Цвет Надежды
- Название:Цвет Надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цвет Надежды краткое содержание
Предупреждение: Коментарии: Притяного прочтения. =)
NollaSV, Cooki
, Marisa Delore,marin
, Lalayt, Elizabetha,Tanita F., Ехидна вредная.
Так что спасибо всем, кто был рядом. =)
Цвет Надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть какие-то вопросы или пожелания?
Директор уже понял, что ему не добиться желаемого результата. Он не особенно надеялся на ответ и весьма удивился, когда староста Слизерина негромко проговорил:
— Есть. Я считаю, что не стоит прямо сейчас бросаться, как в омут, в совместные мероприятия. Это вызовет обратный эффект. Мы… — он бросил быстрый взгляд на девушку, сидящую напротив, — мы постараемся обойтись… без жертв, привычными способами. Если инциденты будут продолжаться, тогда и будем думать.
Дамблдор понял, что со стороны Малфоя это грандиозная уступка. Большего требовать от этого мальчика на данный момент неразумно. К тому же что-то смутно не давало покоя директору. Несколько дней назад мальчик обратился за помощью. Но чем это обернулось для него? Что произошло в этом непредсказуемом доме за небольшой остаток летних каникул? Может быть, уже поздно что-то менять? Может, он уже сделал свой выбор? Или его заставили сделать…
Слишком много вопросов, ответы на которые в ближайшее время не появятся. Они вообще могут появиться, когда будет уже слишком поздно. Директор посмотрел на старосту Гриффиндора:
Гермиона подняла взгляд от своего пергамента и посмотрела на директора. Она, конечно, слышала последнюю реплику Малфоя. С одной стороны, она была в восторге от того, что не придется организовывать «совместные мероприятия». Это значит, что не придется постоянно видеть Малфоя. Не придется… Странно. Но именно это вызывало и какие-то непонятные и неуместные чувства. Ей было жаль?..
Девушка посмотрела на слизеринца. Он упорно изучал поверхность стола. Видимо, очень уж ему нравился этот процесс сегодня.
— Я согласна с Малфоем, — четко проговорила девушка, заставив слизеринца резко вскинуть голову. На несколько секунд их взгляды встретились. Малфой был удивлен? Странно. Видимо, он не ожидал поддержки с ее стороны.
— Хорошо. Ваше замечание справедливо. Доверимся вашей интуиции. Тем более, если вы принимаете на себя всю ответственность.
Никакой реакции. Их это совершенно не впечатлило. Оба старательно не смотрели друг на друга. Гермиона была какой-то подавленной. Драко же овладело непреодолимое желание оказаться как можно дальше от этой комнаты и этих людей.
— Вы можете идти, мистер Малфой, — сжалился директор над слизеринцем.
Если бы юноша мог видеть себя со стороны… Всегда такой степенный, он так резво подскочил со своего места, что чуть не опрокинул стул. Стул спасла лишь реакция ловца. Пальцы цепко ухватились за спинку и водрузили предмет мебели на место. И снова рукав мантии задрался, явив взору толстый слой бинта. Еще один вопрос. Вчера Дамблдор предупредил мадам Помфри, что юноше может понадобиться медицинская помощь. Но Драко Малфой так и не объявился в лазарете. Это тоже вызывало вопросы. Хорошо если он просто не хотел афишировать свою слабость. Но что если у него есть другие причины? Об этом было неприятно думать.
Драко быстрым шагом направился к двери. Гермиона проследила за ним взглядом. Она была совершенно растеряна и подавлена. Ей хотелось домой. Туда, где все просто и понятно. Где нет этого несносного мальчишки.
— Это оказалось сложнее? — тихий голос директора заставил оторвать взгляд от закрывшейся двери.
Гермиона посмотрела в глаза великому волшебнику. Ей показалось, что он все знает о ней. Зачем еще что-то говорить? Девушка просто кивнула.
— Он не хочет помощи. Я предупреждал об этом.
— Дело не только в нем. Гарри…
— Что с Гарри?
— Еще только начало года, а они… Они постоянно сталкиваются друг с другом. Я не знаю, что это. Такое впечатление, что их ведет ненависть. Где один, там появляется второй. Я не знаю. Я не могу. Что мне делать? — закончила эту сумбурную речь девушка.
— Довериться себе, тому свету, который у вас внутри. Все получится, Гермиона. Верь себе. Твоя душа сама подскажет выход.
— Гермиона, если находиться на дне самой глубокой пропасти и найти в себе силы посмотреть ввысь, то всегда можно увидеть свет. Безвыходных ситуаций не бывает. Выход есть всегда. Только нужно очень захотеть его найти. Верь в этот свет, и ты его увидишь.
Девушка задумчиво кивнула. В молодости не понимаешь многих вещей. Вот и сейчас она просто кивнула, чтобы быстрее закончить этот разговор. Она поняла, что не дождется решения своих проблем.
— Если что-то понадобится, ты можешь всегда обратиться ко мне. Я всегда помогу тебе.
Девушка снова кивнула, твердо зная, что никогда не обратится за помощью в этом вопросе к Дамблдору. Да. Она чувствовала себя маленькой и слабой. Но этот человек прав. Пора взрослеть. Она постарается сама решить свои проблемы.
Драко Малфой быстрым шагом покидал зал, в котором только что было собрание. Быстрее отсюда. Куда угодно, только бы не видеть и не слышать ничего. Лучше всего пойти к Снейпу за зельем от головной боли. Не хотелось просить помощи, но уж лучше обратиться к декану, чем в лазарет, чтобы все об этом узнали.
До боли знакомый голос заставил обернуться. От резкого движения висок прострелила острая боль. Но юноша даже не поморщился. Сейчас он не мог позволить себе такой роскоши. Причина была проста. Напротив него стоял… враг . Видимо, он ждал Грейнджер с собрания. Какая трогательная забота.
— Поттер, ты у меня это спрашиваешь? — вопрос прозвучал издевательски.
— Ты видишь здесь еще кого-то? — не остался в долгу Гарри Поттер.
— Я вообще-то нет. Но ты-то у нас псих известный. Мало ли кого ты там себе видишь и с кем разговариваешь. Так что я, на всякий случай, уточнил.
Щека Поттера дернулась. Как всегда.
— Где Гермиона? — повторил он свой вопрос.
— Я не слежу за твоей барышней.
Поттер молча развернулся и пошел в сторону зала старост. Ну разве мог Драко дать ему просто так уйти?! Несмотря на отчаянно пульсирующую боль в виске, Драко Малфой изобразил умиление на лице.
— Бедненький Поттер. Она столько времени проводит вдали. Эти обязанности старосты. Она ими так увлечена.
Драко намеренно сделал ударение на последнем слове. Естественно, Гарри Поттер обернулся. Он не мог не обернуться. Шесть лет. Шесть долгих лет вражды. А реагировали они все так же.
— Заткнись, Малфой!
— Слушай, а это даже забавно. Я, кажется, Грейнджер вижу чаще, чем ты. Ведь мы оба старосты. Да еще Дамблдор посоветовал организовать совместные мероприятия. Так что… Мне тебя жаль, Поттер.
Гарри Поттер не спеша подошел к слизеринцу. На его губах заиграла усмешка.
— Ты меня повеселил, Малфой. Хочу тебя расстроить: Гермиона скорее отправится на романтический ужин с гигантским кальмаром из озера, чем посмотрит в сторону Пожирателя Смерти.
Конец фразы гриффиндорец выговорил удивительно четко. Звенящий юношеский голос эхом отразился от стен и огромного окна, резанул по барабанным перепонкам и отозвался невыносимой болью в виске. Драко понимал, что он не должен реагировать. Это всего лишь Поттер, которому за всю его жизнь не удавалось ни разу толком достать Драко Малфоя. Это всего лишь Поттер. Плевать на то, что он сказал. Плевать на то, что он и вправду так думает. Плевать, что все так думают. Ему все равно. Он не поддастся на такую глупую уловку. Ни за что.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: