Токацин - Западный ветер
- Название:Западный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Западный ветер краткое содержание
Западный ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все люди Джиен теперь свободны, — закончил Хеюнка, склонив голову. — Такова была воля небесных змей. Отдых наш будет кратким — восстановив корабли, мы полетим к Ураниум-Сити. Сарматы, противостоящие Волне, ждут нас. Если кто-то передумал и хочет вернуться… Возмущённый гул заглушил его слова. Хеюнка снова приподнял шляпу и нашёл взглядом одного из тёмно-зелёных сирлавен.
— Печален будет полёт «Мивакана» — ему суждено отнести в Эшертон тела павших. Кев Джиен Най, на борту «Мивакана» ты быстро догонишь своё племя. Кев снова всхлипнула и вытерла повязкой лицо.
— Я прошу позволения лететь в Ураниум-Сити, — срывающимся голосом сказала она. — Сражаться с Волной и погибнуть, если так решит Пёстрый Кот. Сирлавен сердито обернулись к Речнику, пытающемуся протиснуться в их круг, посмотрели на него и расступились. За ним тихо шёл Нискигван, пытаясь поймать взгляд Хеюнки. Джайкот смотрел на Кев, покачивая головой.
— Твоему племени нужна твоя защита, — сказал он. — Ему нужны сильные и отважные воины. Аджай погиб, но кто-то должен присмотреть за выжившими… чтобы никого не постигла та же участь. «Мивакан» отправляется на рассвете.
— Мы готовы лететь сейчас, — шагнул вперёд сирлавен. — Анаквати летят медленно, мы их догоним.
— Что ты хочешь сказать, Нискигван? — спросил джайкот, заметив новых людей в кругу. Сирлавен расступились и разошлись по кораблям, воины принялись разжигать костёр и пристраивать над ним котёл с застывшим варевом. Кев сердито скомкала повязку и сунула в карман, встретилась взглядом с Фриссом и криво улыбнулась.
— Воин Реки сдержал слово, — прошептала она. — Ты достойный сын Джауанаквати. Он очень жалел, что не узнал тебя вовремя, и что вы не встретились вновь. Твоё оружие спасло многих… но не спасло Аджая, от лучевой болезни спасения нет. Что случилось с твоим спутником-сарматом?
— У него свои дела, Кев, — Речник смутился. — Я… Он просил передать кое-что твоему племени. Фрисс протянул ей контейнер с Би-плазмой.
— Этот год для всех будет голодным, а эта пища растёт сама, и за ней не нужно охотиться. Возьми, она вам пригодится. Кев, прикусив губу, посмотрела Речнику в глаза.
— Он правда об этом просил, воин? Тогда спасибо ему — и тебе. Могу вернуть бластер, твой путь опаснее моего.
— А с чем ты будешь защищать своё племя? — хмыкнул Речник. — Ничего не нужно, Кев Джиен. Я и так сделал слишком мало.
— Тогда желаю тебе удачи, воин Реки, а сармату — удачи вдвойне, — кеу крепко сжала его руку, развернулась и быстро пошла к кораблю, уже расправляющему крылья. Речник молча глядел вслед улетающей хиндиксе, пока чья-то тяжёлая рука не легла на его плечо.
— Фрисс Киджин, сын Джауанаквати и Альджаумаджиси? Повелитель дождей и подземных вод? О тебе много говорят в степи, но встретить тебя в стае Ангалау я не ожидал. Так это тебе мы обязаны уничтожением лучевой пушки…
— Нет, но если от меня была польза, я очень рад, — смиренно сказал Речник, поворачиваясь лицом к Хеюнке. Кто и что успел ему рассказать, можно было только догадываться. «Землеройки, что ли, болтают?» — подумал он, пожимая плечами.
— Была, не сомневайся, — кивнул джайкот. — Нискигван просит за тебя, но сам он не знает, что тебе нужно. Попутный корабль до Ураниум-Сити?
— Не совсем, — покачал головой Речник. — Король Астанен послал меня на переговоры с Советом Сармы. Если вы — союзники сарматов, вы знаете, как попасть на совет…
— Совет навряд ли соберётся там, где будем мы, — задумался Хеюнка, — но вот с командиром Кенвером мы поговорим наверняка. Он собирает союзников со всей Аркасии. Ты сойдёшь с моего корабля и встретишься с ним, а дальше… Хеюнка пожал плечами.
— Ты — посланец Короля Астанена, тебе и говорить с вождями сарматов. Что скажешь?
— Ваша помощь неоценима, — склонил голову Речник. — Ваши имена будут в летописи Реки.
— А моё имя будет там, родич? — с живым интересом спросил Нискигван, когда Фрисс в последний раз поднялся на борт его корабля.
— Да, — кивнул Речник. — Жаль, что Гиблые Земли отделили Реку от Аркасии. Я рад был бы встретить тебя — и других родичей — на её берегах. У меня тоже есть корабль, и если будешь на Реке, летай на нём, сколько хочешь.
— Вот как! — удивился Нискигван. — Что же ты молчал до сих пор? У тебя хасен или хиндикса?.. К ночи ветер перестал выть в жилых кварталах — небесные змеи успокоились и вернулись в воздушные гнёзда. Как и предсказывал Нискигван, никто не пришёл из Ангалау, чтобы отомстить налётчикам.
— Откуда мне знать тайные знаки сирлавен, родич? — пожал плечами Покоритель, рассматривая обрывок шкуры с изображением ключа и словом «Шианга». — Видимо, это ключ. Найди дверь и открой её, вот и всё.
— Хотел бы я увидеть эту дверь, — вздохнул Речник.
Глава 21. Город старше мира
Воздух за кормой закованного в броню хасена «Хиниансиа» рябил и закручивался маленькими вихрями, из которых порой сыпались искры, чудом не поджигая кожаную обшивку на бортах. Небесные змеи незримо следовали за кораблём, и Фрисс даже знал, что их притягивает.
Раненый воин-сирлавен с перебинтованным плечом сидел у борта и играл на флейте, тоскливо и немелодично. Иногда он пытался поднять повреждённую руку и позвенеть стеклянными чешуйками, но пальцы пока не слушались.
— Тебе отдохнуть бы, — сказал Речник Фрисс, возвращая ему оброненные погремушки. Сирлавен покачал головой.
— Три корабля мы потеряли в этом вылете, и некому унести из Ангалау тела павших, — вздохнул он. — Кто-то должен оплакать их.
— Я видел в городе нанна, — сказал другой сирлавен, отвлекаясь от изучения холмов, проплывающих под килем корабля. — Может, он заберёт погибших…
— Нанны боятся чужих мертвецов, — снова вздохнул первый и поднёс к губам флейту. Змеиная стая, плывущая в воздушных потоках, оживилась и подлетела ближе.
— Все рвутся в бой! Вот думаю, как бы оставить его в Ураниуме и не обидеть при этом, — тихо сказал Хеюнка, не отрываясь от штурвала.
Речник стоял рядом с ним на носу корабля. Внизу, за дрожащим маревом, созданным небесными змеями, тянулась алая степь, прорезанная тёмно-багровыми оврагами и пересекаемая золотистыми ручьями. Даже белоснежные кружевные деревья сменили цвет на светло-розовый, и чем дальше хасен улетал, тем краснее они становились.
— Нет, до сих пор в Ураниуме я не был. Сарматы не очень любят чужаков. Но Волна — общее бедствие, и мы не можем отказать им в помощи. Наши корабли и их корабли будут сражаться борт к борту.
«Гедимин»? Да, знаю, великолепный боевой корабль. Джауанаквати и Альджаумаджиси отбили у Серых лучевую пушку… да, в том безумном вылете, ты прав. Единственный корабль с таким мощным оружием. Уже четвёртый, по тому же образцу и с тем же названием. В честь одного сармата-странника, уничтожившего уйму чудовищ в степи. Нет, я с ним незнаком, но Покорители рассказывали всякое. Хочешь найти его в Ураниуме? Знал бы ты, как город огромен… Что-то серо-стальное сверкнуло на горизонте. Хасен замедлил полёт, дожидаясь, пока вся стая нагонит его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: