айронмайденовский - Фанфик Зайчонок
- Название:Фанфик Зайчонок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
айронмайденовский - Фанфик Зайчонок краткое содержание
Фанфик Зайчонок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй, ты что? — воскликнули близнецы хором, когда Гарри, шарахнувшись от них, ударился спиной об раму картины, а дама в розовом поспешно отклонилась и подобрала юбки. Мальчик поскорее нашарил в кармане волшебную палочку. Щенячьи глазки явно не сработали против отпетых хулиганов всея Хогвартса, так что теперь придётся отбиваться. Профессор Снейп в гриффиндорскую башню явно заглядывает нечасто, Гермиона куда-то запропастилась...
Близнецы одновременно наклонились — видимо, они всё делали одновременно, — и заглянули Гарри в лицо, которое тот пытался прикрыть рукавом.
— Эй, — повторил левый. — Что с тобой?
— Он подумал, что мы сейчас отрастим зубы и когти... — начал правый.
— ...и съедим бедного крошку Гарри, — закончил левый.
— Нет уж, извини, таких конфет мы ещё не изобрели, — сказал правый.
— А если и изобретём, то тебя есть точно не будем, — добавил левый.
Гарри совершенно не понимал, при чём здесь конфеты, он только переводил затравленный взгляд с одного парня на другого. Не бывает хорошо всё и сразу; слишком много всего хорошего оказалось сегодня в правой колонке, пора случиться ещё одной гадости...
— Это правда, что ты начистил задницу малфоевскому папаше? — спросил левый близнец, не добившись от мальчика никакой реакции. У Гарри отвисла челюсть. Неужели Гермиона рассказала, что произошло тогда в Больничном крыле?
— Эм... — пробормотал он. — Ну... А правда, что вы следите за Квиррелом и директором?
Близнецы ошалело переглянулись.
— Ты слышал, братец Дред? — спросил один у другого.
— Слышал, братец Фордж, — ответил тот, и они уставились на Гарри. — Он слизеринец, для них это нормально.
— Вообще да, посматриваем иногда, — уже серьёзно ответил второй мальчику, который до сих пор прижимался спиной к картине. — А что насчёт тебя? Доходили слухи, что ты серьёзно схлестнулся с Малфоями из-за Гермионы.
— Да, — признался Гарри. — Вообще-то говоря, я пообещал старшему, что спущу Драко с лестницы, если он позволит себе какую-нибудь гадость.
Близнецы смотрели на него так долго, что мальчику стало не по себе. Затем левый протянул руку.
— Я Фред Уизли, — представился он.
— Джордж Уизли, — назвался второй.
Гарри осторожно пожал каждую протянутую ему ладонь. Руки у близнецов оказались тёплыми и шершавыми, а ещё оказалось, что веснушки у них есть даже на тыльной стороне ладони.
В этот момент дверь распахнулась, толкнув его, и наружу вылетела всклокоченная Гермиона.
— Гарри, я... — начала она и осеклась, увидев близнецов.
— Привет, Гермиона, — сказал Фред, и оба они прошли в гостиную мимо неё. Девочка с тревогой повернулась к другу:
— Гарри, они что-то тебе сделали?
— Нет, — успокоил её тот, сам не веря своему счастью. — Они просто со мной познакомились. Я спросил их про Квиррела, и они подтвердили, что и вправду за ним следят, только вопрос в том, как?
Они стали спускаться вниз по лестнице.
— А ещё они как-то странно разговаривали, когда только подошли, — припомнил Гарри. — Люди так не разговаривают...
— А, — отмахнулась Гермиона, — это я как-то забыла в гостиной Гомера, а они нашли.
— Гомера? — переспросил мальчик.
— Писатель такой, — нетерпеливо пояснила Гермиона, раздосадованная тем, что он не знает таких простых вещей, а Гарри подумал, что никогда бы не стал читать произведения писателя, который изъяснялся таким заумным языком. Однако девочку явно терзала какая-то мысль, и Гарри не мог понять, какая. Он узнал это на следующем уроке Зелий.
— Сдайте образцы, — кисло приказал профессор Снейп. — Лонгботтом, это и вас касается!
Полный неуклюжий мальчик с Гриффиндора испуганно вздрогнул и уронил в котёл колбу, предназначенную для образца получившейся гнойной настойки.
— Ноль за урок, — уведомил его профессор. — Напишете мне эссе о способах применения настойки. Все свободны!
Гарри весь урок сидел тихо как мышка и старался не привлекать к себе лишнего внимания, потому что с первого взгляда понял: декан чем-то недоволен. Однако же это не повод так его пугаться. Разве гриффиндорец не знает, что профессор только покричит и даст какое-нибудь интересное задание, но никогда не будет ругаться по-настоящему или даже бить. Ведь в Хогвартсе телесные наказания запрещены, тем более, сейчас, когда нет Филча.
— Гарри, ты иди, — сказала Гермиона, которая пыталась запихнуть в сумку все учебники, что носила с собой. — Я хочу спросить у профессора, нельзя ли и мне тоже написать эссе о настойке. И ещё уточнить список литературы к контрольной в конце семестра.
Гарри собрал вещи, поставил на учительский стол колбу с получившимся у них зельем и вместе с остальными вышел из класса, решив подождать Гермиону за дверью. Он считал, что отставшей от класса гриффиндорке опасно идти одной по подземельям, особенно когда Драко Малфой ходит где-то поблизости и лелеет планы мести.
Последним в коридоре появился Лонгботтом, который шёл, повесив голову и оттого едва не натолкнулся на Гарри. Они остановились, глядя друг на друга, и Гарри понял, что нужно что-то сказать.
— Послушай... хм... Невилл, — он с трудом вспомнил, как зовут однокашника, хотя со своего факультета выучил всех, даже девочек. — Я знаю, что это только случайность, но профессор не просто так очень строг. А если бы в той колбе были остатки рога двурога?
Рог двурога он вспомнил потому, что на прошлой отработке набрался храбрости и спросил у профессора, какой ингредиент самый взрывоопасный на свете.
Невилл даже открыл рот, и стало понятно, что про рог двурога он слышит впервые.
— И что было бы? — заинтересованно спросил он, похоже, даже не отдавая себе отчёта в том, что говорит со слизеринцем.
— Мы бы все умерли, — поведал ему Гарри, стараясь казаться спокойным и произнести страшные слова как можно более небрежно. — И ты, и та девочка, что сидела рядом с тобой, и я, и Гермиона, и даже профессор Снейп. А подземелья бы обвалились.
Даже в зеленоватом свете факелов стало заметно, как побледнел впечатлительный Невилл.
— Так что ты будь поосторожнее, хорошо? — сказал Гарри напоследок. Не то чтобы он сам ни капельки не боялся трагедии на уроке, просто не очень хорошо представлял себе, что такое смерть. Он знал только, что это зло, и что родители всех детей будут очень горевать. Даже Люциус Малфой, наверное, уронит слезу, хотя кажется ледышкой.
Невилл ушёл, а Гермиона задерживалась слишком надолго. Уже должен был прозвучать первый колокол, и детям нужно было успеть добраться до следующего кабинета, а девочка всё не появлялась. Наконец Гарри осторожно подошёл к двери и приоткрыл её. В щелочку не было видно, где стоят Гермиона с профессором, но прекрасно было слышно их голоса. Только вот говорили учитель и ученица вовсе не о настойках и дополнительной литературе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: