Павел Шек - Проект Сфера том 1

Тут можно читать онлайн Павел Шек - Проект Сфера том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проект Сфера том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Шек - Проект Сфера том 1 краткое содержание

Проект Сфера том 1 - описание и краткое содержание, автор Павел Шек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот роман написан в стиле Аниме. Главный герой – обыкновенный японский школьник, который попадает в цепь загадочных событий. За ним охотится организация, которая ведет войну с врагом, цель которого – уничтожение человечества. Сможет ли главный герой остаться «обыкновенным» школьником, или ему придется взять ответственность на себя?

Проект Сфера том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проект Сфера том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Шек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я, пожалуй, тоже пойду, – Нико встал. – Надо позвонить Осаму, узнать, как прошла их пресс-конференция. Директор, тоже, ждет мой отчет.

Я печальным взглядом окинул стол, заставленный едой на роту солдат. Араши было все равно. Она с интересом пробовала блюдо из мяса с овощами и чесноком. Морико, как всегда обедала отдельно. К тому же она не хотела лишний раз попадаться на глаза Франческе. Я уж думал, что у них по дороге к вилле вспыхнет скандал, но Франческа старательно играла роль радушной хозяйки, умудряясь улыбаться не только нам, но и Морико.

– Довольно вкусно, – Араши подтолкнула мне свою тарелку. – Попробуй.

В последнее время мы с ней часто оставались одни, но каждый раз я чувствовал себя немного неуютно. Я подсел ближе, насаживая на вилку кусочек мяса.

– Слушай, – я кивнул в сторону двери. – Мне кажется, или Франческа совсем не рада предстоящей свадьбе?

– Вот ты болван, – вздохнула Араши. – Кончено не рада. Она жениха своего видела всего один раз. Тебе не понять, что значит выходить замуж за того, кого тебе выбрали родители.

– А отказаться? – спросил я. – Им что, денег не хватает? Неужто ее отцу неважно счастье дочери?

– Как раз наоборот. В этом браке он и видит ее счастье.

– Тяжелый случай.

– Она еще в Сиднее подходила ко мне. Открыто, конечно, не сказала, но намекнула, что не хочет, чтобы ее свадьба состоялась, – Араши подцепила еще один кусочек мяса на вилку и поднесла ко мне, смущенно улыбаясь. Ханако как-то пыталась кормить меня обедом подобным образом, но это были совсем не те ощущения. Я деловито съел мясо с ее вилки, подсаживаясь еще ближе. Араши продолжила. – Я ей еще тогда сказала, что это не наше дело и нам некогда заниматься подобным.

– Расстроить чужую свадьбу, довольно сложная задача. Тем более, что все с этой свадьбой согласны, ну, по крайней мере, открыто. Единственное что я могу предложить, это внезапное появление нового возлюбленного.

– Даже не думай, – серьезно сказала Араши. – Вот эту мысль можешь отбросить. Тут нужен другой план.

– Ты все же решила ей помочь? – удивился я.

– Ну, раз уж мы все равно тут, посмотрим, что можно сделать. Хотя я бы ничего и не делала. Обычно самые крепкие и долгие браки, это когда родители выбирают тебе супруга. Мои родители тому пример. Отец женился на маме именно таким образом. В юности он был очень вспыльчивым и агрессивным, вот дедушка и решил его женить, чтобы немного успокоился. По рассказам папы, он тогда принял это предложение в штыки и начисто игнорировал все встречи и свидания с мамой. Дедушке пришлось вести его на первое свидание за руку, – она захихикала. – Думаю, без наручников в тот раз не обошлось. Ну а потом родилась я. После этого папа души не чаял ни во мне, ни в маме. Может быть, и у Франчески будет нечто подобное. В любом случае решать судьбу чужих людей, нехорошо.

– Тоже верно, – согласился я. – Надо посмотреть на этого Маттео. Если он хороший парень, я не буду волноваться, но если он окажется….

– Сволочью? – подобрала за меня нужное слово Араши. – В мире бизнеса и больших денег, это самый распространенный типаж. Поверь мне, я бы удивилась, если бы он оказался хорошим человеком. Кстати, ты наелся?

– Да, спасибо. Хотя из твоих рук я бы съел еще чего-нибудь, – я тут же вспыхнул, смущаясь своих же слов.

– Хорошего понемногу, – она встала и потянула меня за собой. – Пойдем, осмотрим ее имение. Я первый раз в таком доме. Жуть как интересно.

Весь дом мы обходили больше часа. Количество всевозможных комнат поражало. Тут были и рабочие кабинеты, и комнаты отдыха, спальни, даже комната для просмотра фильмов, по размерам не уступающая небольшому кинотеатру. Мне понравилась огромная библиотека с высокими стеллажами и специальными лестницами, чтобы доставать книги с верхних полок.

Очень понравилась прогулка по саду с невероятно красивыми цветами и аккуратно подстриженной живой изгородью. Чтобы поддерживать всю эту красоту, в саду постоянно работало два садовника.

Но, больше всего меня поразила конюшня. Я еще никогда не видел, как содержат и ухаживают за лошадьми. Парень и девушка, работающие в конюшне бросали на нас косые взгляды, смеясь над нами, как над несведущими туристами.

Конюшни были большие, на двадцать стойл. Тут пахло непередаваемым ароматом сена, навоза и лошадей. При нашем приближении кони фыркали, с интересом выглядывая из стойл.

– Ты только им руки не суй, – посоветовала Араши, недоверчиво обходя стойло и выглядывающую оттуда лошадь. – А то укусит еще.

– Лошадей боишься? – рассмеялся я. – Прости, прости, не хотел тебя обидеть.

К нам подошел парень в длинном кожаном фартуке и что-то спросил. На английском у него получилось плохо. Я его акцент вообще не понял.

– Что он сказал?

– Спрашивает, хотим ли мы взять этого коня, покататься, – перевела Араши. – Говорит, что для гостей семьи это вполне обычно, – Араши замотала головой. – Нет, спасибо. Мы просто смотрим.

Араши взяла меня за руку и потянула к выходу.

Будущий супруг Франчески к вечеру так и не появился, позвонив и сославшись на неотложные дела. Зато, приехала ее команда из Ватикана. Если описывать их одним словом, можно было точно сказать, «странные». Нет, на вид это были обычные мужчины, не такие суровые как американцы, даже наоборот добродушные и немного чудаковатые. Лица у них были добрые, улыбчивые, только вот взгляд их напоминал холодные цепкие щупальца. Не знаю почему, но именно это сравнение мне пришло на ум, когда я с ними познакомился.

Одежда у них была одинаковая, белые штаны, рубашка и длинная, почти до пола, накидка с капюшоном. На плече у каждого из них была странная овальная нашивка изображающая крест, справа от которого располагался меч, слева дерево. По краю рисунка тянулись надписи на латыни.

– Гуидо, рада вас видеть, – приветствовала одного из команды Франческа. – Я думала вы не приедете.

– Дела, дела, – уклончиво ответил он. – А это, я так понимаю, Такеши?

– Добрый вечер, – я неуверенно пожал протянутую руку.

– Позволь представиться. Командир отряда быстрого реагирования, особого отдела Ватикана. У вас на вечер не было никаких планов?

– Вроде нет.

– Можно тогда занять немного твоего времени? – он жестом указал на дверь, ведущую в рабочий кабинет из гостиной.

– Можно, – озадаченно ответил я.

Нико, положил мне руку на плечо и внимательно посмотрел на Гуидо. Тот ответил очень спокойным взглядом. Мне показалось, что между ними была какая-то напряженность, но ничего не произошло. Нико подтолкнул меня в кабинет и вошел следом. Из команды Франчески вошел Гуидо и один из его людей, оставшийся стоять у входа. Араши умудрилась попасть в кабинет раньше всех и сейчас деловито сидела на кресле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Шек читать все книги автора по порядку

Павел Шек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проект Сфера том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Проект Сфера том 1, автор: Павел Шек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x