Юрий Никитин - Зубы настежь
- Название:Зубы настежь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009456-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Зубы настежь краткое содержание
Зубы настежь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я кивнул, мол, благодарю, принимаю э т о, отступил. А воевода крикнул зычно:
– Кони заморились! Отдых, остановка на ночь!
Сам он тяжело слез с коня, хозяйски осмотрелся по сторонам:
– В удобном месте сделали засаду. Хороший ручей, а деревья укроют хоть от дождя, хоть от ветра. И сухих веток нападало, на всю зиму хватит...
Герцог спрыгнул с коня, поморщился, колени хрустнули:
– Понятно, расседлываем коней на ночь.
Я хмуро смотрел как людишки радостно начали устраиваться на ночлег, хотя еще солнце только-только коснулось темного края земли. Для принцессы спешно натягивали ее шар Монгольфье, Воины с топорами в руках пошли в чащу, а вернулись уже с мощными рогатками, что укрепили на самых вытоптанных местах, там уже раздували костры. Служанки щипали забитую по дороге птицу, насаживали на вертелы.
Едва солнце скрылось за горизонтом, как пламя костров стало по-настоящему ярким, а за кругом света быстро сгущалась тьма. В ветвях птицы умолкли, там перестало шебаршиться, пищать и стучать коготками.
В нашем лагере суматоха затихла, люди сидели у костров, подбрасывали хворост, переговаривались негромкими вечерними голосами. Красные блики выхватывали из темноты крепкие фигуры, грубые лица. Запах жареного мяса потек над поляной, первые тушки выхватывали еще полусырыми, пожирали жадно, утоляя звериный голод молодых и сильных мужчин, и лишь когда поджарили олененка, уже основательно сдобрив его горьковатыми травами, солью, посыпав размолотыми в пыль острыми на вкус корешками, мужчины ели неспешно, наслаждаясь как хорошо зажаренным сочным мясом, так и своим аппетитом, своем умением как по трое суток ехать, не имея во рту ни росинки, так и потом есть долго и про запас.
Я прошелся по лагерю, осматриваясь, не хотелось бы, чтобы нас застали как Ермака с его пьяными казаками, проверил стражу. Монтомер, в самом деле высокий и могучего сложения, смерил меня недружелюбным взглядом. Понятно, мое появление больше всего раздражает высоких и сильных. До этого они смотрятся самыми что ни есть богатырями, для мужчины это почти так же важно, как утащить в кусты смазливую служанку.
Его взгляд задержался на красном плаще на моих плечах.
– Ого, – сказал он саркастически, – мы служим ей не первый год, но нам что-то не перепадало и застежки от такого плаща!
Остальные посматривали кто опасливо, кто враждебно, кто просто в предвкушении ссоры и хорошей драки. Монтомер всячески подчеркивал, что едет по правую руку герцога, а в отсутствие герцога именно он распоряжается остальными воинами. Похоже, пробует распространить свою власть и на этого варвара. Будь хорошей драке, это же так понятно, все бы мужчины...
Я проговорил так, словно я был не героем-варваром, а занудным магом:
– Ты прав. Это упущение. Но мы можем поправить его сами.
– Как? – спросил он насмешливо.
– Вот так.
Застежка расстегнулась с легким щелчком. Воины вокруг костра наблюдали обалдело, когда я набросил его на плечи обойденного героя. Не оглядываясь, я пошел к своему коню, чувствуя как прохладный воздух легко и приятно выпивает капельки пота, успевшие выступить под этим клоунским плащом.
Утренние птицы начали орать истошно, какие идиоты называют это пеньем или милым щебетом, от такого ора шерсть дыбом, всем бы головы посворачивал, дуры проклятые,
Рассвет был серым, даже листья у самого лица серые, я смотрел сквозь смыкающиеся веки, снова бы провалился в сон, если бы не эти пернатые, ошибка природы, потом на листьях очень медленно проступила зелень, сперва темная, затем все светлеющая, пока не стала изумрудной на молодых листочках, и темных как болото на старых, я с досадой понял, что уже настоящее утро с его заботами. Даже с мечом и моими мускулами забот и тревог избежать почему-то не удается.
Со стороны поляны донеслись хриплые сонные голоса. Там затрещало, я с неохотой поднял голову, начал подниматься, чувствуя как за короткую летнюю ночь застыло мое громадное тело с глыбами тяжелых мышц.
Послышались шаги, воевода подошел крупными шагами, противно выспавшийся и бодрый, что тут за люди, что встают так рано, подтянутый как будто сейчас на парад,
– Еще спишь? – удивился он. – Эх, молодость... На каких только девок не размениваешься! А вообще-то береги честь смолоду, коли рожа крива.
Он умолк, насторожился. Я тоже развернулся в ту сторону, едва удержав руку на полпути к рукояти меча. За деревьями голоса звучали испуганно и взволнованно. Один принадлежал герцогу, визгливый и озлобленный.
Переглянувшись, мы с воеводой медленно пошли в ту сторону. Кусты затрещали, навстречу двое воинов несли на красном принцесовском плаще третьего. Лицо было бледным, на горле запеклась кровь. Следом проломилась целая толпа, герцог во главе.
Он сразу ткнул в мою сторону пальцем:
– Это он зарезал!
Убитого опустили на землю среди поляны. Это был тот самый высокий и самый сильный. Монтомер, любимец герцога. Похоже, поединка со мной ему не дождаться. Да и вообще красиво расхаживать вокруг костра уже не получится. Как и сидеть, подбрасывая в пламя веточки. На горле отверстие, в которое пролез бы мой палец, зияло как страшноватая нора в ад. По краям застыли темные сгустки, что отваливались при каждом движении как сытые пиявки. Стало заметно, что красный плащ весь в темных пятнах, отяжелел, начиная от воротника и до песцовой подбивки.
Воины шумели и бросали в мою сторону угрожающие взгляды. Кто-то обнажил оружие и стал заходить сзади. Я расставил ноги чуть шире, краем глаза следил за тенями. Моя тень падает впереди меня, а сейчас утро, всякий, кто зайдет сзади...
Он так и не понял, деревенский увалень в кольчуге и с добротным топором, а я, увидев как за спиной вырастает черная и длинная с утра тень, дождался нужного мгновения и резко ударил, не глядя, кулаком себе за спину.
Стиснутые пальцы угодили словно в ком сырой глины с тонкими рыбьими хрящами. Все услышали хруст, а я, не поворачиваясь, все так же холодно смотрел в лицо герцогу.
Воевода наконец оторвался от убитого, поднял голову. К лицу прилила тяжелая кровь, глаза побагровели. Непонимающе посмотрел мне за спину, сказал хмуро:
– Убит мифрильским кинжалом. Очень умело. Монтимер был опытным воином, но он не успел даже пикнуть.
Герцог сказал уже тише, в глазах змеилась ненависть:
– Я знаю, это варвар. Он убил его за этот плащ.
– Или потому, – угодливо добавил кто-то из воинов, явно мечтающих о месте Монтимера, – что устрашился открытой схватки с Монтимером. Убил подло, во сне!
Воевода поморщился:
– Я ничего не знаю про плащ. Но вы в самом деле считаете, что варвар способен на такое?
Воины переглядывались. Один, массивный медведистый ветеран, посмотрел на меня исподлобья с откровенно враждебностью, пробасил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: