Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
- Название:Дремлющий демон Поттера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера краткое содержание
Дремлющий демон Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Сады, ага, - тупо повторил Скорпиус. - Гарри, ты серьезно хочешь купить такой дом? В смысле, чтобы мы вместе его купили? Это... это круто! Черт, я тоже хочу. Правда. Понимаешь, это поместье прекрасно, но тут постоянно кто-то из предков. А я их очень люблю. Но желательно на расстоянии. Вот только отца могу более-менее много выносить, - он рассмеялся. - В общем, я только за. Идем в сад. Там очень красиво.
В саду нашлась небольшая белоснежная беседка, увитая диким виноградом. Скорпиус сел и вытянул ноги.
- Здесь такой воздух особенный. Мне кажется, в Англии даже пахнет по-другому. Особенно в Лондоне, - он наморщил нос.
- Тут пахнет морем, - Гарри сел чуть подальше и рывком уложил Скорпиуса головой себе на колени. - И солнцем. И тем, чего я в жизни ещё не нюхал, - он улыбнулся, глядя на него сверху вниз. - А ты сейчас, наверное, весь солёный на вкус. И горький.
- С чего бы мне горьким быть? - весело удивился Скорпиус. - А вообще, что гадать, попробуй. Давай. Уверен, тебе понравится, - нагло заявил он и приоткрыл рот.
Гарри хмыкнул и, подсунув руку ему под спину, приподнял его вместо того, чтобы наклоняться самому. Лизнул губы, прикусил мочку уха и основательно вылизал шею - от щеки до ключицы. - Солёный и горький, как я и говорил, - резюмировал довольно.
Скорпиус рассмеялся от щекотки.
- Значит надо помыться. Море есть море. Это тебе не бассейн. Правда здесь не душевой кабины, только ванная. Типа той, что был в гостинице в Шотландии, - хохотнул он. - Помнишь тот раритет? Ты еще боялся в нее лезть, бравый аврор.
- Пф! - Гарри решительно поднялся, сгребая Скорпиуса со скамейки и закидывая себе на плечо, задницей кверху. - Я тебе сейчас покажу бравого авро...ра, - договаривал он уже автоматически, едва успев затормозить перед высокой статной женщиной. - Кхм, добрый вечер, Нарцисса.
- Добрый вечер, Гарри, - Нарцисса смотрела чуть насмешливо. - Прошу прощения, что помешала вам показывать моему внуку столь занимательные вещи, но я не знала, что в поместье кто-то есть.
- Ба?! - ошарашено воскликнул Скорпиус, задрав голову, что выглядело достаточно комично, учитывая положение его тела. - Привет, рад тебя видеть!
Нарцисса театрально вздохнула.
- Скорпиус, сколько раз просила, прекрати так меня называть. И да, я тоже рада тебя видеть. Вы надолго?
- Да нет, думали переночевать и утром обратно. А ты с дедом? - спросил Скорпиус. - Гарри, черт, может поставишь меня уже? - чуть слышно прошипел он, но Нарцисса его, естественно, услышала и едва заметно усмехнулась.
- Кхм, - спохватился Гарри и поспешил поставить Скорпиуса на землю. - Извините нас, Нарцисса, мы думали, вы вернулись в Менор.
- А я и вернулась. Но у Люциуса с Драко сегодня вечер политических дискуссий, а Астории нездоровится, и она отправилась к родителям. Развлекать себя компанией павлинов мне не захотелось. И я вспомнила, что весьма удачно забыла здесь шляпку в прошлый раз. Но вы, кажется, куда-то торопились? - она выгнула бровь, мастерски маскируя усмешку за вежливой улыбкой.
- Да, пожалуй, - смутившись, ответил Скорпиус. - Может, встретимся за ужином через час? Я велел накрыть на террасе.
- Скорпиус, я думаю, нам лучше отправиться домой, - вмешался Гарри. - Не будем портить человеку отдых.
- Уверен? - одними губами спросил у него Скорпиус и, получив утвердительный кивок, улыбнулся Нарциссе. - Да, думаю, Гарри прав. Мы и без того здесь провели много времени, не будем мешать тебе. - Он потянулся и поцеловал ее в щеку. - Привет всем, я загляну в следующие выходные.
- Приходите оба, - Нарцисса обворожительно улыбнулась. - Люциус давно хочет встретиться с вами, Гарри.
- Спасибо, если не навалится неожиданных дел, - вежливо улыбнулся Гарри. - Хотя не сомневаюсь, что Люциус просто жаждет встретиться и оторвать мне голову при встрече.
- О, думаю, он предпочтёт оторвать вам кое-что другое, - светским тоном возразила Нарцисса и улыбнулась, когда Гарри рассмеялся.
Скорпиус расслабился, почувствовав, что Нарцисса не имеет ничего против Гарри. Не просто тщательно скрывает за маской учтивости, а действительно приняла его. Видимо, отец провел отличную подготовительную работу. Но реакцию деда пока было сложно предугадать. Хотя отрывать что-то стоящее Поттеру он вряд ли станет.
- Надеюсь, обойдется без рукоприкладства, - хмыкнул Скорпиус и взял Гарри за руку.
Они аппарировали прямо в спальню Поттера.
- Надеюсь, ты не сильно огорчен встречей с ней? - пытаясь скрыть беспокойство, спросил он. - Уверяю, они вовсе не ненавидят тебя.
- Я уже заметил, - улыбнулся ему Гарри. - Хотя насчёт Нарциссы я почти не сомневался. Мы с ней когда-то нашли общий язык.
- Это здорово, - Скорпиус кивнул. - Не представляешь, как для меня на самом деле это важно. Я понимаю, что семьей вы друг другу никогда не станете, но то, что прежней вражды больше нет, уже хорошо. Правда теперь ты для них мой кавалер, и я не знаю, что хуже, - он поморщился.
- Ка-ва-лер, - насмешливо повторил Гарри, - слово-то какое. А ты - прекрасная дама, да? Ну раз дама, то снимай панталоны, ухаживать буду.
- Да ты что? - Скорпиус насмешливо выгнул бровь. - Хочешь меня обесчестить? А что если я откажусь?
- Ну в таком случае, мои ухаживания станут настойчивее, - Гарри провёл пальцем по его груди и животу до влажных брюк. - Вплоть до откровенно хамства, предупреждаю.
Скорпиус невольно чуть подался вперед.
- Мм, насколько откровенного? На что ты можешь пойти ради своей цели?
- На всё, - категорично заявил Гарри и нагло сунул руку ему между ног, сгребая яйца в горсть.
- Блядь, - выдохнул Скорпиус. - Надеюсь, сейчас ты не отправишь меня дрочить в душ, как тогда? Сильнее, - шепотом попросил он.
- А если отправлю? - Гарри тоже перешёл на шёпот. - Ты будешь так же громко стонать, как тогда?
- Что, понравилось? - криво усмехнулся Скорпиус, мгновенно возбуждаясь. - Я старался. Надо же было произвести впечатление.
- Так давай, - Гарри хмыкнул и сильнее сжал пальцы. - Постарайся сейчас тоже.
Скорпиус задышал чаще и быстро облизнул губы.
- Хочешь услышать мои стоны? - с усмешкой спросил он, желая раззадорить Гарри. - Так заставь меня стонать.
- Вот как заговорил? - Гарри резко развернул его к себе спиной, не убирая руку, и пальцами свободной руки чувствительно сжал шею. - А если мои методы тебе не понравятся?
Скорпиус шире развел ноги.
- Уверен, - он сглотнул, - что понравятся.
Адреналин будто вкололи в самое сердце.
- Ну тогда... - Гарри наклонился к самом его уху и прошептал: - Тогда иди выбирай плётку. Ухаживать буду.
14
- Что-то я так волнуюсь, будто мы королеву Англии принимать будем, - Скорпиус нервно рассмеялся и сел на диван рядом с Гарри. - Критчер уже накрыл в столовой, всё готово. Я велел, чтобы Малфою с Поттером тоже приборы положил, всё равно попрошайничать будут же, а у нас все свои. Или не стоило?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: