Юрий Никитин - Зубы настежь

Тут можно читать онлайн Юрий Никитин - Зубы настежь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зубы настежь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-009456-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Никитин - Зубы настежь краткое содержание

Зубы настежь - описание и краткое содержание, автор Юрий Никитин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Простой российский инженер, мягкотелый интеллигент, совершает единственный в жизни Поступок и спасает женщину, случайно оказавшуюся колдуньей. Спасенная в благодарность переносит его в волшебную страну, где он превращается в свирепого воина-варвара, удел которого – сражаться со злыми магами, драконами, демонами и прочей нечистью. Но кто способен на равных биться с непобедимым бойцом, который вооружен могучим трехручным мечом, а главное – досконально знает секреты компьютерных игр, герои которых и населяют этот мир?

Зубы настежь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зубы настежь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Никитин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я потащил из-за плеча меч, вдвое длиннее, чем у любого из них, встал в боевую стойку, сделал восьмерку мечом и мельницу, замер в красивой позе, переходя из состояния удара в полную недвижимость, как прутковский сэр Торземунд, что в задумчивости на камне сидит.

За моей спиной воевода ругнулся, сказал сварливо:

– Да черт с ним, быком этим!.. Твой он, твой!.. Мы признаем. А теперь можешь подарить нам. Мы с Рарнармиром не гордые.

Она вскинула руку, ее всадники начали замедлять бег, остановили коней за ее спиной. Она все еще не отрывала глаз от моего лица, а я все не мог оторвать взора от ее грудей, что с наивным бесстыдством выглядывали из-под распахнутой волчовки.

– Что ж... – голос ее был замедленным, – вы, как я вижу, проделали далекий путь... А зубра, которого я преследовала, убили нечаянно... Я дарю его вам.

Воевода толкнул меня в спину. Я вздрогнул, отлепил взгляд от ее груди, в глазах появилась тянущая боль, словно отдирал липкую ленту.

– Принимаем, – пробормотал я. – Черт, еще как принимаем!.. Да от тебя и не такое примем...

Ее взгляд изменился, стал тверже, скользнул через мое плечо. Я оглянулся, принцесса в сопровождении герцога подходили с осторожностью, в окружении одиннадцати богатырей. Ее синие глаза смотрели неотрывно, тонкие брови поднялись до середины чистого лобика.

Герцог сразу уставился на грудь охотницы, даже шею вытянул как гусь, что пытается ущипнуть раскрытым клювом.

Я перевел взор на принцессу, затем на охотницу. Принцесса напоминала бутон розы, яркий и готовый распустится, а охотница походила на горный цветок, свежий и чистый, с каплями росы на лепестках. У принцессы каждая бляшка на ее «одежде» стоит стада коров, за каждый драгоценный камешек в обуви можно снарядить войско, но один козырь все же у охотницы... Если принцесса все-таки прикрыла грудь, то у охотницы эти круглые наливные яблоки торчат вызывающе и кричаще: смотрите, ни прыщей, ни жутких родимых пятен, кожа чистая и молодая как у новорожденного олененка.

Их взгляды скрестились. В воздухе блеснул зеленый лучик, словно от лазерного прицела. У той и другой глаза одновременно стали зелеными. Я тряхнул головой, всмотрелся снова, думая, что почудилось, но невинно синие глаза принцессы уже полыхали зеленым пламенем, а дотоле коричневые глаза охотницы стали зелеными как малахит, как целая скала малахита, тяжелого и несокрушимого.

Воевода кашлянул и заговорил громко и рассудительно:

– Вот значитца так... Моя принцесса, мы помогли доблестной Кунигунде, о которой я наслышан, завалить этого быка, а она его дарит нам, как в знак расположения... ведь мы идем по ее землям.

Густые и широкие брови охотницы взлетели еще выше, чем брови принцессы:

– Ты знаешь меня?

Он поклонился:

– Кто не знает доблестную дщерь великого и славного Инкула, трехрогого воителя Черного Портала и Серого Мха? Внучку Кекула, правнучку Укера, праправнучку Шекура, прапраправнучку Ченокера, от которой по женской линии передается родимое пятнышко на самой...

Все слушали, раскрыв рот, а охотница, вздрогнув, прервала быстро:

– Довольно! Ты слишком много знаешь, старик. Ты сам кто?

Он поклонился:

– Воевода Вырвибок, моя прекрасная воительница! Мы с твоим дедом славно дрались в битве за мост в страну Перминию.

Она смерила его недружелюбным взглядом с головы до ног, остановила взор на торчащих пиках усов:

– А, который горного великана?.. С того похода мой дедушка вернулся какой-то странный. Запил, ни одной юбки не пропускал, потом все какие-то крылья строил, с башни бросаться... Отряд! Рысью к замку!

Лишь на миг остановила на мне взгляд, в котором было так много, что кровь во мне вскипела, в глазах встала красная пелена. Смутно видел как в сторонке прекрасное лицо принцессы пошло красными пятнами размером с крупных жуков. Затем за плечо рванула сильная рука воеводы, злой голос проревел:

– Стой! Ты что, не чуешь чары?

Я пробормотал:

– А что, она ведьма?

– Все женщины ведьмы, – ответил он убежденно. – Все! Очнись. Их уже нет, уехали.

Он тряхнул меня сильнее, красная пелена сползла. На поляне с той стороны леса было пусто, только вдали качнулись верхушки тоненьких березок, с раздраженным карканьем взлетели вороны, и все стихло снова.

В сторонке принцесса процедила сквозь зубы:

– Дикарка!.. Так ломиться через лес могут только дикари.

Я промолчал, весь опустошенный, ибо душа моя неслась следом за Кунигундой, ныряла в потоках воздуха, пробовала чирикать на лету, сбивалась с ритма.

– Она совсем одичала в этом лесу, – повторила она еще надменнее.

– Ага, – согласился я.

– Она дикий человек!

– Ага...

– Она просто варварка!

Я очнулся, посмотрел по сторонам, на принцессу, перевел взгляд на свои мускулистые руки:

– Как и я.

Она фыркнула, грудь ее ходила ходуном, едва не выпрыгивая из ремней, но средневековые дизайнеры продумали фасон хорошо: мелькала только полоска еще более нежной кожи, дразнилась, но больше ни-ни, о чем принцесса, похоже, после встречи с этой лесной королевой уже втайне жалела.

– Ты мужчина, – напомнила она надменно, но мне вдруг почудилась жалобная нотка, – мужчине можно быть... Ну, он в чем-то даже должен быть... Но ведь она женщина!

– Женщина, – согласился я и невольно снова посмотрел тоскующими глазами в сторону зеленой стены леса. – Еще какая женщина...

Зубра освежевали, мясо разложили по сумкам. Воевода поторапливал, принцесса едва не ревела, все почему-то спешили покинуть земли дикой Кунигундии, и мы выступили в путь, дожевывая на ходу и разбрасывая кости с лохмами мяса по кустам.

Воевода, он ехал со мной рядом, начал рассказывать о походах, сражениях и жарких схватках, когда дрались на стенах крепостей, в чистом поле и в лесу, сходились в двобое с самыми прославленными рыцарями из земель Двенадцати Столбов, земель Девяти Палиц даже из странной заморской Семиморья, откуда приезжают купцы с разными диковинками.

Дорога вышла из леса, но по лесной привычке петляла, хотя степь вроде бы ровная как поле стадиона. К полудню миновали огромные до небес стены древнего града, сложенные из гранитных глыб, видели издали красные будто политые кровью селения странных людей из красной глины, видели землянки ночных людей, накрытые зелеными ветками,

Всезнающий воевода заметил, что дорога пройдет мимо знаменитого старца Листогрыза, который сто лет жил в лесу, питался листьями и дождевыми червями, но получил в дар от богов леса способность понимать язык зверей и птиц, а когда вернулся доживать старость в родное село, обнаружилось, что может еще и предсказывать людские судьбы, снимать порчу, а также отыскивать пропавших коз и указывать, где куры тайком несут яйца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Никитин читать все книги автора по порядку

Юрий Никитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зубы настежь отзывы


Отзывы читателей о книге Зубы настежь, автор: Юрий Никитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x