Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
- Название:Дремлющий демон Поттера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера краткое содержание
Дремлющий демон Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да уж, занимательный не то слово. Я тоже совсем по-другому все представлял. Хотя, наверное, не стоило идти в этот бар, надо было предвидеть подобные повороты. Извини, если в чем-то тебя разочаровал. Но все же надеюсь, что мой танец ты оценил по достоинству, - ухмыльнулся он. - Правда, своих талантов я тебе демонстрировать не собирался.
- Да ладно тебе, - Гарри снова с удовольствием погладил его по животу. - Когда бы ещё я так убедительно сыграл плохого дядю?
- Сыграл? - искренне рассмеялся Скорпиус, невольно балдея от прикосновения руки Поттера. Нет, этот вечер, несмотря ни на что, все же один из лучших в его жизни. - Ну, например, на завтрашней летучке. Или, - он повернул голову и прошептал Гарри на ухо, - ночью, в нашей спальне. - Он так спокойно произнес это «нашей», что даже сам не удивился, как это слово вырвалось у него.
- Пф! - Гарри ткнул его пальцем в живот и налил виски и себе тоже. - Я плохой да, я плохой? Ладно, я плохой, - фыркнул и осушил бокал. - Кстати, по-моему, я ещё этого не сказал: ты охуенно круто танцуешь, Скорпиус Малфой. Надеюсь, правда, что тебе не приходилось зарабатывать себе этим на жизнь.
- Очень-очень плохой, - пробормотал Скорпиус и провел языком по кадыку Поттера, пока тот пил. Потом прикусил его подбородок и коротко поцеловал. - Деньги мне в трусы, конечно, периодически совали, но нет, я делал это ради удовольствия. А сегодня я танцевал для тебя. Рад, что понравилось.
- Я тоже очень хочу сунуть тебе что-нибудь в трусы, - выдохнул Гарри. - Секс в туалете - штука, конечно, заводная, но сейчас лично мне хочется несколько иного. А тебе?
- Ты и так постоянно суешь туда руки, - фыркнул со смешком Скорпиус. Он повернулся к Гарри всем телом и посмотрел ему в глаза. - Потом можешь сказать что угодно, но сейчас я хочу побыть с тобой вдвоем. Просто лежать, обнимая. Надеюсь, ты мечтал не о диком разнузданном сексе с наручниками и плетками?
- Издеваешься? Потискаться и спать, - хмыкнул Гарри, беря его за подбородок и легонько целуя. - Мерлин, я действительно это сказал? - ужаснулся наигранно.
Скорпиус беззвучно рассмеялся.
- Идем, надо еще найти мою футболку.
В спальне Поттера они оказались уже через четверть часа. Скорпиус быстро принял душ и, зевая, улегся под одеяло.
На него сразу же накатила приятная усталость, нега и даже какое-то блаженство. Он повернулся к Гарри, положил голову ему на грудь и стал выводить на коже узоры пальцами.
- Каждый раз выходит с огоньком, - заметил Гарри весело. - Наверное, ты сразу меня бросишь, когда кончится запал.
Сказал и вдруг понял, что эта мысль весь вечер витала в воздухе.
- Что? - нахмурился Скорпиус и поднял голову, заглядывая Поттеру в глаза. - Ты думаешь, что я с тобой только из-за острых ощущений? Или судишь по себе, а? Прости, Гарри, но ты порой такой идиот, - он тяжело вздохнул и опустил голову обратно. - Мне в первую очередь нужен ты сам. А все остальное, - он неопределенно махнул рукой, - просто часть тебя, поэтому я так легко ее принимаю. Если ты станешь старым противным брюзгой, а что-то мне подсказывает, что станешь, то я приму и это. Я не знаю, как еще тебе сказать, но, в общем, я, вроде как, люблю тебя и это, вроде как, надолго. Так что, давай уже не будем возвращаться к этой теме?
- Вроде как люблю тебя, старый противный брюзга, - передразнил Гарри и, хмыкнув с нескрываемым облегчением, затащил его на себя. - И что я должен ответить? Я тебя тоже, вроде как, наглый вредный мальчишка?
Скорпиус ощутимо напрягся. Он не мог понять, то ли Поттер снова шутит над ним в своей излюбленной манере, то ли действительно серьезен. И от этих сомнений сердце Скорпиуса сейчас чуть ли не на части рвалось.
- Я, - он судорожно сглотнул, - я не знаю. Ты ничего не должен, Гарри. Это дело добровольное, без всякой обязаловки, - он криво улыбнулся, неловко попытавшись свести все к шутке.
- Мальчишка, - повторил Гарри с нежностью и настоящим удовольствием в голосе; обвёл пальцем бровь, спустился по щеке к губам. - Я хреново знаю эту сторону жизни, и что-то мне подсказывает, что для таких слов ещё чертовски рановато, но я никогда не испытывал чувств сильнее. Не знаю, любовь это, влюблённость или страсть, но спасибо тебе, что вообще сумел из меня их вытащить, - он быстро поцеловал его в губы, притянув к себе одной рукой, а потом вздохнул: - Наверное, я никогда не скажу того, что ты так хочешь услышать. Но мне с тобой хорошо. Да что там хорошо - просто охуительно!
- Хотеть я могу многого, - улыбнулся Скорпиус, пытаясь справиться с зашкалившими эмоциями. - Но это для меня не самоцель. Я просто рад, что тебе со мной хорошо. Да что там хорошо - охуительно, - рассмеялся он, целуя Гарри в губы. - И мне действительно важно, что ты сказал о своих чувствах, даже если это не пойми что, - он по-доброму усмехнулся. - Главное, что ты их испытываешь. Ну, про мои и говорить нечего. Все как на ладони, - он поморщился. - Порой даже стыдно быть таким влюбленным. Но ты уж, будь добр, делай мне скидку на возраст, хорошо?
- Ни за что, - очень серьёзно ответил Гарри и крутанулся, подминая его под себя. - Будешь отвечать за свою влюблённость по всей строгости закона, который, как мы уже знаем, в этой стране олицетворяю я.
Скорпиус расхохотался. Так, что даже слезы на глазах выступили. Напряжение последних нескольких минут его отпустило, и он никак не мог остановиться.
- Черт, прости, - смеясь, извинился он, смотря на Гарри блестящими от слез и веселья глазами. Попытался на секунду вернуть себе серьезность, но не смог и снова захохотал.
- Ну вот что с тобой делать? - с улыбкой вздохнул Гарри, потёрся носом о его шею и скатился на простыню. Подсунул руку Скорпиусу под спину, прижал его к себе и удовлетворённо выдохнул. - Давай спать, завтра ведь не проснёмся.
- Да, давай. Завтра надо в зал сходить, а то, и правда, запустили, - согласился Скорпиус.
Он все не мог перестать улыбаться и долго лежал без сна, слушая успокоившееся, ровное дыхание Гарри.
8
В субботу утром, пока Поттер принимал душ, Скорпиус столкнулся с проблемой.
За прошедшую неделю у него скопилось немало вещей, которые он умудрился перетащить к Гарри домой. Причем совершенно незаметно для себя самого. Пара рубашек, аврорская форма, домашние штаны, в которых он явился, чтобы уточнить, что Гарри хочет на ужин, да так в итоге и не добрался домой, две майки разной степени свежести и джинсы, оставшиеся еще после похода в бар Пола. Когда прошлым вечером Скорпиус собирал дома сумку для Чемпионата, он совершенно забыл об этой одежде, и теперь она лежала стопкой на стуле, но уже явно не умещалась. Времени, чтобы переносить все к себе уже особо и не было, а разводить беспорядок в спальне Поттера не хотелось.
- Может уменьшить?.. - задумчиво пробормотал он себе под нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: