Родовая магия
- Название:Родовая магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Родовая магия краткое содержание
ООС некоторых персонажей. Блейз Забини — девушка.
Примечание: Действие происходит на альтернативном 7 курсе. Вследствие того, что Драко Малфой отказался принимать метку, 6-й курс прошел почти без приключений (есть отсылки к некоторым известным событиям из 6 канона, но основные активные действия, и особенно конец, удалены). Дамблдор жив. Никаких Слагхорнов не было. Снейп все еще преподает Зельеварение.
Пейринг: ГП/БЗ, ДМ/ДУ
Драко Малфой, Блейз Забини, Гарри Поттер, Джинни Уизли
Приключения/ Любовный роман || гет || R
Родовая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня от возмущения перехватило дыхание, и слова на какой-то момент застряли в горле. Впрочем, слава Мерилну, хоть неуместное возбуждение моментально схлынуло. А потом внутри взметнулась холодная ярость. Да что такое возомнила о себе эта пустышка? Кто она такая, чтобы судить Дрея — после всего, что он сделал в этом году!? И с какой стати она позволяет себе так откровенно липнуть ко мне!? Кажется, если бы не остальные ребята, она бы просто скинула с себя и мантию, и все что под ней, и затащила бы меня в кровать! При этой мысли утихшее возбуждение всколыхнулось было вновь — но на сей раз оно лишь подпитало захлестнувшую меня волну гнева. Я стиснул зубы, понимая, что еще немного — и просто взорвусь. Однако на сей раз у меня почему-то не было никакого желания сдерживаться или останавливаться.
— Ну, не скажи, — покачал головой тем временем еще один парень, с рукой на перевязи. — Ноль-то ноль, но если Сама-Знаешь-Кому от него нужны в основном деньги и имущество, то заставить такого слабака служить — еще проще.
— Это верно, — кивнула Чжоу, водя пальцем по моей спине, словно не замечала моего состояния. Я дернулся, пытаясь отстраниться сам, или отодвинуть ее от себя. — Ну, чего ты? — изумилась девушка. — Ты ведь знаешь, что мы правы! Я помню, ты говорил, что вы с Малфоем вроде как подружились, но это не меняет того, что он трус и ничтожество! Держу пари, как только запахнет жаренным, он сложит лапки и побежит к Темному Лорду сдаваться — и преподнесет ему все младшие курсы на блюдечке с голубой каемочкой! А вы дали ему такой козырь в руки!
Я не успел ответить. Стоящий на тумбочке между двумя кроватями графин вдруг с грохотом разлетелся вдребезги. В первый момент я подумал, что это вырвалась под влиянием эмоций моя Родовая Магия, однако гнев мой был смешан с отвращением, и я достаточно хорошо себя контролировал. Все расставил по местам голос Блейз, которая, видимо, успела вернуться во время нашего разговора, и теперь возвышалась в проеме между кроватями, точно карающее божество с занесенным мечом. Впрочем, про меч это я зря — у нее даже палочки в руках не было…
— Гарри, милый, — сказала она преувеличено спокойным, ласковым тоном. — Ты не мог бы подсказать мне хотя бы одну причину, по которой я не должна размазать по ближайшей стенке эту узкоглазую дрянь, которая позволяет себе поливать грязью моего брата и одновременно лапать моего парня?! — на слове «размазать» сдержанность и самообладание изменили ей, и голос Блейз зазвенел от гнева. Последние слова она практически выкрикнула, казалось — еще мгновение, и угроза будет приведена в исполнение.
Чжоу, впрочем, кажется, не восприняла ни саму Блейз, ни ее угрозы всерьез.
— Остынь, Забини, — фыркнула она. — Малфой ведь тебе не брат на самом-то деле. Вот и гуляла бы с ним и дальше, и не зарилась на Гарри. Не по тебе рыбка… — Чанг хмыкнула, и презрительно-вызывающий взгляд, которым она одарила мою девушку, окончательно «добил» меня. Двумя пальцами, словно боясь испачкаться, я подцепил за палец ее руку, все еще лежащую у меня на плече, и отбросил от себя с выражением некоторой брезгливости на лице — вполне искренним, надо заметить. Скрывать свое отвращение у меня не было ни желания, ни намерения.
— Знаешь, любовь моя, — обратился я к Блейз, подчеркнуто выделив слова «любовь моя», и поднимаясь на ноги, — Мне кажется, что я даже для себя не могу придумать такую причину, — заключил я. — Разве что только тот факт, что она не стоит того, чтобы устраивать ради нее погром в Больничном Крыле.
Возможно, это было немного чересчур, но после всех сегодняшних событий гнев захлестнул меня, и я не до конца отдавал себе отчет в своих словах. Хотелось стереть «обидчицу» в порошок — пусть хотя бы в моральном плане — невзирая на то, что она этого, вероятно, не заслуживала. В несколько стремительных шагов я выбрался наконец из своеобразного «кружка», в который меня затащили эти ребята, и, остановившись в центральном проходе рядом с Блейз, обернулся назад, к Чжоу, одной рукой обхватив свою девушку за талию и привлекая ее к себе. Блейз слегка вздрогнула, но тоже обняла меня, на мгновение посмотрев чуть вопросительно. После чего снова устремила взгляд на Чанг — но уже не гневно-испепеляющий, а удовлетворенно-ироничный.
— Знаешь, Чжоу, тебе следовало бы больше прислушиваться к тому, что тебе говорят, вместо того, чтобы строить догадки. Твои сведения несколько устарели, — холодно сказал я.
— Гарри! — возмущенно воскликнула она, с выражением нарочитой обиды на лице. Я лишь отрицательно покачал головой. Всякое желание конфликтовать с ней и что-то доказывать пропало.
Впрочем, мне могло быть плевать на нее, но не на остальных стажеров — они-то не знали толком ни Драко, ни меня самого, и всего лишь шли на поводу у предрассудков. Конечно, в один день, одним словом этих убеждений не рассеять, однако положить начало, несомненно, нужно. Я обвел их взглядом — все глаза были прикованы ко мне.
— А на вашем месте, я бы не стал делать выводов, основываясь всего лишь на слухах и предрассудках. Я бы подумал о том, что профессора школы и Члены Ордена знают Малфоя гораздо лучше, чем те, кто распускает эти слухи. И раз уж ему доверяют, значит, для этого есть основания.
— И что же, Поттер, ты тоже веришь ему? — спросил кто-то. Я легонько хмыкнул и кивнул.
— Я верю Драко Малфою как себе, — твердо сказал я. — А иногда — даже больше чем себе, — добавил я с легким смешком, подумав о ментальных шиитах, отгораживающих сейчас мое сознание от Волдеморта. — И я знаю его лучше, чем любой из вас — в какой-то степени, даже лучше чем Блейз, — я чуть ближе привлек ее к себе, словно чтобы показать, кого именно имею в виду. — А она — его приемная сестра.
— Но как ты можешь быть в нем уверен? — спросил уже другой голос. Я хмыкнул. Конечно, я не собирался рассказывать о нашей телепатической связи с Драко, но это было и не нужно.
— В этом году он уже несколько раз спас мне жизнь, — просто сказал я. — И это были не случайности, и никто не понуждал его к этому. К тому же он оказал мне… неоценимую помощь.
— Ты — дурак, Гарри Поттер! — выкрикнула Чжоу, вскакивая на ноги. — Ты спутался со слизеринцами, и напрочь забыл о том, кто они такие! И о том, что означает принадлежность к этому факультету! Да у них — у каждого! — это в крови, как закон: сначала думать о себе, потом — о своей выгоде, и уж только потом, если останется время — обо всех остальных! Помяни мое слово — как только припечет, они тебя кинут! И твой Малфой драгоценный, и твоя разлюбезная Забини! — с каждым шагом Чанг надвигалась на нас, тыкая пальцем мне в грудь. Я невольно подался назад, но тут Блейз локтем оттолкнула руку Чжоу, и, подавшись вперед, от души залепила ей пощечину. Я невольно даже посочувствовал Чанг, вспоминая, как и сам попался Блейз под горячую руку во время ссоры и схлопотал по физиономии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: