Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2
- Название:Летопись Фиднемеса 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2 краткое содержание
Летопись Фиднемеса 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я больше не могу, – прохрипел Мак Гири, почти упав ничком у корней массивного дуба на краю Рощи.
– Что на этот раз? – приподнял брови Фаль.
– Все, все не так…. – взмахнул руками Мак, и магический удар сотряс дерево, укутав его целой кучей листьев.
– Эй, осторожней, – молодой человек нарочито тщательно стал отряхивать одежду.
– Видишь? – с отчаянием в голосе прошептал Мак Гири.
– Ничего страшного. Будем учиться, – спокойно пожал плечами Фаль и присел рядом. – Что тебя беспокоит больше всего?
– Голоса, звуки, они забираются мне в голову, у меня она скоро лопнет! – Мак попытался вновь взмахнуть руками, но его друг остановил его, схватив за запястья.
– Осторожней, моя магическая сила во много раз превышает даже твою. Одного взмаха руки достаточно, чтобы уничтожить часть Священной Рощи….., – не глядя на друга, пояснил Мат Фаль.
– Никто не знал…. – прошептал Мак Гири, – Я догадывался, но не представлял….
– Что я так силен? – Фаль грустно улыбнулся. – Это тяжкое бремя, все время сдерживаешь себя, контролируешь, соизмеряешь силы…. Попробуй сжать кулак, а теперь выбрось весь гнев….
Мак Гири последовал его совету, сжал руку в кулак, закрыв глаза, а затем бросил в сторону – огонь с диким гулом пронесся по Роще, Мат Фаль едва успел отразить его, направив в землю.
– Теперь представь, что ты в озере, вода спокойная, прохладная и ты успокаиваешься….. Собери силы и выдохни…. Открой глаза….
Мак открыл глаза и увидел, как зеленый огонь магии горит в его руках, переливаясь золотом и серебром. Он переложил его с одной ладони на другую, заставил змейкой течь между пальцев, а затем потушил усилием воли.
– Ну, более-менее, – одобрительно кивнул Мат Фаль. – Пошли, расскажешь о своих родственниках… У тебя есть братья? А сестры?
Им некуда было спешить, поэтому они с удовольствием просто разговаривали. В какой-то мере молодые люди никогда не были свободны, для них долг был всегда на первом месте. А сейчас, пока над ними ничего не довлело, и они могли побыть обычными молодыми людьми. Лишенные детства и юности, им порой было трудно общаться с людьми, а люди не воспринимали их как своих. Ученики Фиднемеса всегда оставались в какой-то мере изгоями из-за своих способностей и положения.
17.
Огонь весело потрескивал на сухих ветках. Молодые люди давно поужинали, и, казалось, беззаботно отдыхали. На самом деле Мак Гири напряженно следил за полоской лунного света медленно ползущей к нему. Тяжелая медная луна с трудом поднялась над вершинами деревьев. Мак начал метаться, его сотрясала дрожь, внутри все болело. Казалось, болели даже кости, больно было уже от того, что кровь течет по венам и гулко пульсирует в висках. Хотелось….завыть! Мак Гири повернулся к другу, наблюдавшему за ним из-под полуопущенных век, и хотел было высказать все, что думает о его затее, но из его рта вырвались странные воющие звуки. Мак заметался еще больше, жуткая боль пронзила руки. Посмотрев на них, молодой человек обнаружил кривые пальцы с длинными когтями. Он в ярости вонзил когти в ближайший ствол дерева, оставив длинные борозды.
– Ты зря так себя мучаешь, – вздохнув, произнес Мат Фаль, поднимаясь, – Отпусти то, что ты так хочешь удержать. Просто отпусти….
Оборотень завертелся на месте, завывая, вновь заметался по поляне.
– Боль никуда не уйдет, – вновь заговорил Фаль тихим спокойным голосом, – Она будет с тобой и ты должен принять и смириться….
Но разум друга отказывался слушать его, затуманенный незнакомыми для него чувствами и ощущениями. Волкодлак вскинул корявые лапы и завыл.
– Возьми под контроль, иначе он победит тебя, – Фаль медленно приближался под пристальным горящим взглядом оборотня, – Ты должен, ты сильнее…. Прими боль и смирись…. Смирись, – закричал Фаль, поняв, что потеряет друга, – Смирись….
Оборотень услышал. Мак Гири понял своим затуманенным разумом, что именно Мат Фаль родился оборотнем и смирился. Заскулив, он закрыл глаза, отдавшись боли полностью, чувствуя как изменяется каждая косточка в его теле…. Вскоре перед Фалем стоял огромный белый волк.
– Ладно, – облегченно перевел дыхание юноша, глядя на волкодлака, – Составлю тебе компанию, а то еще натворишь дел. – Чары окутали ученика Фиднемеса, и вскоре вместо него на поляне стоял еще и черный волк.
На всю оставшуюся жизнь Мак Гири запомнил ощущения этой ночи, проведенной в шкуре настоящего волка. Бежавший рядом Фаль подсказывал и открывал неведомый мир. Чары хоть и помогали становиться волками ученикам Фиднемеса, но научиться быть волком невозможно, им надо родиться, чтобы понимать все звуки и запахи, наполнявшие лес. Мат Фаль показывал охотничьи приемы и уловки, знакомил с настоящей жизнью леса, его обитателями. Он учил друга избегать опасностей и остерегаться мест, которые могут стать ловушкой для оборотня. Именно контроль со стороны Фаля помог Мак Гири забыть, кем он стал на время, и не поддаться ярости оборотня.
Утро они встретили на той же поляне, где оставили свои вещи. Мат Фаль, приняв человеческий облик, потянулся и, зевая, стал укладываться спать. Мак Гири вздохнул, закрыв глаза, и тоже оказался в человеческом обличье. Вздрагивая от утреннего холода, молодой человек быстро натянул на себя одежду и укутался в плащ. Потирая руки над огнем костра, Мак Гири спросил:
– Почему ты никогда не говорил, что это так больно?
– Зачем? – помедлив, ответил его друг из темноты, – Предполагалось, что никто из вас об этом никогда не узнает, если только не перейдете на сторону тьмы.
– Но это едва можно стерпеть!
– Можно, – тихо проговорил Фаль, – Все можно стерпеть, все, кроме предательства, и ты теперь тоже это знаешь.
Мак Гири молча кивнул. Он знал, что предательство Ларголы не было первым и не будет последним, и всякий раз им предстоит испытывать боль, видя, как их друзья переходят на сторону тьмы, нарушая обеты и клятвы.
Он учился, учился как адепт, едва посвященный в тайны магии. Мат Фаль устраивал по пути часы и дни, когда можно было передвигать вещи только при помощи магии. Хворост собирался сам собою, укладываясь горкой, огонь вспыхивал по щелчку пальцев, дичь ловилась и разделывалась при помощи магии, правда, когда это произошло впервые, Мак Гири умудрился разорвать и без того маленького перепела на мелкие кусочки. Оставшись голодным, больше он такую ошибку не совершал. Сломать палку на дереве, расщепить ее на мелкие кусочки – Мак Гири немало потрудился, чтобы этот фокус давался ему с той же видимой легкостью, как Мат Фалю. Самым захватывающим умением было сражаться оружием издалека и овладевать чарами превращения. Оказывается, ученикам было доступно уникальное знание, дающее возможно становиться любым животным или птицей по своему желанию. Мак Гири в полной мере вкусил ощущение свободы полета в образе орла, стремительность в виде ястреба, страх в заячьей шкуре и скорость в лошадином беге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: