Владислав Кузнецов - Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5)

Тут можно читать онлайн Владислав Кузнецов - Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владислав Кузнецов - Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) краткое содержание

Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - описание и краткое содержание, автор Владислав Кузнецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инженер-гидротехник в облике сидхи попадает в Уэльс 7-го века. Написано хорошо, используются валлийский фольклор, местные гео-, этнография. Никакой тебе тупой «магичности» — психология/верования… Не ищет приключений, врастает, используя свою "легендарность".

Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Кузнецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не совсем саксонское знамя, — заметил тогда Окта, — Пусть на древке и посажена лошадь, под нею — всё тот же дракон.

— Так и ты сакс не больше, чем наполовину, — отрезал король, — И, чтобы напомнить тебе о твоей камбрийской крови, я, пожалуй, поделюсь с тобой маленьким секретом…

Которым и оказалось фактическое разрешение выкупить редкого качество оружие. Окта непроизвольно сжал пальцы вокруг рукояти меча. Нового меча, который не терпелось испытать.

Идея заказать себе в Диведе хороший меч не давала графу покоя с тех самых пор, как он взялся за миссию в Камбрии. Раз уж этот край славится кузнецами — грех не использовать путешествие с толком! А слава о камбрийском оружии доходила до Норвегии. Эти мечи хотя бы не нужно было выпрямлять ногой после каждого удара, как приходилось поступать с иными изделиями тех краёв, где бриттов под корень извели. Или где их отродясь не водилось, как в тех же норманнских краях.

К вящей досаде, в Керр-Мирддине выяснилось — работа большинства кузнецов ничем не лучше произведений оружейников Роксетера, таких же бриттов, как диведцы. Однако за оружие взялась сама Неметона, и вскоре даже застрявшие из-за непогоды римляне принялись хвалить новое оружие. Увы, слишком уж короткое для всадника. Быстро выяснились и другие недостатки: например, новые мечи было очень тяжело точить. Зато теперь Окта точно знал — его мечта может сбыться. Один из городских мастеров создал новый, совершенно замечательный меч с чёрным клинком.

Граф заинтересовался, и счёл необходимым к мастеру заглянуть. Вежливо поздоровался — по меркам саксов, кузнец-оружейник был крайне важным человеком. От него зависела жизнь воина. А уж в сложившихся обстоятельствах, к мастеру, изготовившему нечто новое и великолепное, проявить всяческое почтение никак не вредило ни делу, ни чести. Закончив с комплиментами, граф перешёл к делу.

— О вашем достижении мне рассказал король, и вот я здесь. Я хотел бы купить этот клинок — с тем, чтобы сражаться на стороне Камбрии камбрийской же сталью.

Кузнец пожал плечами.

— Их трудно и долго делать, такие клинки. Возможно, этот меч пожелает приобрести сам Гулидиен?

— О нет. Король совершенно точно дал мне понять, что хотел бы видеть это оружие в моих руках. Как ещё один знак союза.

В известной степени это была взятка: за то, чтоб Окта поднял всё-таки собственное знамя.

— Хорошо. Я сейчас принесу клинок. Прошу тебя граф, не заходи в мастерскую: несведущему человеку в ней находиться немного опасно.

Лорн притворил дверь. Вызнали! Но — отдать чёрный меч саксу? Невозможно! Потому, что он явно предназначен судьбой в противники неоткованному. Новому Эскалибуру. Впрочем, выход нашёлся быстро. Как всегда бывает, если выходы готовить заранее.

Довольно скоро Окта, сияющий, как полуденное солнце, заказывал рукоять и гарду другому мастеру.

— Это тот самый?

Граф кивнул.

— А он скорее серый. Хотя темнее обычного… Да, невозможно хорош! Что ж, ты получишь надёжное оружие ещё до выступления…

Так и вышло. И теперь сварной меч, первый из своей породы, словно живой, просился в дело. Ему не терпелось испытать на прочность уэссекские кольчуги. Впрочем, испытание на поле боя должен был пройти не он один. Замыкала отряд упряжка с пожарным насосом. Пусть ни сама она, ни приставленные к насосу люди, не долна была увидеть саксов даже издали — неприятности саксам она сулила. Мелкие. Впрочем, это уж как повезёт…

* * *

А вот с Немайн дела у Лорна не задались. Сида, перво-наперво, протянула кузнецу холщовую суму. Пока тот пялился на оказавшуюся внутри кольчугу, коротко обрисовала заказ.

— Это моя, — пояснила, — а надо переделать на сестру. На Эйлет.

Лорн открыл было рот, чтоб возмутиться. Он бронёй занимался редко. Тем более — такой рутинной работой, как подгонка кольчуги. Но — присмотрелся к доспеху, рот закрыл и торопливо согласился. Такой работы ему видеть ещё не доводилось. И такого металла. Серебристый, яркий, с тонкой чёрно-угольной жилкой. Кольца — никаких следов клёпки или варки. Все — цельнокованые. Мелкие-мелкие. Очень хотелось понять — как это сделано. Понятно, что сталь. Понятно, что варили её очень похоже на то, как он — чёрный меч. И даже понятно — кто. Холмовые фэйри, некому больше! В груди зашевелилась гордость — он-то оказался не хуже эльфийских мастеров! Но — как ковали? Как скрепляли кольца? На осторожные вопросы сида коротко повторила:

— Это моя. Берёшься? Нужно быстро.

Искушение было велико. И всё-таки Лорн сумел отказаться.

— Быстро — не получится. Ещё испорчу. Если позволишь, я сниму пару колец, посмотрю как изготовлены…

— Некогда, — вздохнула сидха, — моим ученицам нужна защита. И срочно. Через две недели нам в бой. Если повезёт. Если нет — раньше. Щиты я уже заказала. Шлемы есть.

— Ладно, — вздохнул Лорн, подозревая, что даже новенький стальной напильник может не взять эту красоту. Придётся перетирать кольца камнем, а потом заклепать. Да и выковать такие маленькие колечки из, как это выяснилось, сидовской стали ему пока не под силу, — попробую. Но — наверняка станет не такой красивой… И это… У тебя вторая такая же есть?

— Нет. Я сида. Я обойдусь. Анна себе, оказывается, ещё месяц назад пластинчатую кирасу заказала. У мастера попроще. Ты ей не по карману, знаешь ли.

Лорн пожал было плечами — и тут до него дошло. Первой мыслью было: сиды, как и большинство камбрийских рыцарей, предпочитают не нагружать себя лишним весом, который спасёт — не всегда, а силы тянуть будет постоянно. В стране холмов и лесов никакая броня не защитит от стрел из засады. Но один взгляд на чудную кольчугу уверил в обратном. Сиды носят броню! Но Неметона, за болезнью да хлопотами, забыла о броне для второй ученицы. И теперь отдавала свою, чтоб не тянуть в сражение беззащитную. Сама же останется бездоспешной. Как отреагирует войско, если шальная стрела уложит Немайн на месте, мастер воображать не стал. И думать себе о таком запретил.

— Знаешь, — сказал медленно, — не буду я эту вещь трогать. Не дело чужие шедевры похабить. Я другое думаю. Что, если я Эйре римский доспех сделаю? Лорику сквамату? Она, конечно, потяжелее выйдет — но и ученица-то посильнее тебя. А металл… Подожди-ка.

Полез в подпол. Вытащил сокровище, развернул, рассказал о сомнениях. Немайн разглядывала золотистые узоры.

— Красивый… Нет, в переплавку жалко. И хранить нельзя — украдут. Но — можно продать его далеко-далеко. Римлянам. Они увезут меч в Африку, и там у него появятся свои хозяева, друзья и враги. Не наши, не британские. Там он попадёт в совсем иную легенду — а он в неё попадёт, достоин. При чём тут лорика для Эйры?

— Я могу сделать ещё такой слиток. Может, чуть хуже. Помнишь, ты с ребятнёй на Лугнасад город взяла? Так решётку при входе в подземелье поменяли. А старые прутья — мне снесли. Один хорошо зарос землёй, сгнил. Из него должна неплохая сталь выйти. Пусть не специальная закладка, но лет двести ему есть. А потом отдам на перековку другим. Потому, что сам всё сделать за неделю уж точно не успею!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Кузнецов читать все книги автора по порядку

Владислав Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) отзывы


Отзывы читателей о книге Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5), автор: Владислав Кузнецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x