Sorceress - Жрец тёмного бога
- Название:Жрец тёмного бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Sorceress - Жрец тёмного бога краткое содержание
Жрец тёмного бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А, очередная жертва преподавательского произвола. Нет бумажек, мы просто гуляем. Что за книжка? — Джанн бесцеремонно подняла фолиант, посмотрев на обложку. — «Техники работы с силой». Ты же не начинающий?
— Для общего развития. — Паренёк зло сказал это сквозь зубы. Проклятия для общего развития тебе не учить, наставники тоже жить хотят.
— Какие типы вообще бывают? — Вопрос адресован мне, не сказать, что горю желанием рассказывать очевидные факты. — Ну не верти носом, жалко что ли? А ты слушай, он, может, знает больше твоего наставника и то, что от него никогда не узнаешь.
Ладно, вспомнить не помешает. Лесть действенная штука, но неприятно понимать, что сам запросто попадаюсь на эту уловку.
— Звуковая, словесная (частный случай звуковой), руны, геометрическая, жесты, эликсиры, мысленная.
— Здесь немного не так. — Ученик почти воровато заглянул на последнюю страницу книги, там должно быть оглавление.
— А как? — Джанн смотрела то на меня то на ученика с книгой, как будто прикидывала на кого делать ставки. Она по прежнему не слишком доверяет моему мастерству и знаниям как мага.
— Кроме перечисленного, есть действие силой воли, знаки, использование веществ с магическими свойствами, нету эликсиров. — Долго ты будешь учиться, с такими успехами, хотя может и нет, мало кого заботят такие вопросы.
— Сила воли — частный случай мысленной, знаки — жеста, вещества — доисторический вариант эликсиров.
— Неужели автор книги ничего не знал?! — Ну, дразнись, сколько хочешь, не дорос ты ещё до образа мыслей магов, а объяснять не хочу.
— Он знал, но все маги жадничают делиться знаниями. Уверена у эликсиров и мысленной магии есть хитрые способы применения. А? — Пожимаю плечами, ответ очевиден.
— И в чём фокус? — Или не очевиден.
— Мысленной магией можно заменить остальное, кроме того понять какое плетение использует маг, её применяющий, нельзя до его выполнения, эликсирами могут пользоваться обычные люди и с помощью них легче всего воздействовать на себя.
— Почему ты об этом говоришь, и почему не пишут в книгах?
— Тому, кто не может воспользоваться это не надо, а кому надо поймёт сам. А в книгах не пишут, потому что их читают все подряд. — Своей головой надо бы думать, не тому тебя учат.
— Хватит, не приставай лучше. Он чем позднее, тем злее, ночью вообще шипеть будет. Рао, ты заметил, ещё не ночь. — Зараза. Я ушёл на веранду, ну их обоих.
Закат в самом разгаре, Чинары светятся оранжевым, а остатки тучек приняли цвета от розового до фиолетового. Гостиницу будем искать в потёмках. Наверное, надо поторопить Джанн, но эта мысль не дожила до осуществления. Моя спутница пришла сама довольная и гордая собой, что она этому парню наговорила, со своей любовью к злым шуточкам.
На гостиничной веранде горел свет, я ещё не видел столько постояльцев разом, скорее всего они приехали на праздник.
Осенние праздники длились шесть дней, означали окончание всех видов полевых работ, после них начиналось празднование свадеб. Первый день — ярмарочный. Приехавшие в город селяне продавали результаты своего труда: свежие фрукты и овощи, мёд, молодое вино и многое другое, кроме того, различные сувениры: плетёные, резные и вылепленные из глины, а также травы, за которые с магов и лекарей можно стрясти приличную сумму. Всё это располагалось на внешней набережной Восточного Хета и частично выходило за пределы старого города. С этой стороны Хетов от старой стены остался лишь фундамент и руины башен, в то время как с другой стороны она была частью новой стены, поэтому поддерживалась в хорошем состоянии.
Мы уже полтора эа бродили по городу, зевая по сторонам. Я купил себе маленькую корзинку со сладкими слоёными пирожками, в основном медовыми, с разными приправами, начиная от мяты, заканчивая чем-то кислым, названия которому даже не знал. Джанн тем временем втолковывала мне сельскохозяйственные премудрости, преимущественно сводившиеся к ползанью в чужих садах и сараях, приводя подробные примеры, а также способы умасливания сторожевых собак и пчёл с помощью магии. Я слушал её вполуха и ничего не запоминал. Потом моя ланна с бандитскими наклонностями увидела толпу, в центре которой играли во что-то азартное, и с виноватой миной исчезла, попросив не уходить далеко.
Устроившись на широком бортике набережной, я принялся разглядывать селян за прилавками. В основном продажей занимались женщины и подростки, многие были друг с другом знакомы и активно обменивались сплетнями. Мимо прошёл полный мужчина в ярко украшенной чёрной одежде и с лотком, продававший, если верить его словам, талисманы на все случаи жизни. Никогда таким не верьте.
Во всей этой весёлой и шумной толпе выделялась старуха, ловкими пальцами заплетавшая в косички золотистый лук, регулярно поправляя большой цветастый платок, сползающий с плеч. Ещё на ней была широкая длинная юбка подстать платку, белая блуза и чёрный жилет, вышитый по краю жёлтыми и красными нитками. Я натолкнулся на колючий холодный взгляд. Но не успел среагировать, тёмные глаза старухи стали лукавыми и насмешливыми.
— Кто там следит за старой Вильде? — И поманила меня пальцем. Не простая старуха, но не подойти теперь нельзя.
— Присаживайся, любопытный эль. — Она переложила мешочки с травами на прилавок, а низкую табуретку поставила передо мной. Мало понимаю в травах, но то, что содержимое мешочков далеко от безобидного чая и табака, лежащих на прилавке, гарантирую. Что может хотеть от меня волховка?
Волховкам плевать и на гильдию и на теорию магии, они не умеют много по сравнению с магами, но то, что делают, часто противоречит всем теориям и всегда эффективно. Никогда не встречал волховку. Вильде рассматривала меня, соглашаясь со своими мыслями. Прекратила это занятие только, когда к прилавку подошла черногривая магичка в просторном балахоне, в котором можно было спрятать больше половины товара.
— Приветствую, почтенная. — Однако, чародейка действительно уважает Вильде.
— Доброе утро, милочка. Как дела у тебя ныне?
— Всё замечательно, только вот отец сегодня не в духе. — Чародейке было около пятнадцати лет со всеми вытекающими последствиями, но уже не ученица. Значит, её способности заметили рано. Думаю, родители девушки тоже не чужды магии.
— Что такое? Нет, это не тебе. — Волховка, за разговором перебиравшая ярлычки на мешочках, нашла нужный и положила на прилавок. — Твой заказ, детка.
— В посёлке недавно появился эль с кучей артефактов и смущает молодёжь. — «Милочка» хихикнув, глянула на меня, похоже её не сильно волновали проблемы отца, в отличие от проблем ученика, читавшего о способах повелевать силой.
— Ох уж эта молодежь… Приходи ещё, коли что понадобиться. — Чародейка попрощалась и ушла, а внимание Вильде опять оказалось сосредоточено на мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: