Цепной пес [СИ]
- Название:Цепной пес [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цепной пес [СИ] краткое содержание
Цепной пес [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все имеющиеся силы были собраны для защиты столицы. А на востоке мне предстояло выкручиваться самому. С теми средствами, что я смогу найти.
Огромную помощь я получил от Ассамблеи дворян. За эту зиму я заработал там определенное влияние, которым и распорядился. Моя должность ревизора была подтверждена, а полномочия расширены. Более того, негласно я был назначен на старую должность тана. За архаичным и формальным титулом стояло совсем не безобидное право собирать и вооружать ополчение, в обход любых других законов империи. Кроме этого я заранее договорился о политической поддержке любых своих действий на востоке. Казалось бы, что мне там поддержка нескольких сотен политиков? Но от этого зависело очень многое. Например, возможность действовать в обход целого ряда имперских законов. Фактически, я получал неограниченную власть на востоке.
А без этих полномочий было бы просто невозможно победить врага, имевшего своих людей среди верховной власти Восточной области. О том, каково действовать без подобной политической поддержки, очень хорошо мог рассказать Харальд. Многих пойманных им людей отпустили на свободу. А его самого едва не отправили под суд.
Но полномочия не много стоят без реальной силы. К счастью, один мой старый друг оказался в столице. Сначала мне, конечно, пришлось выпить полбутылки рома и выслушать с десяток новых историй о туземцах, идиотах чиновниках и о молокососах, рвущихся на поиски приключений, которых лично он задолбался вытаскивать из джунглей, болот, старых храмов и деревень людоедов. И только потом мы перешли к делу.
— Куда собираешься отправиться в следующий раз? — спросил я, как только закончилась очередная история.
— Куда? — На мгновение задумался Ричард. — Еще не знаю, но звали в Малагу. Там опять волнения среди индейцев. Объявился новый пророк, его объявили еретиком. Он, как водится, назвал отступниками всех кто не с ним. В общем, все идет к очередной гражданской войне среди местных.
— А ты не хочешь в это вмешиваться? — догадался я.
— Маэл, — Ричард скривился, как от лимона. — Нет, конечно. Эти туземцы сотнями дохнут от лихорадки и малярии, тысячами умирают от голода, сколько из них становятся ужином местных хищников, не знают даже их боги. Если между ними начнется война, они будут вырезать даже детей в деревнях своих противников. Но это МЫ, проклятые имперцы, принесшие им медицину, отстреливающие хищников, раздающие провизию в голодные годы и пытающиеся их помирить, исчадья ада, проклятые колонизаторы и так далее. А не дай боги убить кому-то из нас хоть одного туземца, они все с радостью накинутся на нас.
— Тогда откажись, — предложил я.
— Эх, — тяжело вздохнул он. — Ну, кто-то же должен это делать? И если не я, то кто? Не нюхавшие пороху щенки? Нет, хочу я этого или нет, отправиться все равно придется. Тем более что другой работы все равно не предвидится, а платить ребятам надо.
— У меня есть работа.
— Серьезно?
— Вполне. Для тебя и твоих стрелков.
— Надолго?
— Ну. — Я неопределенно повел рукой в воздухе. — На один-два месяца точно, может на три.
— Где?
— Восточная область.
— Тьфу, я думал, ты серьезно говоришь. — Я холодно посмотрел на Ричарда, он встряхнулся и уже совершенно трезвым голосом продолжил. — Ты серьезно? Это же метрополия, а не колония.
— Я серьезен, как никогда, Ричард. Да, это часть метрополии, но мне от этого не легче. Наоборот. В общем, мне нужен твой полк вольнонаемных стрелков.
— У меня нет права действовать на территории метрополии.
— И не надо. У меня полномочия тана. Я просто запишу твой полк в ополчение.
— Против кого надо воевать? — По его глазам, я понял, что он согласен, но хочет узнать детали.
— Детали я могу сказать только после твоего согласия. А пока скажу главное. Я действую по прямому приказу императора Аврелия. Воевать придется против мятежников в Восточной области. Тебе к этому не привыкать.
— Я ни разу не воевал на своей территории.
— А кто тебе сказал, что это своя территория? — невесело улыбнулся я. — Поверь мне на слово, восток уже не наш. Начало полномасштабного восстания — это только вопрос времени. Сегодня, завтра или через месяц, рано или поздно оно начнется. И Восточная армия ничего не сможет с ним сделать.
— А как же Императорская армия или как она там сейчас называется?
— Центральная армия, — поморщился я. — Это сложно объяснить. Но, в общем, мне придется все расхлебывать почти в одиночку. Поэтому ты мне нужен.
— Насколько я понимаю, идет речь о безопасности империи?
— Да, — серьезно ответил я.
— Не подумай, что я не патриот. Но моим людям нужно жалованье. Патроны и винтовки для них я покупаю за свой счет. Продовольствие, фураж, запасы воды и медикаментов, оплата услуг волшебников. Все это за патриотизм не купишь.
— Часть этого я предоставлю. Продовольствие, оружие если надо, снабжение, фураж. Но деньги не проблема. Назови сумму.
— И ты её заплатишь?
— Разумеется, — усмехнулся я. — И если мне не будет хватать, схожу пару раз в казино или ограблю банк. С моими полномочиями я могу это сделать среди белого дня. А жандармы и охрана банка помогут донести мешки с деньгами до дому.
— Хорошо, только учти, — жестко произнес Ричард. — Дружба дружбой, и интересы империи я признаю, но своих людей на убой я не отправлю.
— Ричард, — медленно сказал я. — Ты меня знаешь. Бить в лоб я не привык. Мне нужны твои стрелки именно поэтому. На востоке прольется много крови. И вся она будет имперской. Твои люди — это шанс хоть немного уменьшить потери, как среди наших солдат, так и среди местного населения.
— Я согласен. Полк будет готов выступить из столицы через неделю.
В столице осталось у меня всего одно дело. Императорский Зимний бал. Я не любитель светских развлечений. Когда-то они мне нравились, но очень быстро я научился видеть фальшь лицемерных улыбок и никчемность напыщенных франтов. Но Зимний бал совсем другое дело.
Он проводился каждый год в честь коронации первого императора. Попасть на него было мечтой всех дворян империи. Пышность и блеск императорского бала всегда затмевали собой все остальные балы и приемы. Это был венец зимних праздников для аристократов. Событие, которого ждали весь год.
На нем не действовали сословные традиции. Считаться чинами и титулами было дурным тоном. Аристократы на один вечер забывали о вражде и действительно дружелюбно общались друг с другом. Все ссоры и оскорбления считались оскорблением императора.
Я, как член клана Ларанов, каждый год получал именное приглашение на этот бал. А как слуге императора мне приходил еще и негласный приказ в любом случае присутствовать на балу. Аврелий любил этот бал, хотя об этом мало кто знал. И пока его двойник выслушивал бесконечные славословия в свой адрес и доносы на всех остальных, он развлекался. А я его сопровождал и охранял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: