Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)

Тут можно читать онлайн Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) краткое содержание

Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) - описание и краткое содержание, автор Мария Версон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Версон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Позволь отвести тебя в мою деревню. – Продолжил говорить Вильмут, провожая взглядом Одераричи, медленного плывущего мимо него навстречу свету. – Постой!.. – Он кинулся вдогонку за змеем и схватил его за плечо. Тот резко обернулся, и юноша встретился с парой ярко-медных глаз, таращившихся на него из-под широко распахнутых лысых век. – Ты змей. – Проговорил спокойно Вильмут, словно это должно было что-то значить, но никак не повлияло на его поведение. – Змеи частые гости здесь. Особенно клан илано. В прошлом месяце они забрали трёх наших женщин и убили моего соседа Рантала. – И всё это он продолжал говорить так же невозмутимо, будто это ничего не значило и было абсолютной нормой. – Идём.

Вильмут перебросил лук через плечо и обогнал Одераричи, чтобы идти впереди и указывать путь.

Сам не зная почему, но змей пошел за ним. Он все ещё не понимал, что происходящее вокруг него столь же реально, как и его юность рядом с Ирлом, а потому просто пошёл на поводу у первого повстречавшегося ему создания.

Они шли несколько часов, лес оказался далеко позади и скрылся за двумя холмами. Пейзаж вокруг сменился полями с высокой густой травой и редкими зелёными деревьями, выделяющимися на фоне пожелтевших от жаркого солнца колосьев. Вскоре на их пути возникла два дерева, из-за который Ричи кожей ощущал прохладу журчащего где-то неподалёку ручья. Он был единственным на много километров вокруг, и скорее всего, деревня, о которой говорил Вильмут, должна быть где-то неподалёку.

Действительно, недалеко слышался треск костра, но то было тихим шорохом в сравнении с тем звуком, который доминировал вокруг.

Вильмут привёл его в деревушку, увидев которую, первое, о чем подумал змей, было то, что он скорее согласился бы снова жить в тёмной пещере, чем здесь. Тут были далеко не дома, и даже не лачуги. Это были кривые, засыпанные засохшей грязью и травой непонятные сооружения без отверстий для света, только лишь с узенькими щёлками, сквозь которые едва мог пролезть даже такое худое создание, как Вильмут. Кое-где валялись укрытые роем мухи смрадные недоеденные тушки оленей и других животных, виднелись сгоревшие «домики», и еще один костёр был разведём прямо у выглядывающего из под кучи грязи сооружения, бывшего кому-то домом. И не было здесь других существ, похожих на Вильмута. Было лишь одно, и оно скалилось своими тремя челюстями на прибывших.

Это была невероятных размеров трёхглавая змея с чешуёй матово-черного цвета. Из каждой из её пастей стекали жирные потоки ещё свежей крови, а гора ошмётков, раскинувшаяся вокруг это твари, объясняла куда же подевались все жители.

Поочерёдно, змея раскрыла каждую из своих пастей, продемонстрировав свои длинные раздвоенные языки, и ринулась к Вильмуту, глядящему на всё это совершенно невозмутимым взглядом.

Инстинктивно, Ричи сделал несколько быстрых шагов к своему новому знакомому и оттолкнул его в сторону. Тот сделал несколько шагов и упал, оказавшись весь в пыли. Ричи вскинул вперёд руку, и в десятке сантиметров от неё средняя морда змееобразной твари резко замерла: почувствовала, кто же это предстал перед ней. Медленно, прочие две морды потянулись к ладони змея и замерли, прислушиваясь. Ничто не способно сравниться с тем, как змеи чувствуют друг друга. И это трёхголовое создание осознало, что дожило до самого главного дня в его жизни. В знак покорности, змея прикоснулась лбом к ладони последнего из рода Одера, и тот час её коза стала меняться и засыхать, отслаиваясь и падая на землю тяжелыми плотными слоями. Тепло и энергия, природу которой Одераричи никогда не поймёт, стали вливаться в его тело, и так продолжалось до тех пор, пока трёхглавое создание с глухим грохотом не свалилось мёртвым к ногам Ричи.

Вильмут встал с земли и подошел поближе, чтобы посмотреть, что же произошло. Увиденное ничуть его не удивило, а, напротив, он смотрел на этот ужас как ребёнок, впервые оказавшийся вне отчего дома: особенным восхищением и любопытством, горящим в его глазах. Его привлекала не только туша внезапно умершего змея, каких он больше нигде и никогда не встретит, но и изуродованные останки тел его соплеменников, его родных, ему было интересное, какие же они внутри.

Одераричи нахмурил брови и посмотрел на единственного, чудом выжившего человека, спасшегося лишь благодаря тому, что в тот день он ушёл охотится.

Не сказав ни слова, змей развернулся на пятках, схватил за шкирку охваченного любопытством Вильмута, и вместе они двинулись в неизвестном им обоим направлении, навстречу великому множеству дел, о которых они еще даже не знали.

- Ты – мит. – Вдруг сказал Одераричи спустя много часов молчания, в то время как его новый друг смотрел на всё вокруг, к примеру – на берёзы, так, словно никогда прежде и не слышал о них. – Ирл рассказывал мне о вас. Немного. Вы – самое жалкое из всех существующих в мире существ, которые по уму оказываются глупее чем те же кролики.

Вильмут даже не думал возражать, а только лишь кивал, засмотревшись на летающую вокруг его головы осу.

- Существа, которые не смотря на дарованную вам природой способность рождаться в высшей форме, напрочь лишены каких-либо инстинктов вообще. Даже ваше размножение считается чудом, потому как вас не влечёт друг к другу. Когда-то митов было очень много, но вас оказалось так просто поработить, что всегда находились охотники до ваших поселений. Численность сократилось в основном из-за вашей неспособности размножаться, но в остальном постарались хищники захватчики. Нет в нашем мире существ более беззащитных, чем вы.

- Это всё верно. – Этот невозмутимый и едва ли не счастливый голосок уже начинал раздражать кажущегося невозмутимым змея.

- Ты знаешь о других поселениях митов, кроме твоего? Я мог бы проводить тебя туда.

- Других поселений нет. Наше было последним. – Всё так же спокойно отвечал тот.

- Погоди, - Ричи вдруг остановился последи широкой дороги, ведущей в Орану, как вкопанный, и с глазами, полными едва ли не сочувствия, взглянул на своего новоиспеченного друга, - это выходит, что ты – последний из митов?

- Выходит, что да. – Вильмут пожал плечами и двинулся дальше.

Ричи ещё с полминуты стоял неподвижно, прежде чем нагнал его и продолжил говорить:

- Ты хоть понимаешь, куда мы идём?

- К горе Орана, в сердце Оранской империи, в город змей.

- И тебе не страшно?

- Я не знаю. – Он снова пожал плечами.

- А ты знаешь, зачем мы туда идём?

- Ну, ты же змей, значит, мы идём к тебе домой. Ведь так?

Одераричи даже растерялся и едва ли не позавидовал той невозмутимости, с которой Вильмут шёл в самое опасное, по мнению Ирла, место для последнего из рода Одера.

- Мне начинает казаться, что это и к лучшему – гибель твоего народа. Это вообще чудо что выжило хотя бы первое поколение, что уж говорить об остальных, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Версон читать все книги автора по порядку

Мария Версон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ), автор: Мария Версон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x