Юлия Славачевская - Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи
- Название:Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61564-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Славачевская - Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи краткое содержание
Любовь венценосной свекрови безгранична и всеобъемлюща — от чашки яда до кинжала.
Муж попался вообще неправильный, как собака на сене — «сам не гам и другому не дам!».
И все беды оттого, что Алиска рыжая!
Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О, как! Я мстю, и мстя моя страшна?! Как же! Она еще просто не сталкивалась со среднестатистической студенткой, прочитавшей кучу литературы про королевские козни, в том числе и на иностранных языках в оригинале. У меня образовался приличный багаж знаний по аристократическим интригам и мелким пакостям. Герцогине Кривоножской еще предстоит проверить это на своей нежной шкурке! И если мадам в процессе облезет и побреется, то это будет не моя вина, а чисто ее заслуга! Хорошо я загнула? Учусь быть королевой!
— Девочки, — почесала я нос. Посмотрела на присутствующих девочек и извинилась перед учителем: — Профессор, извините, но тут чисто женская мстя! Вам оно не надо.
— Согласен, — закивал господин Умник и устроился подремать, правильно поняв мой намек.
— Итак, девочки, — поманила я пальчиком маркизу, приглашая пересесть поближе. — Я предлагаю организовать орден для женской солидарности и чтобы дать достойный отпор врагам. Как вам идея?
— Хорошая, — обрадовалась Омаль. — А можно мы начнем с моего мужа?
— Не переживай! — Как я понимала Мордебуль! — До него очередь обязательно дойдет. Кстати, Омаль, а какая у тебя девичья фамилия?
— Я урожденная баронесса Омаль Гортензия Паоланика, — гордо сообщила мне подруга.
— Ага! Так Мордебулиной ты стала после замужества? — догадалась я, продемонстрировав недюжинный ум и сообразительность. — Если то, что ты рассказывала про своего мужа — правда, то его фамилия отражает его истинное лицо.
— Скажи лучше сразу — «морду», — зло хмыкнула маркиза. — Уж поверь, ты меня этим не обидишь.
— Не вопрос, — улыбнулась я. — Может, поменяем фамилию? При случае?..
— Да пожалуйста! — не стала жаться Омаль. — Вот дочерей замуж выдам — а там хоть трава не расти! Вот только Хмыляро мне развод не даст…
— Кто ж его спросит? — удивилась я. — По доброй воле не захочет — есть традиционные цивилизованные способы убеждения: мухоморы на завтрак, рыбья кость в булочку, травяной чай из волчьей ягоды…
— Какая ты добрая… — расчувствовалась маркиза. — Жаль только, на моего муженька это не подействует. — Возмущенно высказалась в его адрес: — Он десять лет жрет на обед салат из заячьей капусты [19] Известно как лекарственное растение в народной медицине. Применяется в виде настоев и отваров травы. Используют как желчегонное, мочегонное, противовоспалительное, регулирующее пищеварение средство, для устранения дурного запаха изо рта, при нарушениях обмена веществ, кожных болезнях.
— и хоть бы чихнул, мерзавец!
— О-о-о! — уважительно посмотрела я на Мордебуль. — Ну, ты, мать, сильна!
— Стараюсь, — скромно опустила искрящиеся смехом глаза маркиза.
— А ты что молчишь? — потрясла я Лару, застывшую «свечкой» и старающуюся даже не дышать лишний раз.
— Мне по статусу не положено! — выдохнула служанка. — Я простая горничная…
— Хорошо, — махнула я рукой. — Если будешь старшей горничной, перестанешь чушь нести?
— Нет! — взвизгнула Лара. — Мне все равно не положено!
— Ла-ара, — укоризненно посмотрела я в испуганные глаза горничной. — Ты меня бросаешь?
— Нет! — снова повторила девушка. — Но мне не положено!
— Значит, слушай меня сюда, — заявила я, начав сердиться. — Все, что не положено, то покладено, а если не покладено — то брошено и растоптано! Все растоптанное — уже вмято и брошено, покладено и положено. Мысль ясна?
— Нет! — потрясла головой служанка. — Но смысл почти понятен. Слушаюсь и повинуюсь, ваше высочество. — Кинулась на колени и вздумала мне целовать руки, я еле ее от себя отогнала. — Я ваша всей душой и телом. Сделаю, что скажете, и не выдам, даже если станут резать на куски.
— Молодец! Но резать тебя никому не понадобится. Я особа добропорядочная и в глобальные и важные дела государства вмешиваться не собираюсь, — обрадовалась, тщетно пытаясь сообразить, чего я только что словесно наворотила. Все же софистика — великая наука!
— А теперь, дамы, я буду думать, — заявило мое высочество и уставилось в окно. Экипаж двигался плавно. Выглянула из окна, разглядывая дорогу. Как интересно!
Саму дорогу по большей части замостили черно-красным тесаным камнем, вдоль дороги на одинаковом расстоянии высились полосатые черно-белые… верстовые? километровые? еще какие? — столбы. Кое-где попадались деревянные настилы или большие каменные плиты с затертыми от долгого употребления непонятными иероглифами, рисунками и знаками, и совсем редко встречались нам маленькие участки грунтовой дороги.
В общем, вполне цивилизованно. Что удивительно — каменотесы постарались на славу, никакого сравнения с нашей дореволюционной мостовой и экстремальной ездой по ней. Дорога, конечно, была по ощущению не автобан, но и не ухабистая. Уложили плиты и камень практически идеально. Видимо, по отработанной технологии. Так что копыта цокали, но карету не трясло и не подбрасывало.
Необычные плиты чаще всего встречались в тех местах, где дорога шла под большими подвесными акведуками.
— Учитель, это что за странные камни? — поинтересовалась я, когда они мне в первый раз попались на глаза.
— Это части более древних сооружений давно исчезнувшей могучей цивилизации люртинов, — поведал Занук Учила и тут же прочитал мне обширную лекцию, которую я пропустила мимо ушей, занятая собственными невеселыми мыслями. Одно уже хорошо: команда «АЛО» была готова к боевым действиям!
К карете подъехал Рауль и, свесившись с седла, протянул мне два небольших букета полевых цветов.
— Если мне позволит ваше высочество, — тепло улыбнулся мужчина, — то эти скромные цветы мне бы хотелось преподнести двум прекрасным дамам.
— Спасибо, — улыбнулась я в ответ, передавая один букет расцветшей от мужского внимания маркизе. — Но у нас здесь три дамы!
— Оу, — смутился герцог Силвермэн. — Ваше высочество, умоляю меня простить за оплошность и закрыть глаза на мою ужасную невоспитанность.
Он ненадолго пропал из виду и вскоре вернулся с третьим букетом, который галантно передал красной, как рак, горничной. И, заметьте, никаких вам рассусоливаний на тему: «Слуги не люди, а горничные — не дамы!» Его принцесса сказала: «Дам три!» — пожалста, примите и распишитесь — вот вам третий букет. И все это без омерзительных масляных взглядов в чью-либо сторону, без визуального ощупывания дамских прелестей, выпуклостей и впадин. Какое воспитание у мужика! Его бы к нам в институт, девки от восторга на клочки бы разорвали!
— Ваше высочество, я прощен? — кивнул галантный рыцарь.
— Отчасти, — раскраснелась я от удовольствия. — Полностью прощу, если ответите на один вопрос… Где мой муж?
— Его высочество присоединится к нам в крепости Капейлар, где мы заночуем, — поведал мне о планах принца начальник королевского кортежа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: