Глен Кук - Черный отряд
- Название:Черный отряд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Terra Fantastica
- Год:2000
- ISBN:5-237-05046-8, 5-7921-0285-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Черный отряд краткое содержание
Добро пожаловать в мир Черного Отряда — лучшей роты наемников на службе у зловещей Госпожи и Десяти Взятых...
Они сражаются мечом и магией — и не сдаются даже тогда, когда не помогает ни магия, ни меч. Они знают: победа дается тому, кто кто умен, отважен и дерзок, тому,кто до конца верен себе. Они всегда готовы подтвердить свое право называться лучшей ротой наемников во всей вселенной.
Не верите?
Прочтите — и убедитесь сами!
Черный отряд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они охотились только за Вороном, — сказал Кукурузник, — поэтому он так и пострадал.
— А Щелчок попался им под руку, — сказал Леденец. — Все остальные только потому, что мы не отступили, — он показал на раненых. Элмо задал вопрос, который сильно меня озадачил.
— Почему это повстанцы так упорно пытались достать Ворона?
Толстопузый околачивался вокруг и ждал, пока я смогу обработать ему рану на левой руке.
— Это были не повстанцы, Элмо, — сказал он. Это был тот проклятый офицер. Оттуда, где мы подобрали Щелчка и Душечку. Я выругался.
— Давай, работай иглой, Костоправ! — сказал Элмо. — Ты уверен, Толстопузый?
— Конечно, я уверен. Спроси Веселого. Он его тоже видел. Остальные были просто уличные бандиты. Мы хорошо посекли их, когда собрались с силами, — он махнул рукой в сторону конюшни.
Возле того, что от нее осталось, лежала дюжина тел, сложенных в штабель. Щелчок был единственным, кого я узнал. На остальных была поношенная одежда местных жителей.
— Я тоже его видел, Элмо, — сказал Леденец. — Но он был не самым главным. Тут был еще один парень, который околачивался сзади, в тени. Он смотался, когда мы начали побеждать.
Кукурузник тоже был неподалеку. Он тихонько стоял и смотрел во все глаза.
— Я знаю, куда они пошли. Местечко на Унылой улице.
Мы с Одноглазым переглянулись. Он готовил отвар, складывая туда всякую ветчину из своей сумки.
— Похоже, Кукурузник знает наших ребят, — сказал я.
— Я-то тебя знаю, ты не из той породы, чтобы дать этим мерзавцам смотаться просто так.
Я взглянул на Элмо. Он уставился на Кукурузника. Насчет него постоянно возникали кое-какие сомнения. Хозяин конюшни занервничал. У Элмо, как и полагается старому сержанту, было весьма зловещее выражение лица.
— Одноглазый, прогуляйся-ка с этим другом. Что он тебе скажет? наконец промолвил Элмо.
Через несколько секунд Кукурузник уже находился в каком-то гипнотическом состоянии. Они вдвоем с Одноглазым тихонько бродили вокруг, болтая, как старые приятели.
Я переключил свое внимание на Леденца.
— Тот человек в тени, он хромал?
— Нет, это не Хромой. Слишком длинный.
— Даже если так, на это нападение должно было быть чье-то благословение. Так, Элмо? Элмо кивнул.
Ловец Душ просто описается, когда узнает. Добро должно было идти с самого верха.
Ворон издал что-то вроде вздоха. Я посмотрел на него. Глаза были слегка приоткрыты. Он опять издал тот же звук. Я приблизил ухо прямо к его губам.
— Зуад… — прошептал он.
Зуад. Опять этот проклятый полковник Зуад, с которым не поладил Ворон.
Настоящий цепной пес Хромого. Донкихотство Ворона вызвало порядочные осложнения.
Я рассказал о своих мыслях Элмо. Казалось, он не удивился. Возможно, Капитан и рассказывал кое-что из истории Ворона взводным командирам. Вернулся Одноглазый.
— Дружище Кукурузник работает на другую команду, — сказал он.
Одноглазый оскалился в том подобии улыбки, которым он обычно пугает детей и собак.
— Я подумал, может, ты захочешь принять это во внимание, Элмо.
— Ода, — казалось, Элмо польщен. Я начал работать со следующим по степени тяжести человеком. Надо наложить много швов. Я подумал, а хватит ли мне хирургической нити? Патруль здорово пострадал.
— Когда будет готова твоя похлебка, Одноглазый?
— Как только решим вопрос с цыпленком.
— Так пошли кого-нибудь украсть, — пророкотал Элмо.
— Те, кто нам нужен, засели в погребке на Унылой улице. С ними кое-какие суровые друзья.
— Что ты собираешься сделать, Элмо? — спросил я.
Я был уверен, он что-нибудь предпримет. Ворон возложил на нас кое-какие обязанности, назвав имя Зуада. Он подумал, что умирает. В противном случае Ворон не назвал бы полковника. Я уже достаточно хорошо знал его, хотя и не был осведомлен о его прошлом.
— Нам надо что-нибудь устроить этому полковнику.
— Кто ищет себе неприятностей, тот их найдет. Вспомни, на кого он работает.
— Это никуда не годится, Костоправ, отпускать тех, кто причинил вред Гвардии. Пусть это даже сам Хромой.
— Но этим ты взваливаешь себе на плечи довольно большую ответственность, не так ли?
Однако я не мог не согласиться с ним. Поражение на поле боя — это понятно. А здесь — совсем другое дело. Это уже политика. Они должны знать, что если втянут нас в какое-нибудь дерьмовое дело, то волосатые ощущения им обеспечены. Хромого, да и Ловца Душ надо проучить.
— И как же ты представляешь себе эту расплату? — спросил я Элмо.
— Да они у меня все в штаны наложат Будут стонать и плакать. Я прикидываю, сделать они не смогут ничего. Черт, Костоправ, тебя что, это не трогает? Тебе же тоже приходится расплачиваться, латая этих парней, — он задумчиво посмотрел на Кукурузника. — Похоже, чем меньше будет свидетелей, тем лучше. Хромой и вякнуть не сможет. Он ничего не докажет. Одноглазый, давай-ка поговори еще со своим любимчиком — повстанцем. У меня тут образовалась одна идейка. Может, у него есть ключик.
Глава 6
Одноглазый закончил разливать свой бульон. У первых отведавших его лица уже перестали быть такими бледными. Элмо прекратил обрезать свои ногти. Он пронзил хозяина конюшни своим угрюмым взглядом.
— Кукурузник, а ты слышал когда-нибудь о полковнике Зуаде?
Кукурузник замер. Он колебался на секунду дольше.
— Не могу сказать, что да.
— Странновато. А я подумал, что можешь. Это же его называют левой рукой Хромого. Вообще, я прикидываю, что Круг пойдет на все, чтобы достать его. Как ты думаешь?
— Я ничего не знаю о Круге, Элмо, — он уперся взглядом куда-то поверх крыш. — Ты говоришь, что этот тип на Унылой и есть Зуад? Элмо довольно рассмеялся.
— Ничего подобного я не говорил, Кукурузник. А меня что, можно было так понять, Костоправ?
— Ни черта. И что бы Зуаду тут, в Весле делать, ошиваясь в этом грязном публичном доме? Хромой по уши засадил его в свои проблемы. Ему сейчас нужны все помощники, какие у него есть.
— Уловил, Кукурузник? Теперь дальше. Я, возможно, знаю, где Круг смог бы найти этого полковника. Мы теперь с ним никакие не друзья. С другой стороны, мы не дружим и с Кругом. Но дело есть дело. Обойдемся без эмоций.
Вот что я подумал. Может, мы смогли бы действовать услуга за услугу.
Кто-нибудь важный, из повстанцев, заскочил бы в то место на Унылой улице и сказал бы хозяевам, что им не стоит так присматриваться к тем ребятам. Понимаешь, что я имею в виду? Если все пойдет, как я говорю, полковник Зуад сам свалится прямо в лапы Кругу.
У Кукурузника был вид человека, который понял, что попался в ловушку.
Он был хорошим шпионом до тех пор, пока у него не было причин заботиться о своей шкуре.
Скромный старый Кукурузник, дружелюбный владелец конюшни, мы всегда давали ему немного чаевых и болтали о том о сем. На него ничего не давило. И ему не приходилось быть никем иным, как просто самим собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: