Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц

Тут можно читать онлайн Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки - принц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-58088-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц краткое содержание

Ричард Длинные Руки - принц - описание и краткое содержание, автор Гай Юлий Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Демон, вызванный магом в колдовской пентаграмме, к его изумлению, поклонился не ему, а мне, хотя я лишь наблюдал в сторонке. Здорово, чего скрывать, но беспокойства больше: за мной, их победоносным принцем, гремит сталью рыцарских доспехов войско крестоносцев!
И нет пощады магам, колдунам, вампирам и прочей нечисти.

Ричард Длинные Руки - принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки - принц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Юлий Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помню, — сказал я и уточнил: — По старым книгам.

— Вот-вот, — проговорил он мирно, — но только Лилит сразу резко и решительно отказалась поклониться Адаму и признать его господином. Якобы она сказала, что они оба из одной и той же глины, потому равны и подчиняться Адаму не будет, хотя ряд богословов утверждают, что она была сотворена Господом из огненной материи… но это неважно. Важнее то, что из-за ее постоянного спора с Адамом за первенство Господь создал для Адама жену плоть от плоти его, кровь от крови, тихую и послушную. Дети, рожденные Лилит от Адама, остались бессмертными, однако, не имея души, постепенно превращались в чудовищ.

Я спросил хмуро:

— И только со временем их перестали считать людьми и нарекли демонами?

Он ответил невесело:

— Их расплодилось столько, что у них теперь свой мир, скрытый от потомков Евы.

— Отец Дитрих, — спросил я, — но у Адама же была душа? Почему у них…

— У них тоже, — ответил он, — у некоторых… Но души даже у людей, бывает, гаснут, а уж у демонов неистовая звериная натура Лилит подавляет все человеческое… Первое потомство Адама и Лилит почти ничем не отличалось от людей, ты наверняка слышал о стоккимах, нефилимах, рефанах, но когда пошли плодиться в своем кругу, они все больше уходили от первых, а огненная природа Лилит все больше брала верх. Сейчас это… просто демоны.

Я зябко повел плечами, вспомнив демонов, что помогли мне одолеть могучего мага на Юге.

— Демоны бессмертны, — сказал я, — но не креативны. И с каждым тысячелетием… а теперь все быстрее, попадают в зависимость от людей, магов, что ухитряются отыскивать их слабые места. Это опасно, отец Дитрих!

— Знаю, — сказал он. — Церковь постоянно укрепляет защиту против демонов.

Я сказал с неловкостью:

— Вообще-то надо не против демонов…

Он задержал чашку у рта и посмотрел на меня поверх с вопросом в глазах.

— Сын мой?

— А против магов, — пояснил я. — У демонов свой мир, и они отделяются от нашего все больше. А маги стараются получить над ними власть и заставить действовать в нашем мире! Вопреки воле самих демонов.

Он подумал, покачал головой.

— Защиту нужно укреплять против всего, что грозит нам, сын мой. Это как на войне, сперва перемалываешь армии противника, прежде чем доберешься до тех, кто их направил… А так да, конечно, лучше всего было бы сразу убирать тех, кто командует!.. Но неужели тебе кажется, что первым додумался ты?

Я поежился, вспомнив попытки достать меня мечами, когтями, магией, женщинами…

Он допил, со вздохом сожаления опустил чашку на стол и поднялся.

— Надо успеть поспать перед дорогой.

Я подхватился, взял его под локоть и бережно проводил до двери. Он обернулся и перекрестил неподвижную эльфийку.

— Мудрый ход, сын мой… Хоть и забегаешь далеко вперед. Надеюсь, у тебя получится и это.

Он не уточнил, что такое «это», вышел, и лишь когда дверь закрылась, Лалаэль перевела дыхание.

— Уф… Как я его боюсь!

— Почему? — спросил я. — Он хороший.

— Он замечательный, — возразила она с пылом. — Но это как огромная сверкающая гора, что надвигается и надвигается… Я чувствую такую ужасающую мощь, что может сметать горы…

— Понятно, — сказал я, — ты боишься, как тушканчики страшатся приближения грозы с громом и молниями, хотя гроза приходит вовсе не из-за тушканчиков…

— Я тебе не тушканчик!

— Еще какой, — заверил я. — Прямо тушкан. Принцесса тушканчиков.

В коридоре послышались голоса, я не успел прислушаться, как сама по себе отворилась дверь, в комнату вошла цветущая и радостная Бабетта. Все так же налита солнцем, золотые волосы падают на спину в подчеркнутом и строгом беспорядке, губы — спелые черешни, в глазах смех, на щеках сильный и здоровый румянец.

— Рич, — сказала она щебечуще, — какие у тебя красивые мужчины в охране!.. Но ты все-таки ярче. И намного интереснее!..

Я пробормотал ошалело:

— Бабетта… Ты умеешь удивить…

— Я такая, — заявила она, увидела эльфийку в кресле, моментально умилилась: — Ой, какая хорошенькая!.. Рич, у тебя прекрасный вкус!.. Я даже не предполагала и… знаешь, начинаю ревновать.

Я фыркнул, как большой боевой конь на краю поля битвы.

— Ну да, ревновать, слово-то какое!.. Ты хоть знаешь его значение? Жаль, у меня нет толкового словаря, а сам объяснить не сумею…

Она продолжала рассматривать испуганную эльфийку очень внимательно и оценивающе.

— Она не просто хорошенькая, — комментировала она так, словно рассматривает на рынке щенков в корзине, — она… она прекрасна!.. Давно не видела эльфов. Как тебе удалось? Хотя тебе все удается, вон меня как сумел, я и опомниться не успела.

Я сказал мирно:

— Садись вот сюда. Вино?.. Мясо?.. Ты еще не перешла на человечину?

Она грациозно опустилась в кресло, глаза живо блестят, захохотала весело и непритворно:

— А что, пора?.. Знаешь, ты прав, когда все в жизни перепробовано, может быть, стоит… как думаешь?

— И что останавливает? — поинтересовался я.

Она посмотрела с хитрой усмешкой.

— А откуда идея, что я остановилась?

— Чутье.

Она пожала плечами.

— Не знаю даже. Какой-то страх… Нет, не моральные запреты, а нечто иное… Может быть, то, из чего и возникли эти дурацкие моральные запреты? В общем, пока не решаюсь…

Слуга внес на подносе вино, жареное мясо и белый рыхлый сыр, нарезанный толстыми ломтями. Я взял кувшин и собственноручно, с предельной галантностью, налил ей в кубок.

Она наблюдала, как темно-вишневая струя слегка выгибается дугой, медленно взяла, в задумчивости повертела ножку в пальцах, продолжая рассматривать слегка вспененную поверхность.

— Вообще-то, — проговорила она с хитрой усмешкой, — я знаю о твоей способности создавать вино и еду…

Я открыл и закрыл рот, потом сказал с неловкостью:

— Знаешь, не люблю признаваться, но меня это так истощает, что прибегаю к такому только в редких случаях.

Она чуть кивнула.

— Когда очень уж хочется похвастаться?

— Скорее, — уточнил я, — когда похвастаться надо.

— Да, — согласилась она, — магия требует нешуточных сил… Ладно, у герцога, оказывается, прекрасное вино. А я еще и проголодалась.

— Да, — сказал я ей в тон, — и перемещение с помощью магии требует сил. Верно?

Она красиво вскинула брови в наигранном изумлении.

— На что ты намекаешь? Я?.. С помощью магии?.. Рич, я примчалась на прекрасном быстром коне! Все видели, как я проехала через арку городских ворот!

— Это тоже объяснимо, — сказал я, — и ты это знаешь… что я знаю. Вообще-то, Бабетта, когда ты попадалась мне вроде бы случайно в Сен-Мари, это еще можно было объяснить, хоть и с натяжкой. Но когда вот здесь, по эту сторону Великого Хребта, то и самый тупой поймет, что послана проследить за кем-то. Но если прибыла именно сюда…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Юлий Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Юлий Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки - принц отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки - принц, автор: Гай Юлий Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x