меня в руках, создал тёплый воздух, вокруг её тела и использовал магию детоксикации. Магия исцеления не вернёт ей силы, позже, мы накормим её.

- Фэбурито-сан, сколько за неё?

Одна большая медная монета Асуры. Это была цена за девочку.

Часть 5

После покупки девочки, мы вымыли её на мойке, которая была расположена на окраине рынка. После этого, мы купили для неё одежду и все необходимые принадлежности, в торговом районе. Затем, мы пошли в подходящее кафе.

Не просто в забегаловку. Это было кафе, с хорошей атмосферой. Это место, в которое я сам бы наверняка не пошёл. Тот, кто выбрал его, был Фиттс-семпай. В отличие от меня, подобное кафе больше подходило Фиттс-семпаю. Ничего не поделаешь, я чувствовал себя не своей тарелке и не мог перестать нервничать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x