Башун Виталий Михайлович Звезда конструктора
- Название:Башун Виталий Михайлович Звезда конструктора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Башун Виталий Михайлович Звезда конструктора краткое содержание
Башун Виталий Михайлович Звезда конструктора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Никогда не говори этих слов. Все возможно в нашем мире. Тем не менее, я не понимаю, о каком рабстве идет речь?
Я пересказал то, что нам поведал наставник Лю - профессор Лосоргор. Альмилира слушала внимательно, не перебивая. Когда я закончил, она в очередной раз вздохнула - прямо вечер вздохов получается - и печально сказала:
- Вот, значит какие мифы существуют у вас. Если бы я знала... впрочем, должна была догадываться, что даже такой умный парень, как ты, не обязан быть эрудитом во всех областях знания. Мне и в голову не пришло тогда, что ты можешь даже не подозревать, какой обряд мы с тобой провели. Ведь ты все правильно делал, будто знал...
- Мне подсказывали охранники.
- Ах вот оно что! Но я то решила, что дело сделано и все в порядке. Ты венок принял. Венок, являясь в тот момент частью Великого Леса, принял тебя, поэтому наш союз уже никто не в силах был разорвать... - девушка вдруг взорвалась тихим воплем, подавшись в мою сторону. - Да жениться на эльфийке или полукровке мечтают почти все мужики мира!! Их не волнуют выдумки досужих клуш про рабство. Да! Все имущество в семье принадлежит жене, но это тяжкая обязанность, а не льгота. Знаешь, сколько эльфийка учится для того, чтобы управлять очень не маленьким, порой, хозяйством, освобождая своего мужчину от рутинной и абсолютно не героической работы? Рабство! Еще не известно, кто на самом деле в рабстве оказывается. Муж эльфийки может заниматься творчеством или войной, или просиживать днями и вечерами в барах в компании друзей...
- Ага. Пока не придет жена и не погонит хворостиной домой...
- Не преувеличивай. Если не надо для блага самого мужа, никто не будет гнать его домой. Мужчина у нас гораздо более свободен, чем женщина. Он возвращается из мастерской или с тренировки, а дома его ждет нагретый бассейн, разнообразный обед, любящая жена и ребенок. У некоторых и не один. Никаких забот по управлению землей, разбирательств с крестьянами, споров с соседями... Чем это плохо? Кто же знал, что мне попадется такой вот нестандартный тип! Всех устраивает жить по нашим законам, а Гаррада почему-то нет! Ну, что за рабство ты выдумал? Ты знаешь, что мать нынешнего короля - эльфийка? И ни-ко-го это не волнует. А почему? Потому, что она сняла с короля заботы по управлению его личным имуществом и помогала в управлении страной. Х-ха! Может ты считаешь, что король - раб своей жены?
Мы помолчали. Альмилира смотрела в стену поверх моей головы, я машинально чертил пальцем узоры на скатерти и всерьез раздумывал над словами девушки. Она была искренна и сумела заронить в мою голову изрядную долю сомнения. А может, стоит переложить заботы на женские плечи и, не думая о хлебе насущном, целиком погрузиться в науку? Соблазнительно. Однако... не могу. Какой же я князь, если фактически отдам княжество и тем самым предам свою мечту.
- Альмилира. Прости, но я не зря представился тебе полным именем. Я не король и у меня нет личного имущества, которое можно было бы отдать на откуп жене, а самому править государством. Княжество, пока еще не обустроенное и безлюдное, это все, что у меня и моей семьи есть, поэтому управлять им я должен сам и только сам.
- Да как ты не понимаешь...
- Стоп. Скажи. Ты согласна выйти за меня замуж и жить только по нашим, человеческим, законам и обрядам? Без благословения Великого Леса?
- Гаррад! Но-о-о... это совершенно невозможно! Как ты не понимаешь?!..
- Нет, это ты не понимаешь, Альмилира. Прости, но ты считаешь невозможным жить по чужим для тебя законам и традициям, а от меня как раз этого и требуешь. Как же так? Ты - существо первого сорта, получается, а я второго или третьего? Имей ввиду - на роль домашнего любимца я не гожусь. Мне восстанавливать княжество, чистить и населять людьми... и эльфами, и орками, и гоблинами, и зверем, и птицей... Я должен сделать это сам, а не прятаться за женщину.
- Но мы могли бы тебе помочь!
- Благодарю, но если цена - свобода, то я не согласен.
- ...тут нам подали утку по-вантски и нам пришлось прерваться. Кстати, утка очень вкусная.
- Как-как ты сказала? Девочка, милая, вспомни хорошенько. Что вам подали?
- Утку! По-вантски! Мама, разве я невнятно говорить стала?
- Нет-нет. Все в порядке. Просто то, что ты сказала, крайне важно. Значит, утка по-вантски. Неужели старый козел в этом замешан? Тогда в чем заключается роль Гаррада? Но не может же это быть простым совпадением. Ловушка? Но на кого?..
- Это ты о ком?
- Да есть тут один... Овечкой прикидывается: "Мы бе-е-е-элые! Мы ме-е-е-элкие! Мы тр-р-равоядные!". А клыки - дракон от зависти слюной подавится. Скажи, Мила... Знаю, что не любишь, когда тебя так называют, но не время сейчас колючками кидаться. Оставь детские капризы. Скажи, кто(!) выбирал место встречи?
- Если я правильно поняла, то Гаррад.
- Так-та-а-ак...
- Ты не дослушала. Силора, когда сказала, что со мной хотят встретиться для конфиденциальной беседы, просила сообщить о моих пожеланиях. Когда я ответила, что мне все равно, лишь бы недалеко от центра, Силора накануне передала мне адрес этого трактира. Значит, я могла сама выбрать, где встречаться...
- И ты до последнего момента не знала, с кем встречаешься? Это могло быть ловушкой.
- Мама. Если наши курсанты начнут устраивать на нас засады, то может пора уже бежать и прятаться в Великом Лесу? Хотя... врать не буду, но мысль о встрече с кем-то, кто может знать, где скрывается Гаррад у меня была. А оказалось, что встреча с ним самим.
- Какова роль курсантки в этом деле?
- Ну ты прямо допрос по всей форме устроила. Может тогда под протокол? Пиши: имя - Альмилира, раса - эльфочеловек. Для эльфов чекловекоэльф... если корректно. Если не коррректно круглоухое недоразумение...
- Мила, прекрати! Дело оказалось важнее, чем мне казалось изначально. Я чувствую тревогу. Интуиция подсказывает мне - твоего жениха надо держать под плотным контролем. Так что там с моим вопросом?
Альмилира неуловимо быстро отбросила шутейно-домашний тон, посерьезнела и стала отвечать, стараясь максимально подробно вспомнить прошедшее "свидание", свои мысли и чувства.
- Гаррад, по его собственным словам, принял Силору за частного сыщика или помощника частного сыщика, нанятого тобой. Девушке удалось его вычислить и она же убедила Гаррада в необходимости встречи со мной. Но тот поосторожничал, потребовал организовать встречу на нейтральной территории и предупредил: в случае слежки, он просто не появится, а еще и расскажет своему другу, мужу Силоры, о подставе.
- Та-ак. А кто муж Силоры?
- Стоврус. Маркиз Варрабский.
- Очень интересно. С каждым словом все интереснее и интереснее. Ты знала, кто муж Силоры и то, что Гаррад его друг?
- Нет. Поначалу, увидев Гаррада, я решила, что Силора - его девушка и он таким образом хотел со мной объясниться. Но Гаррад тут же рассказал о том, что Силора замужем з-а его дургом. А что в этом интересного, если это не кошмарные тайны мрачных подземелий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: