Владислав Кузнецов - Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5)

Тут можно читать онлайн Владислав Кузнецов - Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владислав Кузнецов - Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) краткое содержание

Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - описание и краткое содержание, автор Владислав Кузнецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инженер-гидротехник в облике сидхи попадает в Уэльс 7-го века. Написано хорошо, используются валлийский фольклор, местные гео-, этнография. Никакой тебе тупой «магичности» — психология/верования… Не ищет приключений, врастает, используя свою "легендарность".

Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Кузнецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был там. Лежал, как стоял — тогда, когда все бежали. Ради лишних секунд и чужих жизней. Закрытый телами изрубленных врагов, всё ещё сжимающий в руках оружие, заколотый в спину — и не раз. Человек, ставший не самым близким — самым надёжным.

Песня стихла.

Усталые шаги. Довольный, как кот, притащивший хозяйке мышь, Харальд. А перед глазами — отпечатавшееся на сетчатке, замершее сияние. Дэффид. Не убитый — разливающий вино, смеющийся. Неужели его нет? Неправильно! Кто же будет чесать сиду за ухом — годы спустя, в её каменном городе?

— А правильная вещь — гнутая лестница. Мне рубить с руки… — начал издалека, растягивая удовольствие от рассказа о подвиге, осёкся, — Немхэйн, почему у тебя лицо в слезах? Мы победили!

— Это солнце.

Только если солнце — почему так темно? А если не так — разве сиды умеют лгать? Нет, не умеют. Как и звери — а Немайн зверь. И света вокруг полно — сверху и снизу, небо и снег, и снег можно подбрасывать к небу. Вокруг опушки — сосны, звенят и пахнут. Рядом — чёрная с кремовой шлеёй шкура, умные глаза, и все четыре лапы на месте. Нуада! И в одной — табличка.

"Пора."

Уходить не хочется. К чему новая, чужая земля, когда здесь — восхитительный лёгкий снег? И можно взмахнуть лапами, и шерсть отца заблестит, как зыбь на летней реке? А он фыркает насмешливо, и табличку переворачивает.

"Мы идем в Ирландию, дочь. Надо торопиться, пока лёд не растаял. Мама уже торит дорогу!"

Какое растаял? Да он только встал! Неужели идти настолько долго? А хочется поиграть, и побегать! Печальный вой сам выливается из горла.

"Надо, дочь. Там земля наших предков, которую они когда-то отдали врагу. Надо вернуть."

Древность, воняющая мхом! Причём тут Немайн? Ей хорошо здесь, среди сосен! А вот развалиться брюхом кверху и смотреть насмешливо, вылизывая живот. Хотите — берите зубами за хвост, волоките, а сама — ни шагу!

"Не понимаешь?"

"Нет. И понимать не хочу."

"Тогда — живи тут одна. А мы с мамой уйдём. Мы — помним."

Лежать, смотреть, как тают снежинки на подушечках лап. Отец переступает с ноги на ногу, выгрызает из шерсти ледышки. Фыркать, рассматривать фигурные облачки, пока не рассеялись: это как тетерев, а то — как заяц, а это… Это совсем непонятно что, но интересное!

"А новое место тебе не интересно?"

"Нет. Мне тут нравится. Ведь если я уйду, это место тоже кто-то займёт."

"Выбирай. Ты уже много лет, как взрослая, хотя и притворяешься щенком. Останешься одна — не пропадёшь."

Это правда. А потому — перевернуться на брюхо. Встать. Встряхнуться. Сделать шаг. Вспомнить — когда-то ты выбрала иное, хотя выбирала — не ты. Не совсем ты. Совсем не ты? Опустить поднятую лапу — на место.

"Не пропаду. Приходите в гости."

"Далеко, дочь."

"Какая разница? Моя земля — здесь. Так получилось."

Нуада топчется на месте.

"Тогда — прощай. Помни нас!"

Резко поворачивается, делает первые тяжёлые шаги, которые качают землю. Он обернётся? Нет, он переходит на рысь, лапы ложатся след в след — передние на место задних. Запах сосен становится едким, и от этой горечи на глаза наворачиваются слёзы, мир становится мутным, плывёт… Сквозь шум пробивается голос мэтра Амвросия:

— …бывает. И от пения — оно требует сил, и от душевного напряжения. Даже от яркого света. Причём тут пророческий сон?

— Похоже, — гудит Харальд, — ну, придёт в себя, расскажет.

Невесёлое. Уши свисли, глаза упёрлись в настил над головой. Харальд забеспокоился. Раз Немхэйн молчит — значит, знание не для любых ушей.

— Короля позвать?

Вялые треугольники не дёрнулись.

— Отыскать Ивора? Учениц?

Тишина. Смотрит сквозь, даже не моргает.

— Дэффида?

— Он убит.

Вот и говори — приёмыш!

Почуяла смерть отца — и когда родная дочь, сверкая кольчугой, как рыба чешуёй, смеясь, влетела в город на быстроколёсой колеснице, крича о победе и славе — сида всё-таки поднялась на ноги. Чтобы сестре не принесли горе чужие.

— Мы сироты, Эйра… — вышептала. И рухнула ей на грудь. Та потом говорила — не нужда утешать сестру, умерла бы сразу. Слишком страшный переход от радости — к скорби.

Выяснилось, что Немайн помнит не только смерть отца — все, кто при взгляде с башни представал безликими фигурами, вдруг обрели лица. Её спрашивали: где кого искать — и она отвечала.

Впрочем, сперва огребла по морде от Анны, и разослала санитарные команды — к тем, кто ещё дышал. По именам всю армию не знала — но короткое описание внешности, упоминание где стоял — оказывались достаточными. Когда желающие спросить закончились — попыталась думать. Выходило — она оказалась той песчинкой, что, покатившись под гору, вызывает обвал. Вот невысокое ушастое существо — ещё не Немайн! — приходит в город. Всех мыслей — пристроиться и выжить. Казалось бы — немного надо, полдюжины добрых знакомых, крыша над головой, планы на любимую работу — но являются разбойники, и мир показывает зубы, способные разгрызть даже крепкую скорлупу "Головы Грифона". Ты начинаешь строить город — чтобы укрыть и защитить росток уютной жизни — накатывается война, и те, без кого ты уже не видишь спокойной радости — уходят в бой, чтобы не вернуться. И что теперь? Смириться и снова строить счастье под дамокловым мечом? Или взвалить на себя каторгу изменения мира? Будь дело в тяжести небесного свода — пошла бы доброволицей в кариатиды.

Увы, какие высокие и прочные стены не возводи, сколько земли ни огораживай — хаос снаружи всегда больше и сильней. Взять сражение: всё сделано правильно. Без ошибок. Даже пение вышло против планов, но не против здравого смысла. Тогда — почему? Над ухом воет Эйра. Чуть поодаль стоит Анна, присматривает. Счастливая: дети далеко, муж уцелел, клан прославился, на остальное наплевать. Ведьма! С детства приучена к тому, что вокруг мистический туман, из которого выплывают чудовища. Наверняка обдумывает эффект от песни Неметоны. А у самой Неметоны в голове — пустота. Непривычная. Прежде любая неудача не губила людей. А здесь успех — и это. Цифры, успокаивающие разум, тонут в чувстве, как в омуте — триста человек, десять процентов. У саксов — ради того и старались — восемьдесят, к ночи будет девяносто. А к исходу недели… Шансы есть только у конницы. И то — невеликие. Все барды будут петь славу королю. И ей. Пусть поют — похоже, без песни больше камбрийцев легло бы рядом с этими тремя сотнями. Ради этого можно пережить некоторые неудобства.

Но дальше что? Как смотреть в глаза Глэдис? Эйре, как проревётся — можно. Сама тут побывала, сама всё видела. Не понимает, так чувствут. А что сказать Сиан? А их ведь триста лежит. У каждого друзья и родня. У Этайн, например, дети маленькие. Да ладно дети — людей и так не хватает! Кто будет жить в сверкающем граде? Вдовы и сироты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Кузнецов читать все книги автора по порядку

Владислав Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5) отзывы


Отзывы читателей о книге Кембрийский период (Часть 1 — полностью, часть 2 — главы 1–5), автор: Владислав Кузнецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x