Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
- Название:Дремлющий демон Поттера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера краткое содержание
Дремлющий демон Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дин негромко кашлянул, и Скорпиус понял, что обожание, с которым он смотрел на Поттера, было слишком уж неприкрытым.
- Они всегда так? - поинтересовался явно всё ещё пребывающий в некотором ступоре Вуд у Томаса. - Ты проверял Поттера на оборотку?
- Последние несколько дней, - хмыкнул Дин. - И никакой оборотки - это точно. На утренних летучках он по-прежнему дерет три шкуры, со всех. И с него в том числе.
- О... - Оливер повернулся к Гарри и с чувством хлопнул его по плечу. - Рад за тебя, - сказал искренне. - Вот честно, рад.
Скорпиус снова почувствовал к Вуду симпатию. В конце концов, какая разница, кто там с кем когда был, сейчас Поттер с ним - это главное. И, судя по всему, Гарри с ним действительно хорошо, если даже другие это замечают.
- У меня за последнюю неделю резко подскочил уровень сахара в крови, - пожаловался Гарри всем и никому одновременно. - Вы все такие сладкие и противные, что мне скоро антидиабетное зелье понадобится и поход в спорт-бар за лечебной дозой брутальности.
- А ты говоришь, оборотное, - рассмеялся Дин.
- Это что еще за спорт-бар такой и что за брутальность? - шепотом ревниво спросил Скорпиус.
- Потом как-нибудь расскажу, а, может, даже покажу, - пообещал Гарри.
- Ну-ну, - фыркнул Скорпиус и добавил уже громче, обращаясь к Оливеру: - Приятно было поговорить. Надеюсь, игра сложится удачно. В любом случае, вы чертовски хороший тренер, раз вывели нашу сборную в финал.
- Это точно, - согласился с ним Дин. - Удачи вам!
- Давай, Ол, - Гарри крепко пожал Вуду руду. - Не подкачай, дружище.
Стоило им снова оказаться на улице, как налетели репортеры, защелкали колдокамеры и замельтешили самопишущие перья. Скорпиус на мгновение растерялся от вспышек, но, слава Мерлину, не кинулся к Поттеру, а постарался уйти в тень.
- Мистер Поттер, можно пару вопросов?
- Мистер Поттер, каковы ваши прогнозы на исход матча?
- Мистер Поттер, когда вы представите нам свою избранницу?
- Мистер Поттер, вы так чудесно пахнете сегодня, какой туалетной водой вы пользуетесь?
- Мистер Поттер, вы планируете баллотироваться на пост министра магии в следующем году?
- Господа, у вас будет, о чём сегодня написать и без моей скромной персоны, - процедил Гарри сквозь зубы. - Давайте не будем нарываться на грубость. Чем это кончилось в прошлый, раз мы все с вами прекрасно знаем.
Журналисты продолжали гудеть, но Гарри шел сквозь толпу напролом, и та невольно расступалась. Когда удалось выбраться, Скорпиус с нескрываемым облегчением выдохнул.
- Это кошмар! Я бы свихнулся, если бы на меня каждый раз так набрасывались!
Гарри лишь усмехнулся, а Дин косо глянул на него и прошептал:
- Теперь ты понимаешь, почему вам надо не забывать ставить заглушающие?
- Слушай, ну хватит, - проворчал Скорпиус чуть слышно. - Сглазишь еще. Так, - произнес он уже громче, - мне надо еще купить кое-что. Шляпу, дуделки, прочую ерунду. Вы со мной или встретимся позже?
- Жить не могу без дуделок, - криво усмехнулся Гарри. - Просто иссохну от тоски, если не куплю дуделку. - Он многозначительно на него посмотрел и приказал: - Веди!
- Как же я могу допустить, чтобы ты иссох от тоски, - хмыкнул Скорпиус и быстро направился к торговым рядам, ловко лавируя среди людей.
Он заприметил нужный прилавок и умудрился просочиться к нему сквозь толпу школьников.
- Сэр, можно мне вот эту глянуть?
Он почувствовал, как сзади кто-то прижался, и изумленно обернулся, увидев Гарри, на которого напирала детвора. Ухмыльнувшись, Скорпиус снова повернулся к продавцу, но тот уже заметил Поттера и расцвел.
- Мистер Поттер, какая честь! Что желаете выбрать?
- Эм... - Гарри на секунду растерялся, потом выбрал из кучи симпатичный зелёный колпак, искрящийся на солнце, и водрузил его на голову Скорпиусу. - И всем этим детишкам такие же, - добавил, вытаскивая кошелёк.
- Так-так-так, Поттер, - раздался рядом насмешливый голос. - Вижу, ты набираешь в аврорат совсем малолеток? Скорпиус, надеюсь, ты у них хотя бы старший?
- Отец? - ошарашенно воскликнул Скорпиус, резво выворачиваясь из-под Поттера. - Что ты тут делаешь?
Драко закатил глаза.
- Представь себе, пришел насладиться квиддичным матчем. Полагаю, как и вся остальная многотысячная толпа.
- Я имел в виду, что ты делаешь тут, среди детворы, в рядах с сувенирами? - ухмыльнулся Скорпиус.
Тут радостные детишки оттеснили их в сторону от Поттера.
- Да так, - неопределённо ответил Драко. - Хотел посмотреть кое-что. Но это неважно. Важнее то, что ты даже не предупредил, что будешь на игре! К счастью, твоё место в семейной ложе свободно. Присоединишься?
- Я и сам до последнего не собирался, - Скорпиус пожал плечами, бросив, украдкой взгляд на Поттера, который подозрительно отмалчивался. - Да вот начальство приказало, пришлось идти, - ухмыльнулся он.
- С каких это пор начальство, - Драко бросил на Поттера неприязненный взгляд, - указывает своим подчинённым, как им проводит выходные?
Скорпиус бросил короткий взгляд на Гарри и принял решение. Собственно, он и не собирался ничего от отца скрывать, но не думал, что подходящий момент наступит так быстро.
- Шеф, - обратился он к Поттеру, потом повернулся к Томасу, - Дин, не возражаете, если я присоединюсь к вам чуть позже? Я давно не видел отца, хотелось бы воспользоваться возможностью и пообщаться.
Гарри на секунду посмотрел ему в глаза и коротко кивнул. Намерения Скорпиуса были очевидны, и на его взгляд для такого разговора место было не слишком подходящее, но тут уж он не советчик.
- Мы пойдём чего-нибудь выпьем, - сказал негромко. - Недалеко от палаток. Приходи.
Оставшись с отцом наедине, Скорпиус подхватил его под руку и бодро повел в сторону от толпы.
- Папа, нам нужно тебя куда-нибудь усадить. Боюсь, от услышанного у тебя может отказать не только речь, но и какие-нибудь другие жизненно-важные органы.
- Мне уже страшно, - озадаченно посмотрел на него Драко. - Ты женишься на маггле? Или тебя переводят в другую страну? Если нет, то как-нибудь переживу.
- Уже легче, - хмыкнул Скорпиус.
Он провел отца в вип-зону, посчитав, что на столь щепетильные темы говорить можно лишь в хорошо защищенной от посторонних глаз и ушей палатке Гарри.
Там он сразу прошел в кухню, решив не шокировать предка огромной кроватью в саду.
- Присаживайся, - он указал отцу на стул, сам уселся на соседний. - Как мама?
- Хорошо, мама с папой тоже, и вся остальная родня вполне прилично себе поживает, - натянуто ответил Драко, осматриваясь, и повернулся к сыну. - И где мы?
- Эм, в палатке? - решимость слишком быстро оставила Скорпиуса. - В аврорской палатке, - добавил он, но под скептическим взглядом отца все же сдался. - Ладно, это палатка Гарри Поттера.
- Так, пожалуй, я всё же присяду... - Драко пододвинул себе стул, побарабанил пальцами по столешнице. - И? - поинтересовался коротко. - Мне нужно самому догадаться, почему мы здесь, или всё же расскажешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: