Корнелия Функе - Чернильная кровь
- Название:Чернильная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Росмэн»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-02693-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корнелия Функе - Чернильная кровь краткое содержание
Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?
Чернильная кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Орфей! — Фарид бросился к нему, не выпуская из рук рюкзак Сажерука.
Значит, это действительно он. Орфей. Мегги представляла его себе иначе, намного… внушительнее. Перед ней стоял всего лишь коренастый, совсем еще молодой человек в плохо сидящем костюме. Он смущенно молчал, словно язык проглотил, и смотрел на Мегги, на штольню, по которой пришел, и на Фарида, приветствовавшего его такой сияющей улыбкой, словно совсем забыл, что этот человек при последней их встрече обокрал его и предал Басте. Орфей, видимо, не сразу узнал Фарида, зато когда до него наконец дошло, кто перед ним, это даже вернуло ему дар речи.
— Мальчик Сажерука? Как ты тут оказался? — удивился он.
Да, Мегги не могла не признать: голос у него был намного более впечатляющий, чем лицо.
— Впрочем, не важно. Все равно я в Чернильном мире! Я знал, что сумею это! Я знал!
По его лицу расплылась самовлюбленная улыбка. Он чуть не наступил на хвост Гвину, и куница с фырканьем вскочила, но Орфей ее даже не заметил.
— Потрясающе! — Он провел ладонью по стене штольни. — Это, вероятно, один из коридоров, ведущих под замком Омбры к герцогским склепам.
— Нет, вы ошибаетесь, — холодно сказала Мегги.
Орфей — помощник Мортолы, сладкоязыкий предатель. Каким пустым казалось его круглое лицо. «Неудивительно, — с отвращением подумала она, поднимаясь с одеяла Сажерука. — У него нет совести, нет жалости, нет сердца». Зачем только она привела его сюда? Как будто тут без него мало таких! «Ради Фарида, — ответило ее сердце, — ради Фарида…»
— Как там Элинор и Дариус? Если ты сделал им что-нибудь плохое… — Она не закончила фразу. Да, что тогда?
Орфей обернулся с таким изумленным видом, словно только сейчас ее заметил.
— Элинор и Дариус? А, так ты та девочка, которая якобы сама вчитала себя в книгу?
Взгляд у него стал настороженным. Он, очевидно, вспомнил, как поступил с ее родителями.
— Мой отец едва не погиб из-за тебя! — Голос Мегги дрожал от ярости.
Орфей покраснел, как девушка, — от стыда или от злобы, Мегги не знала, но как бы то ни было, он быстро взял себя в руки.
— Разве я виноват в том, что у Мортолы были с ним счеты? — возразил он. — И потом, судя по твоим словам, он все-таки не погиб. Так что я не вижу причин волноваться.
Он пожал плечами и повернулся к Мегги спиной.
— Странно! — проговорил он, глядя на осыпь в конце штольни, на узкие лестницы, на перекрытия. — Объясните мне, пожалуйста, куда я попал. Похоже на шахту, но о шахте я не читал…
— Не важно, что ты читал. Это я вызвала тебя сюда.
Мегги говорила так резко, что Фарид с тревогой посмотрел на нее.
— Ты? — Орфей обернулся и смерил ее таким презрительным взглядом, что кровь бросилась Мегги в лицо. — Ты, видно, не понимаешь, с кем имеешь дело. Но что с вами вообще разговаривать? Мне надоело смотреть на эту унылую штольню. Где феи? Где латники? Комедианты…
Он грубо оттолкнул Мегги и шагнул к лестнице, ведущей наверх, но Фарид одним прыжком загородил ему дорогу.
— А ну не рыпаться, Сырная Голова! — крикнул он. — Хочешь знать, почему ты здесь оказался? Из-за Сажерука.
— Ах так? — Орфей насмешливо фыркнул. — Ты что, так его и не нашел? Ну, он, может быть, нарочно прячется — особенно от такого назойливого мальчишки, как ты.
— Он умер, — резко перебил его Фарид. — Сажерук умер, и Мегги вычитала тебя сюда, чтобы ты написал слова, которые вернут его!
— Она меня не вычитывала! — с расстановкой произнес Орфей. — Сколько раз тебе повторять?
Он снова устремился было к лестнице, но Фарид молча схватил его за руку и потащил за собой. Туда, где лежал Сажерук.
Роксана завесила его плащом вход в штольню, где он лежал. Они с Резой поставили вокруг горящие свечи, танцующие язычки пламени вместо цветов, которые обычно кладут рядом с покойником.
— Боже мой! — ахнул Орфей. — Умер! Он действительно умер! Но это же ужасно!
Мегги с изумлением увидела слезы у него на глазах. Дрожащими пальцами он стянул с носа запотевшие очки и протер их краем куртки. А потом робко подошел к Сажеруку, нагнулся и коснулся его руки.
— Холодная! — Орфей отпрянул и поднял на Фарида полные слез глаза. — Это Баста? Да говори же! Нет, подожди, как там было? «Банда молодчиков Каприкорна…» Да, вспомнил, они хотели убить куницу, и Сажерук попытался ее спасти! Я плакал в три ручья, когда читал эту главу, а потом швырнул книгу об стену! А теперь я наконец попал сюда, наконец-то попал и… — Он судорожно глотал воздух. — Ведь я отправил его сюда, потому что был уверен — теперь с ним тут ничего не случится! О господи! Господи, господи! Умер! — Орфей всхлипнул и вдруг замолчал. И снова склонился над телом Сажерука. — Минуту! «Заколот ножом». Так там было сказано. «Заколот из-за куницы». Да, так написано в книге.
Орфей резко повернулся и уставился на Гвина, шипевшего на него с плеча Фарида.
— Он ведь не взял с собой куницу. Ни куницу, ни тебя. Как же вышло…
Фарид молчал. Мегги было его так жалко, что она попыталась коснуться его руки, но юноша отдернул ее.
— Как здесь оказалась эта куница? Да говори же! Ты что, язык проглотил? — В красивом голосе Орфея послышались металлические нотки.
— Он погиб не из-за Гвина, — прошептал Фарид.
— Не из-за Гвина? А из-за кого же?
На этот раз Фарид не отнял руки у Мегги. Но не успел он ответить Орфею, как за их спинами раздался другой голос.
— Кто это? Что здесь делает посторонний?
Орфей вздрогнул, словно его застали на месте преступления. У входа стояла Роксана, а рядом с ней Реза.
— Роксана! — прошептал Орфей. — Красавица-комедиантка…
Он смущенно поправил очки и поклонился:
— Разрешите представиться? Меня зовут Орфей. Я был… другом Сажерука. Да, мне кажется, я имею право называть себя так.
— Мегги! — запинаясь, спросила Реза. — Как он сюда попал?
Мегги невольно спрятала за спину блокнот со словами Фенолио.
— Где Элинор? — набросилась Реза на Орфея. — И Дариус? Что ты с ними сделал?
— Ничего! — ответил Орфей, от изумления даже не заметив, что женщина, объяснявшаяся жестами, обрела голос. — Я, наоборот, старался привить им более нормальное отношение к книгам. Они их держат, как жуков на булавках, как заключенных в камере — не дай бог стронуться с места! А ведь книгам нужно чувствовать на своих страницах воздух и пальцы читателя, который нежно проводит…
Роксана сняла с балки над входом плащ Сажерука.
— Не похож ты на друга Сажерука, — перебила она Орфея. — Но если хочешь с ним проститься, делай это сейчас, потому что я уношу его с собой.
— Уносишь с собой? О чем ты говоришь? — Фарид загородил ей дорогу. — Орфей пришел, чтобы вернуть его!
— Убирайся с моих глаз! — огрызнулась Роксана. — Еще когда ты впервые появился на моем дворе, я поняла, что ты принесешь нам несчастье. Ты должен был погибнуть, а не он. Это правда и останется правдой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: