Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту]

Тут можно читать онлайн Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту] краткое содержание

Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту] - описание и краткое содержание, автор Лентяй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
изначально это был фик по "Ао no Exorcist" однако в процессе написания автор вышел из завязки и его немного понесло… Вас предупредили!!

Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лентяй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но этот мужик явно не тот противник, с которым можно расслабиться. Единственное мое спасение — он не знает, что я знаю о его способности. Но риск все равно очень велик. Может, поджарить его огненной стрелой издали? Нет, есть шанс, что он сумеет уцелеть, а в дистанционном бою я однозначно проиграю — слишком различается скорость атаки. Значит, остается только одно — отвлекающий маневр, сближение и дальше по обстоятельствам — либо усекновение лишнего либо досрочная кремация. Я почувствовал, что улыбаюсь, и поспешно задавил возбуждение. Держать себя в руках.

Я вскочил на ноги и бросился к Куроко. Потряс за плечо — девушка лишь сонно забормотала, вяло отмахиваясь. Времени рассусоливать не было, и я решил прибегнуть к жесткому средству. Наклонился и прошептал ей на ухо:

— Твоя обожаемая сестрица выходит замуж! — и еле успел зажать распахнувшийся для гневного крика рот, — Ша, шутка! По-другому ты не просыпалась.

Убедившись, что в широко открытых карих глазах появились проблески сознания, я ее отпустил.

— Рин-доно, я готова ублажать вас, возмещая долг за свое спасение. Но вы не могли бы подождать, пока мои раны заживут? — несколько ворчливо осведомилось Куроко, вставая, — И не обязательно для этого будить меня среди ночи…

Я смерил девушку взглядом. Надо сказать, традиционное одеяние народа огня состояло из длинной юбки и короткого топа, оставляющих открытым взгляду гораздо больше, чем школьная форма… И что самое ужасное — она серьезно!!! Нет, я конечно помнил, что у Куроко весьма своеобразное чувство чести, но чтоб так…

— Заманчивое предложение, и я непременно рассмотрю его позже, — я усилием воли отвел глаза от отсветов костра на коже девушки, — а пока бери самое необходимое и готовься улетать. Если я ничего не путаю, к нам идет тот самый убийца, о котором я говорил, помнишь?

Куроко кивнула, мигом став серьезной.

— Если у меня не получится победить — ты должна полететь в эту гребанную деревню и предупредить Аанга и ребят.

— Но я не могу оставить вас сражаться в одиночку с таким противником!

— Спокойно! — скомандовал я, — если бы у меня не было шансов — мы бы уже бежали отсюда. Я б даже будить тебя не стал. Просто всегда нужно учитывать наихудший вариант. Все, времени в обрез!

Я развернулся и быстрым шагом двинулся в направлении врага. Куроко еще, как она верно заметила, не оправилась от ран, поэтому рассчитывать придется только на собственные силы.

После некоторого сомнения я убрал Курикару обратно в чехол, оставив в руках простой меч. Если что, сжечь я его смогу и так. Вопрос только, чем его отвлечь? Кинуть чем-нибудь? Как-то по детски… Хм. Самое лучшее — спровоцировать на атаку. Вообще-то я не его цель, и атаковать меня сразу он не станет. Получается, в лучших традициях сенена, придется заговорить… а потом бежать наперегонки со взрывом.

Я почувствовал, что снова улыбаюсь. Да, это будет поинтереснее, чем вчерашний косолапый. Враг гораздо опаснее, и у меня нет поддержки… Тем веселей!

Я поймал себя на том, что впервые мне предстоит убить человека… и мне весело! Так, будем держать себя под контролем. Честно говоря — мне наплевать на этого бородатого ассасина, сделавший смерть своей работой от старости не умрет. Главное — суметь сохранить себя, и не дать демонической крови взять верх. Поэтому нужно воздержаться от применения пламени — это будет слишком легкая победа, слишком большой соблазн и дальше решать так все проблемы — попросту испепеляя помехи. Кто-то скажет, что я слишком усложняю… Но я отчетливо помню, как хотел сжечь Паку, только чтобы понаблюдать реакцию Изумо. И я сделаю все, чтобы таких желаний у меня больше никогда не возникло.

Безымянный убийца шел не спеша, налегке. Его железный протез тяжело впечатался в землю, когда я вышел на тропу из лесу метрах в двадцати от него. Секунду мы молча смотрели друг на друга. Здоров! За два метра будет… И взгляд такой безразличный, будто с двухстволкой в гляделки играешь.

— Меня зовут Рин, — сказал я, доставая меч из ножен. Собственно, это все, что я успел сказать — мужик начал делать глубокий вдох, собирая силу, еще когда я только открыл рот. На том месте, где я только что стоял, раздался взрыв, а я кувырком бросился с тропы. Спину обдало жаром. Вскакивая на ноги, я перерубил ближайшее деревце, и пинком отправил его во врага. Естественно, мой снаряд разметало новым взрывом на мелкие щепки за несколько шагов до цели. Но я уже метнулся вперед, и, проскочив сквозь взрыв, оказался буквально в пяти шагах от противника. Убийца как раз заканчивал "перезарядку". Но прежде чем он успел снова атаковать, его глаза вспыхнули синими огнями — впрочем, я это скорее увидел, чем почувствовал, так как одновременно ему в голову прилетела какая-та тряпка, возникшая перед его лицом прямо из воздуха. Невнятный стон из-под нее быстро сменился хрипом, когда мой клинок рассек вражеское горло. Не останавливаясь, я перерезал врагу сухожилия под коленями, и когда его тело стало заваливаться, сильным ударом отрубил голову.

Некоторое время я просто смотрел на бьющую из обрубка шеи кровь. Потом выдохнул, успокаиваясь, и перевел взгляд на стоящую в стороне Куроко.

— Спасибо… но тебе не стоило так напрягаться. Я бы и сам справился.

— Да, но я предпочла быть в этом полностью уверенной, — слабо кивнула бледная девушка, и, прислонившись к ближайшему дереву, начала медленно сползать по стволу вниз. Я чертыхнулся, и, отбросив в сторону окровавленный меч, бросился к ней.

Остаток ночи ушел на то, чтобы затоптать тлеющие после взрывов головешки — только лесного пожара мне не хватало! — отнести перенапрягшуюся Куроко обратно в лагерь, растолкать Аппу и объяснить ему, что я хочу чтобы он охранял эспера. Потом я вернулся к месту драки, вытер и убрал в ножны проливший первую кровь клинок. Хмыкнул иронии ситуации — безымянный враг пал от безымянного меча. Потом оттащил тело на ближайшую полянку и принялся сооружать погребальный костер.

Когда языки пламени взметнулись вверх, уже занимался рассвет. Я завалил тело дровами полностью — желания смотреть на обугливающееся лицо убитого мной человека не было.

— Куроко, — обернулся я, почуяв за спиной знакомое присутствие, — ты в порядке?

— Да, — кивнула девушка, подходя ближе, — просто перенапряглась немного… Рин-доно, а вы сами в порядке? У вас волосы обгорели.

Я пощупал голову. Ну, до лысины еще было конечно далеко, но моей прическе действительно был нанесен заметный урон. Еще мне обожгло лицо во время прыжка через взрыв, но в горячке боя я этого не заметил, а к утру регенерация не оставила от ожога и следа — благо он и был-то всего лишь первой степени.

— Ну, кроме волос, других повреждений нет. Для победы над таким врагом — неслыханно низкая цена, — я снова отвернулся к костру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лентяй читать все книги автора по порядку

Лентяй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту] отзывы


Отзывы читателей о книге Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по Синему экзорцисту], автор: Лентяй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x