Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и философский камень
- Название:Гарри Поттер и философский камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и философский камень краткое содержание
Гарри Поттер и философский камень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это не произвело ожидаемого ею эффекта.
— Чего? — хором переспросили Гарри и Рон.
— Честное слово , вы вообще хоть что-нибудь читаете? Смотрите сюда — вот здесь.
Она подтолкнула к ним книгу, и Гарри с Роном прочли:
Древняя наука алхимия всегда была тесно связана с попытками изготовления Философского Камня — легендарной субстанции, обладающей невероятными свойствами. Камень превращает любой металл в чистое золото. Из него также можно добыть Животворящий эликсир, дарующий бессмертие всякому, кто его выпьет.
За столетия поступало множество заявлений о созданном Философском Камне, но единственный существующий экземпляр принадлежит м-ру Николасу Фламелю, знаменитому алхимику и поклоннику оперы. М-р Фламель, в прошлом году справивший шестьсот шестьдесят пятый день рождения, наслаждается безмятежной жизнью в Девоне со своей женой, Перенеллой (шестисот пятидесяти восьми лет).
— Ясно вам? — нетерпеливо спросила Гермиона, когда Гарри и Рон дочитали до конца. — Пёс охраняет Философский Камень! Наверняка Фламель лично попросил Дамблдора сохранить его, они ведь друзья, — и он знал, что Камень собираются украсть, вот почему его забрали из «Гринготтса»!
— Ничего себе камушек, — и золото, и бессмертие! — хмыкнул Гарри. — Неудивительно, что Снейп хочет стащить его, — от такого никто бы не отказался.
— Теперь понятно, почему мы не могли найти Фламеля в « Исследовании недавних достижений магии », — добавил Рон. — Не такой уж он и недавний, раз ему шестьсот шестьдесят пять лет?
Следующим утром, на уроке защиты от тёмных искусств, Гарри и Рон, переписывая различные способы заживления раны после укуса оборотня, обсуждали, что бы сделали, будь у них Философский Камень. Только когда Рон объявил, что купил бы собственную квиддичную команду, Гарри вспомнил о Снейпе и предстоящем матче.
— Я буду играть, — сообщил он Рону и Гермионе. — Иначе слизеринцы решат, что я испугался Снейпа. Они у меня увидят… наша победа сметёт ухмылки с их физиономий.
— Как бы нам не пришлось сметать с поля то, что от тебя останется, — вздохнула Гермиона.
И всё же, по мере приближения матча, Гарри всё больше становилось не по себе, — что бы он ни говорил Рону и Гермионе. Команда тоже беспокоилась. Мысль о победе над Слизерином, впервые за семь лет, воодушевляла всех, — но получится ли, с таким пристрастным судьёй?
Воображал Гарри или нет, но ему начинало казаться, что, куда бы он ни пошёл, на пути у него неизменно оказывался Снейп. Временами он даже задумывался, — уж не преследует ли его Снейп, пытаясь застать врасплох. Уроки зельеварения превратились в еженедельную пытку, до такой степени Снейп третировал Гарри на своих занятиях. Может, он уже догадался, что они разнюхали про Философский Камень? Непонятно, правда, каким образом, — впрочем, иногда у Гарри возникало неприятное подозрение, что Снейп умеет читать мысли.
Гарри понимал, что Рон и Гермиона, желая ему удачи возле раздевалки, не знают, увидят ли его ещё живым. От этого ему было, мягко говоря, неуютно. Гарри едва ли слышал хоть слово из наставлений Прута, переодеваясь в спортивную мантию и забирая «Нимбус-2000».
В это время Рон и Гермиона отыскали себе место на трибунах, — рядом с Невиллом, — тот не мог взять в толк, почему они такие мрачные и встревоженные, и зачем им с собой палочки. Как не подозревал и Гарри о том, что Рон и Гермиона специально упражнялись в Кандальном проклятии. Малфой, сам того не желая, подкинул им эту идею, — теперь они были готовы опробовать это заклятие на Снейпе в случае чего.
— Так, не забудь — Locomotor Mortis , — пробормотала Гермиона Рону, — тот прятал палочку в рукав.
— Да знаю я, — огрызнулся Рон. — Не нуди.
Между тем в раздевалке Прут отвёл Гарри в сторону.
— Не хочу давить на тебя, Поттер, но постарайся поймать снитч как можно быстрее. Нужно закончить матч раньше, чем Снейп успеет подсудить Хуфльпуфу.
— Там вся школа! — доложил Фред, выглядывая за дверь. — Даже — ни фига себе — Дамблдор пришёл!
Сердце Гарри исполнило кульбит.
— Дамблдор ? — он бросился к двери, чтобы убедиться самому. Фред был прав. Серебристую бороду директора было видно даже отсюда.
Гарри чуть не рассмеялся от облегчения, — он был спасён. Снейп ни за что не посмеет напасть на него в присутствии Дамблдора.

Может, именно поэтому Снейп пребывал в весьма скверном настроении, когда команды вышли на поле, — что заметил и Рон.
— Снейп, похоже, сильно не в духе, — обратился он к Гермионе. — Смотри, взлетают — УЙ!
Кто-то ткнул Рона в спину. Это был Малфой.
— О, Уизли, извини, не заметил тебя.
Малфой нагло усмехнулся Крэббу и Гойлу.
— Интересно, как долго Поттер продержится на метле в этот раз? Кто хочет пари? Может, ты, Уизли?
Рон не ответил; Снейп только что назначил пенальти у колец Гриффиндора, потому что Джордж отбил бладжер в его направлении. Гермиона, скрестив пальцы, неотрывно следила за Гарри, — тот кружил над полем, словно ястреб, высматривая снитч.
— Я понял, по какому принципу они набирают игроков, — объявил Малфой через несколько минут, когда Снейп вновь назначил Хуфльпуфу бить пенальти — на этот раз уже безо всякого повода. — Это те, кого им жаль. Вот Поттер — у него нет родителей; Уизли — у них нет денег; по их логике, Лонботтом, в команде должен быть и ты — у тебя нет мозгов.
Невилл залился краской, но всё же повернулся к Малфою.
— Я стою дюжины таких, как ты, Малфой, — запинаясь, пробормотал он.
Малфой, Крэбб и Гойл согнулись пополам от хохота, но Рон, по-прежнему пристально наблюдая за игрой, сказал только:
— Давай, покажи ему, Невилл.
— Лонботтом, если бы мозги были из золота, ты был бы даже беднее Уизли, а это кое о чём говорит.
Нервы у Рона и так уже были на пределе от тревоги за Гарри.
— Малфой, ей-богу — ещё одно слово…
— Рон! — внезапно вскрикнула Гермиона, — Гарри!
— Что? где?
Гарри неожиданно ушёл в крутое пике; в толпе раздались возгласы и аплодисменты. Гермиона, кусая скрещённые пальцы, вскочила со скамьи, а Гарри уже пулей мчался вниз.
— Тебе повезло, Уизли, Поттер заметил на земле монетку! — протянул Малфой.
Рон сжал зубы. Малфой ещё не успел сообразить, что вообще происходит, как Рон уже закручивал ему руки за спину, прижав к земле. Невилл поколебался и, перебравшись через спинку скамьи, поспешил на помощь.

— Давай, Гарри! — закричала Гермиона, взобравшись на скамью, чтобы лучше видеть Гарри, — тот нёсся прямо на Снейпа, — ей не было дела ни до Малфоя с Роном, катавшихся клубком под скамьёй, ни до пыхтения и скулежа Крэбба и Гойла, сцепившихся с Невиллом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: