Милослав Князев - Магия Фиора
- Название:Магия Фиора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72310-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милослав Князев - Магия Фиора краткое содержание
Безымянный бог слепого случая, чтобы закрепить свою победу в пари с богиней любви и красоты Любвитой, продолжает подбрасывать Вадиму, попаданцу из нашего мира, новые испытания. Теперь в сопровождении двух своих прелестных женушек-эльфиек и Анжи, девушки неизвестного происхождения, князь Ва’Дим отправляется на Фиор – загадочный материк, отделенный от остального мира океаном. Несметные сокровища и бесчисленные враги поджидают отважную четверку, а еще… магия. Ох уж эта странная магия Фиора…
Вычитка, мелкая правка, оформление, иллюстрации, карты, примечания и комментарии – Алекс.
Для иллюстраций использованы рисунки из Интернета различных художников, всех не перечислить, но всем спасибо.
Использованы элементы серийного оформления издательства «Эксмо».
Магия Фиора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спустились к ждущему ответа представителю рыцаря.
– Обед – это, конечно, хорошо, – обратился к нему муж. – А нельзя ли его перенести на завтрак?
– Можно! – с подозрительным энтузиазмом согласился тот. – Как только будете готовы, сразу приходите. Сэр Крилл ждет.
– Не кажется ли вам, что он согласился с изменением планов со странной поспешностью? – поделился наблюдением Дим.
Пока мы думали, в разговор вмешался хозяин трактира:
– Ничего странного. Это же Рум-Гном, управляющий рыцаря Крилла.
– Не похож на гнома, – высказала общее сомнение Анжа. – Я думала, они несколько ниже.
– И потом, он – не сам рыцарь, чтобы на ходу принимать решения и менять планы, – добавила я.
– Гномом его прозвали за жадность, – охотно стал объяснять трактирщик. – Не знаю никого другого, способного так легко любого бородатого коротышку переторговать.
Муж многозначительно глянул на меня. Мол, он знает. И ничего я не жадная! Кто-то и о семейных деньгах думать должен.
– Что же касается изменения планов, то во всем, касающемся расходов, скорее Рум управляет господином, чем наоборот, – продолжил рассказывать хозяин трактира. – Званый завтрак стоит заметно меньше такого же обеда, а уж если гости сами настояли на переносе на более раннее время, то тем более. Крилл, несмотря на налоги с четверти города, не так уж и богат.
Трактирщик явно был недоволен упущенной прибылью, ведь завтракать мы теперь точно будем не у него, но об особенностях внутренней политики в замке местного сеньора, похоже, не врал.
Дим. Попаданец

– Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро, {2} 2 Кто ходит в гости по утрам Песня из мультфильма «Винни-Пух» Слова песни Б. Заходера возврат на {2} Кто ходит в гости по утрам, Тот поступает мудро. Известно всем, тарам-парам, На то оно и утро! На то оно и утро! Скучна вечерняя пора, Хозяева зевают. Но если гость пришёл с утра, Такого не бывает! Такого не бывает! Да, если гость пришёл с утра, – Ему спешить не надо. Кричат хозяева «Ура!», Они ужасно рады. Они ужасно рады! Недаром солнце в гости к нам Всегда приходит по утрам. Тарам-парам, тарам-парам, Ходите в гости по утрам. Тарам-парам, тарам-парам, Ходите в гости по утрам. Тарам-парам, тарам-парам, Ходите в гости по утрам! Тарам-парам, тарам-парам, Ходите в гости по утрам! возврат на {2}
– процитировал я, когда до ворот замка оставалось совсем немного.
– Когда у нас кто-нибудь утром аудиенции просил, кто-то был всегда против, – напомнила Эль.
– Так то у нас, – парировал я. – Все знали, что у князя две жены и ему нужен отдых после трудовой ночи.
Такой аргумент ушастые оспаривать не стали.
Естественно, нападения или еще какой ловушки не стоило и ждать, иначе вообще идти не стали бы, но соотношение сил на случай конфликта все равно выяснили. Поскольку основным источником информации был трактирщик, то и разговор больше крутился вокруг денег. А финансы прекрасно могут рассказать обо всем остальном. Местный феодал оказался совсем не богатым и кроме самого замка мог содержать всего десяток стражников. Может, тут это и считается армией, но в случае прямого боевого столкновения у нас будет вполне реальный шанс вырваться. Даже куда больший, чем в аналогичной ситуации из трактира.
– Как будем представляться? – обратился я к спутницам. – То есть титулы назовем, или не стоит?
– Спросят – ответим, а нет, значит, нет, – предложила темная.
– Согласна, – добавила светлая.
Анжа только кивнула своей новой шляпкой, под которой прятала рожки. Тут не то чтобы подобные головные уборы были в моде, но и чем-то из ряда вон выходящим не являлись, поэтому сойдет. Хотя самой хвостатой и не нравилось. Она предпочла бы капюшон, но что нормально для трактира, не совсем подходит для рыцарского замка.
Вообще мы с самого начала решили свои титулы лишний раз не афишировать. В том же кабаке, перед самой дракой, вполне можно было заявить, что, мол, перед ними князь с принцессами, то есть лица, которым бить морды нельзя, уже по той причине, что у них в отличие от окружающих именно лица, а не морды. В виде каламбура звучит неплохо, на деле с одинаковым успехом могло помочь, а могло и нет. Заранее не угадаешь.
Причем подозреваю, что скорее последнее. По той простой причине, что в нашем благородном происхождении с самого начала тут никто не сомневался и тем не менее начали приставать. Эльфов за пределами их родных рощ вообще всех поголовно таковыми считают (в чем ушастые никого и никогда не разубеждают), а их спутник, который держится на равных, тоже не может быть простолюдином.
У ворот нас встретил уже знакомый управляющий Рум. Замок представлял из себя главную башню древней постройки и еще несколько зданий, явно возведенных позже. То есть долго ходить по секретным или запутанным коридорам не пришлось, в главный зал попали почти сразу. За действительно скромно накрытым столом восседал хозяин, женщина примерно его возраста или чуть младше, девушка лет пятнадцати и мальчик не более десяти. Наверняка жена и дети. Так и оказалось.
– Я сэр Крилл, рыцарь и повелитель четверти этого города без названия, – начал представляться хозяин. – Моя жена леди Сердана, мой сын и наследник Криллдан и дочь Слиния.
– Ва’Дим, Эледриэль, Ларинэ и Анжела, – ответил я.
– Просто Ва’Дим, Эледриэль, Ларинэ и Анжела? – поднял бровь рыцарь.
– Князь Ва’Дим, моя светлоэльфийская жена принцесса Эледриэль, моя темноэльфийская жена принцесса Ларинэ и просто Анжела.
Ага, удивился. Он ждал каких-то титулов, но явно не настолько высоких. Это мы еще не сказали, что Анжа тоже немного королева.
– Тогда почему?! – наконец спросил хозяин. – Имею в виду, почему сразу перед вчерашней дракой не заявили, кто вы такие?
– И помогло бы? – задал я встречный вопрос.
– В нормальном городе обязательно, – уверенно заявил сэр Крилл. – А у нас может и нет, особенно если не на моей территории.
– Вот ты сам и ответил, – пожал плечами я.
– Все равно ронять княжеское достоинство не стоило, – настаивал он.
– Так мы ведь выиграли, следовательно, никто ничего не ронял, – сделал логическое заключение я. – Если бы перед нападением заявил, что являюсь князем, то пришлось бы бить уже не кружкой, а мечом.
– И я потом бы получил полное право войти на чужую территорию и навести там порядок. И наказать виновных тоже. Ну а зарубленные мечом и утыканные эльфийскими стрелами сами виноваты.
– Это, конечно, очень хорошо, – сразу согласился я, – и стрел моим женам для хороших людей совершенно не жалко, но, увы, главное слово тут: «потом». А если бы к тому времени одну из моих спутниц ранили или даже убили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: