Условия для спасения принцессы (ЛП)
- Название:Условия для спасения принцессы (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Условия для спасения принцессы (ЛП) краткое содержание
Условия для спасения принцессы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец-то и мясо, и похлёбка полностью приготовились. Стоило этим троим откусить кусок от прожаренного мяса, зачерпнуть полную ложку похлёбки и проглотить кусок скользких внутренностей, как выражения на их лицах тут же изменились!
Хорошо, что мы решили не использовать полынь с её полезными свойствами по сохранению свежести продуктов при готовке мяса...ведь у нас не осталось ни единого кусочка.
Ну не зря же Лист всё это время был бедняком!
* * *
Ночуя в такой-то глуши, кому-то да и придётся сидеть на стреме. Закончив с ужином, Остин назначил нас с Листом на первую смену. Затем нас сменит Майк, а последними будут Анна и Остин.
Как только эти трое скрылись в своих палатках, я повернулся к Листу:
- Лист, здесь не так уж и опасно. Ничего не случится, если ты приляжешь на камне и вздремнешь. Одного меня на стреме будет более чем достаточно.
По какой-то причине Лист казался немного напуганным. Он тщательно оглядел меня с головы до пят, после чего улыбнулся:
- Хорошо, тогда ты сможешь так же вздремнуть чуть позже!
- Ни к чему. Думаю, я буду довольно долго занят, - рассеянно пробубнил я себе под нос.
Лист озадаченно взглянул на меня.
- Иди спать, - настойчиво произнес я с улыбкой на лице.
Лист оперся на валун и уснул. Приблизительно через двадцать минут, когда я решил, что и прочие обитатели палаток, должно быть, крепко заснули, я спросил шепотом:
- Лист... Лист, ты спишь?
Его тело незамедлительно слегка дернулось, и он тут же открыл глаза. Заметив, что вокруг всё тихо, и нет никакой тревоги, он с подозрением поинтересовался:
- Что-то не так, Солнце?
- Так ты на самом деле и не спал, - подметил я, после чего строго проинструктировал. - Как только заснёшь по-настоящему, дай мне знать.
- ...
Лист вновь закрыл свои глаза и шепнул:
- Я заснул.
- Вот и славно, - я кивнул головой и, как ни в чём не бывало, произнёс. - Раз ты спишь, то не узнаешь, чем я занят.
- ...
Я подошёл к своему тенту и вынул из его глубин целую гору различных горшочков... вот только наполнены они были не приправами, а компонентами необходимыми для приготовления моей маски.
Прежде чем Лист начал нести меня на спине, я шёл сам целый день. Хоть я и старался идти в тени деревьев, моя кожа всё равно подверглась слишком сильному воздействию солнечных лучей. Если я не потороплюсь и не приму соответствующих своевременных мер, в будущем мне придётся потратить ещё больше времени для того, чтобы высветлить свою кожу.
Да и ко всему прочему я изрядно пропотел. Если я не помоюсь сегодня, то уже завтра превращусь в нечто ужасное и пахучее. А будучи совершенным и грациозным Рыцарем Солнца, позволить себе источать столь неблагородный духан... Мог бы я в таком случае вообще назвать себя Рыцарем Солнца? Я с тем же результатом мог бы назваться Верховным Рыцарским Вонючеством!
[В китайском слова "Солнце" и "Верховный" начинаются с одного и того же символа, так что Солнце играет со словами.]
Именно поэтому я сейчас вытаскивал из своего рюкзака всё необходимое для ванны и для моей маски. Чтобы вместить в себя всё это добро, мой рюкзак распух до такой степени, что стал вдвое больше рюкзаков Майка и компании. Если бы я тайком не впихнул часть своих вещей в рюкзак Листа, я бы, скорее всего, вообще бросил бы эту затею с путешествием просто из-за чрезмерного веса моего рюкзака. Какой бы милашкой ни была Анна, она бы не сумела поколебать мою решимость.
Меня вынудили гнать вперёд, долгое время находиться под солнцем, безуспешно разжигать костёр, а теперь ещё, ко всему прочему, я буду вынужден ежедневно накладывать маску на лицо. Всё это вызывало во мне лишь сожаление о том, что я, пусть и на миг, но был очарован "Анной" и пообещал ей поучаствовать в этой спасательной операции.
[Оригинальное китайское выражение (????) означает, что человек очень сильно чем-то увлечен. Настолько сильно, что теряет рациональное восприятие мира. Частенько первый иероглиф заменяют именем или названием того, чем этот человек очарован, чтобы передать то огромное воздействие, которое оно на него имеет. В данном случае Солнце заменяет первый иероглиф именем Анны (??????).]
Я глубоко вздохнул, но мне в любом случае пришлось бы поучаствовать хотя бы в одном приключении. Дело всё же не только в милашке Анне. Это также было из-за того, что я однажды пообещал учителю, что когда-нибудь отправлюсь в путешествие, хотя бы раз... Кстати о птичках, когда учитель наконец-то приступил к урокам о том, как весь из себя идеальный Рыцарь Солнца должен грациозно выживать в окружении дикой природы, я чуть не расплакался от того, что во время странствий мне придётся ежедневно накладывать маску для лица, заранее обучиться нахождению необходимых трав и прочих компонентов для смешивания маски на тот случай, если я израсходую всё то, что возьму с собой, мне придётся грациозно разводить огонь, грациозно спешить в погоне за кем-то, грациозно купаться под открытым небом...
* * *
Когда учитель заметил, что я вот-вот расплачусь, он улыбнулся и произнёс:
- Дитя, этот урок тебе необходим. Так как ты священный рыцарь, вполне вероятно, что тебе всё же придётся однажды отправиться в путешествие. Ну а будучи Рыцарем Солнца, даже если все твои товарищи будут грязными, потными и вонючими, как настоящие дикари, ты всё равно будешь обязан выглядеть в высшей степени грациозно!
На это я тут же яро возразил:
- Но учитель, ведь не может же быть "известно всему континенту", что Рыцарь Солнца любит странствовать?
Это, пожалуй, был первый раз, когда я усомнился в словах своего учителя. Вероятно, из-за этого мой учитель на миг опешил, затем задумался, после чего неохотно ответил:
- Полагаю, никто о подобном не знает! Кто бы мог подумать, что ты будешь так сильно ненавидеть занятия по подготовке к путешествиям? Ладно уж, тебе не обязательно учиться странствовать.
Хвала тебе, о благожелательный Бог Света! Не думаю, что я мог быть тронут сильнее, чем в тот самый момент. Это был первый раз в жизни, когда я по собственной воле восхвалил Бога Света.
В то же время учитель горько вздохнул:
- Если ты так и продолжишь, то в скором времени превратишься в церковного отшельника.
- Учитель, кто такой церковный отшельник?
- Рыцарь, что всё своё время проводит в Священном Храме и никогда его не покидает, и кто только и умеет, что украдкой поглядывать из окна на целительниц Святилища Света, что расположен рядом, не решаясь при этом выйти и пофлиртовать с ними в открытую. Как только у него появляется свободная минутка, церковный отшельник тут же идёт к своему подоконнику в холле, окна которого выходят на Святилище Света, и глядит из окна. Все подобные окна - облюбованные места церковных отшельников! Ты же не хочешь стать таким же в будущем, ведь так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: