Родерик Гордон - Ближе
- Название:Ближе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42018-4, 978-1-906427-35-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Родерик Гордон - Ближе краткое содержание
Ближе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эдди указал наверх тонким белым пальцем.
— Тогда нам стоит обыскать здания наверху и попытаться найти следы пребывания мальчика.
Дрейк кивнул, но когда заговорил, в голосе его звучало сомнение.
— Ты прав, конечно… Только вот если он послал сообщение две недели назад… Дождь. Он наверняка смыл эти самые следы…
Глава 10
— Ты здесь? Пойдём, ты должен на это взглянуть! — воскликнул доктор Берроуз.
Уилл едва успел выйти из зарослей и как раз направлялся к тому месту, неподалёку от пирамиды, где его отец увлечённо рассматривал что-то лежавшее перед ним на самодельном рабочем столе.
Оторвав восхищённый взгляд от черепа, который лежал перед ним, доктор Берроуз посмотрел на сына и с некоторым недоумением поинтересовался:
— Что случилось с твоими волосами? С тебя кто-то хотел снять скальп?
— Эллиот меня подстригла, — небрежным тоном сообщил Уилл.
Он взъерошил волосы и отряхнул ладонь.
— Вообще-то это было немного больно. У неё не очень острый нож. — Он невольно оглянулся на лес позади себя. — Сейчас она обрезает свои волосы. Вероятно, это из-за особенностей здешней гравитации или из-за солнца, но у неё они растут быстрее. Клянусь, не меньше, чем на сантиметр в день! Может, это особенность стигий…
— Это потрясающе! — перебил его доктор Берроуз, явно не слышавший ни слова из речи сына.
Он бережно положил череп на стол, где, как заметил Уилл, уже лежали в ряд три штуки.
— Где ты их взял, папа?
Доктор Берроуз пытался измерить объём черепов пальцами.
— На самом верху пирамиды обнаружилось небольшое захоронение. Я отодвинул надгробную плиту с надписью, которую примерно можно перевести как «Истоки». Вот эти два были внутри.
— Небольшое захоронение? Ты не говорил мне. А где был я, когда ты его нашёл?
— Гулял со своей подружкой-парикмахершей! — саркастически отозвался доктор Берроуз.
— Серьёзно? — Уилл нахмурился.
На самом деле он прекрасно знал, когда это произошло, как и то, что отец старается вызвать в нём чувство вины. Это было нечестно: Уилл и так проводил почти всё время, помогая отцу, и считал, что заслужил небольшую передышку.
— Знаю, знаю, Эллиот показывала тебе убежище, которое она подготовила. Помнишь, она говорила, будто деревья наблюдают за нами?
Доктор отвечал рассеянно, поглаживая кончиками пальцев третий череп. Он был очень белый, выжженный солнцем…
— А этот парень из той троицы, что мы нашли торчащими на кольях…
— Отец! Не надо было их трогать! — воскликнул Уилл. — Они там не просто так находились. Мне не нравится, что ты притащил их сюда…
— Избавь меня от своих суеверий, будь добр!
Глаза доктора Берроуза сверкали, и Уилл понял, что его отец явно совершил какое-то открытие. Знал Уилл и то, что ждать рассказа об этом открытии придётся недолго… Он оказался абсолютно прав.
— Нет никаких сомнений, что череп принадлежит Homo sapiens, такому же, как ты или я. И один из маленького захоронения — тоже.
— Он вроде бы немного темнее…
— Это совершено неважно! Сконцентрируй внимание на маленьком черепе, вот этом. Древние почему-то сочли важным захоронить его в пирамиде. Расскажи, что ты видишь?
Доктор Берроуз практически силой впихнул сыну в руки череп.
— Ну… он тяжелый. Он практически окаменел. — Уилл задумчиво взвесил его на руке. — И он чем-то отличается от человеческого…
— Ну конечно! — перебил его доктор Берроуз. — Как насчёт выдающихся надбровных дуг и того, как выпирает нижняя челюсть?
— Это не человек?
— Я прошёл всего два курса антропологии и не могу, конечно, считать себя экспертом… Но, на мой взгляд дилетанта, это и не человек, и не обезьяна.
— Не обезьяна?
— По-моему, нет. — Доктор Берроуз перебил сам себя, восторженно взмахнув руками. — Помнишь, в Хайфилде, когда ты был ещё маленький, я рассказывал о Забытом человеке?
— Перед сном… — Уилл улыбнулся. — Да, помню. Череп, который откопали в русле высохшей африканской реки…
— Точно! Это было железное доказательство существования промежуточного звена между обезьяной и человеком. Да, был Homo erectus и несколько ступеней до него… Но на самом деле до того черепа не было найдено ни единого свидетельства существования переходной стадии от обезьяны к человеку. Не сохранилось никаких останков так называемых гоминидов, которые жили на Земле миллионы лет назад. Разве не странно?
— Да… — промямлил Уилл. — Очень странно…
— Более чем! И эта загадочная брешь в цепочке эволюции человека зияла всегда.
— Ну и? Что из этого следует?
Доктор Берроуз забрал череп у Уилла и бережно положил его обратно на стол.
— Возможно, это прозвучит странно… Но что, если останки ни разу не находили НАВЕРХУ, потому что…
Доктор многозначительно потыкал пальцем в небеса и, видя, что Уилл не реагирует, нетерпеливо закончил:
— …потому что все они ЗДЕСЬ!
— А… — Уилл пытался вставить хоть слово, но отца уже несло.
— Что, если этот нижний мир — своего рода кипящий котёл человеческой эволюции? Да и не только человеческой! — Доктор Берроуз широким жестом обвёл джунгли руками. — Я имею в виду, все эти растения и деревья адаптировались для жизни без настоящего солнца, без ночи, а ведь вся флора на поверхности земли нуждается в темноте для осуществления фотосинтеза и протопериодических изменений…
— Прото… чего?
Доктор проигнорировал вопрос сына.
— Моя теория заключается в том, что в этой замкнутой экосистеме эволюция движется гораздо быстрее. В том числе и человеческая.
— Пап, ты хочешь сказать, что здешние обезьяны превратились в человека… и каким-то образом поднялись на поверхность?
— Точно! И это потрясающе! И Древние — те, кто жил здесь, — были достаточно умны, чтобы заинтересоваться этим фактом. Судя по надписям на пирамиде, они были близки к разгадке. — Доктор Берроуз перевёл дыхание. — Кроме того, это означает, что я, скорее всего, совершил самое значительное открытие столетия!
— Ещё одно… — пробормотал себе под нос Уилл, с тревогой глядя на черепа.

Дрейк в который уже раз посмотрел на лодку, а потом на часы:
— Шестьсот часов при свете солнца…
Им не терпелось обследовать здания на территории аэродрома, чтобы найти следы пребывания там Честера, но они с Эдди решили дождаться захода солнца. Чтобы скоротать время, Дрейк решил изучить содержимое вещмешков. Среди вещей и упаковок с едой он нашел нечто, что достал с большой осторожностью.
Нечто напоминавшее пистолет.
— Оружие? — заинтересовался Эдди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: